Translation of "Preocupar" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Preocupar" in a sentence and their spanish translations:

- Pare de se preocupar.
- Parem de se preocupar.

Deja de preocuparte.

Tom não precisa se preocupar.

Tom no necesita preocuparse.

Eu tento não me preocupar.

Trato de no preocuparme.

Você não precisava se preocupar.

No tenías por qué molestarte.

Não tem porque se preocupar.

No te preocupes.

Por que se preocupar com Tom?

¿Por qué preocuparse por Tom?

- Não há nada com o que se preocupar.
- Não há nada com que se preocupar.

No hay nada de qué preocuparse.

Eu te disse para não se preocupar.

- Te dije que no te preocuparas.
- Os dije que no os preocupaseis.
- Le dije que no se inquietase.

Você não precisa se preocupar com isso.

- No te preocupes por eso.
- No debes preocuparte por eso.
- No hace falta que te preocupes por ello.

Ela lhe disse para não se preocupar.

Ella le dijo que no se preocupara.

Começas a preocupar-te com todos os animais.

Lentamente, empiezas a preocuparte por todos los animales.

Não vale a pena se preocupar com isso.

No vale la pena preocuparse por eso.

- Eu deveria me preocupar?
- Eu deveria estar preocupado?

¿Debería preocuparme?

Eu não preciso me preocupar com meu peso.

No tengo que preocuparme por mi peso.

Não há nada com o que se preocupar.

No hay nada de qué preocuparse.

E se preocupar com ranquear ele no Google.

y preocuparse por la clasificación en Google.

No liceu, tinha que me preocupