Translation of "Morar" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Morar" in a sentence and their spanish translations:

- Eu prefiro morar sozinho.
- Eu prefiro morar sozinha.

Prefiero vivir solo.

- Eu prefiro morar no campo do que morar numa cidade.
- Eu prefiro morar no campo a morar na cidade.

Prefiero vivir en el campo a vivir en la ciudad.

Quero morar aqui.

Quiero vivir aquí.

- Quero morar na Austrália.
- Eu quero morar na Austrália.

Quiero vivir en Australia.

- Eu quero morar no Brasil.
- Quero morar no Brasil.

Quiero vivir en Brasil.

- Eu gosto de morar aqui.
- Gosto de morar aqui.

Me gusta vivir aquí.

- Eu quero morar em Lisboa.
- Quero morar em Lisboa.

- Quiero vivir en Lisboa.
- Quiero morar en Lisboa.
- Quiero habitar en Lisboa.

- Você quer morar na Alemanha?
- Vocês querem morar na Alemanha?

- ¿Querés vivir en Alemania?
- ¿Queréis vivir en Alemania?

- Tenho planos de morar na cidade.
- Planejo morar na cidade.

Planeo vivir en la ciudad.

- Você gosta de morar aqui?
- Vocês gostam de morar aqui?

- ¿Te gusta vivir aquí?
- ¿Quieres vivir aquí?

Quero morar na Itália.

Quiero vivir en Italia.

Onde você vai morar?

¿Dónde vas a vivir?

Eu odeio morar sozinho.

Odio vivir solo.

Onde você quer morar?

- ¿Dónde querés vivir?
- ¿Dónde te gustaría vivir?

Planejo morar na cidade.

Planeo vivir en la ciudad.

Quero morar numa cidade.

Yo quiero vivir en una ciudad.

- Estou acostumado a morar sozinho.
- Eu estou acostumado a morar sozinho.

Me he acostumbrado a vivir solo.

- Não quero mais morar com você.
- Não quero mais morar com vocês.

No quiero vivir más contigo.

Eu comecei a morar sozinho.

Empecé a vivir solo.

Não quero morar em Boston.

No quiero vivir en Boston.

Eu não quero morar aqui.

No quiero vivir acá.

Eu quero morar na Antártida.

Quiero vivir en la Antártida.

Eu não quero morar sozinho.

No quiero vivir solo.

Gosto de morar neste país.

Me gusta vivir en este país.

Você quer morar em Boston?

¿Queréis vivir en Boston?

Quero morar numa cidade grande.

Quiero vivir en una gran ciudad.

Tom quer morar no campo.

Tom quiere vivir en el campo.

Eu quero morar no Brasil.

Quiero vivir en Brasil.

Eu queria morar em Paris.

Quería vivir en París.

- Eles não têm uma casa onde morar.
- Elas não têm uma casa onde morar.

No tienen una casa en la que vivir.

- Eu morava lá.
- Eu morava aí.
- Eu costumava morar lá.
- Eu costumava morar aí.

- Solía vivir allí.
- Yo solía vivir allí.

- É prático morar bem perto da estação.
- É conveniente morar bem perto da estação.

Vivir tan cerca de la estación es conveniente.

Gostaria de morar numa casa decente.

Me gustaría vivir en una casa decente.

Meus filhos finalmente virão morar comigo.

Mis hijos finalmente vendrán a vivir conmigo.

Quero que volte a morar comigo.

Quiero que vuelvas a vivir conmigo.

Eu prefiro morar sozinho no campo.

Preferiría vivir solo en el campo.

Ninguém queria morar no meu país.

Nadie quería vivir en mi país.

Você quer mesmo morar em Boston?

¿De verdad quieres vivir en Boston?

Eu não gostaria de morar ali.

No me gustaría vivir allí.

Eu encontrei um lugar para morar.

Encontré un lugar para vivir.

Eu sempre quis morar nesse bairro.

Siempre quise vivir en este barrio.

Estou me acostumando a morar aqui.

Estoy empezando a acostumbrarme a vivir acá.

Gostaria de morar em Nova York.

Me gustaría vivir en Nueva York.

Eu preferiria morar numa casa simples.

Me gustaría vivir en una casa decente.

Tom não quer morar em Boston.

Tom no quiere vivir en Boston.

Como é morar em seu país?

¿Cómo es vivir en tu país?

A Alice vai morar em Berlim?

¿Va a vivir Alicia en Berlín?

As cidades mais caras para morar.

las ciudades más caras para vivir

Dos dez melhores lugares para morar,

en los mejores diez lugares para vivir,

Mais caros para morar no mundo.

lugares caros para vivir en el mundo.

- Eu sei que o Tom ama morar aqui.
- Sei que o Tom ama morar aqui.

Sé que a Tom le gusta mucho vivir aquí.

E absolutamente, absolutamente ninguém pode morar

Y absolutamente, absolutamente nadie puede vivir allí

Quando criança, sempre quisera morar debaixo d'água.

Cuando era una niñita, siempre había querido vivir bajo el agua.

Gostaria de morar perto de sua casa.

Me gustaría vivir cerca de tu casa.

Gostaria de morar nos subúrbios de Kobe.

Me gustaría vivir en las afueras de Kobe.

É perigoso morar perto de um vulcão.

Es peligroso vivir cerca de un volcán.

Tenho a intenção de morar nesta cidade.

Intento vivir en esta ciudad.

Quero morar num apartamento perto da faculdade.

Quiero vivir en un departamento cerca de la facultad.

Você se acostumou a morar em Boston?

¿Ya te acostumbraste a vivir en Boston?

Ela não gostava de morar na cidade.

No le gustaba vivir en la ciudad.

Morar com o Tom não é fácil.

No es fácil vivir con Tom.

Por que você quer morar na Austrália?

¿Por qué querés vivir en Australia?

Lajos disse que quer morar em Szeged.

Lajos dijo que quería vivir en Szeged.

Tom não gosta de morar no campo.

A Tom no le gusta vivir en el campo.

Vou morar na Argentina, pois lá trabalharei.

Voy a vivir en la Argentina, porque allá trabajaré.

Eu gostaria de morar perto da praia.

Me gustaría vivir cerca de la playa.

- Eu gosto de morar aqui.
- Eu gosto de viver aqui.
- Gosto de morar aqui.
- Gosto de viver aqui.

- Me encanta vivir aquí.
- Me gusta vivir aquí.

Seria uma boa ideia você vir morar comigo.

Sería una buena idea que vengas a vivir conmigo.

Se não temos confiança, não podemos morar juntos.

Si no confiamos el uno en el otro, no podemos vivir juntos.

- Quero viver em Boston.
- Quero morar em Boston.

Quiero vivir en Boston.

Eu gostaria de morar perto de tua casa.

Me gustaría vivir cerca de tu casa.

Esta é a casa onde ela costumava morar.

- Esta es la casa donde ella solía vivir.
- Ésta es la casa en la que ella vivía.

Eu gostaria de morar na Europa algum dia.

Me gustaría vivir en Europa algún día.

- Quero morar no campo.
- Quero viver no campo.

Quiero vivir en el campo.

O Tom precisava achar algum lugar para morar.

Tom necesitaba encontrar un lugar para vivir.

Eu preferiria morar em uma casa de madeira.

Preferiría vivir en una casa de madera.

- Diga-me o motivo de você querer morar no campo.
- Diga-me por que você quer morar no campo.

Dime por qué quieres vivir en el campo.

- Irmãos, além do firmamento deve morar um pai muito querido.
- Irmãos, além da abóbada estrelada deve morar um pai amado.

Hermanos, más allá del firmamento debe vivir un muy querido padre.

Ele abandonou sua família e foi morar em Taiti.

Abandonó a su familia y se fue a vivir a Tahití.

Por que você não vai morar numa casa decente?

¿Por qué no te consigues una casa decente?

- Eu quero viver na Itália.
- Quero morar na Itália.

Quiero vivir en Italia.

Eu vou morar em Sasayama no ano que vem.

El año que viene viviré en Sasayama.

Ele decidiu morar em Tóquio em vez de Osaka.

Él decidió vivir en Tokio en lugar de Osaka.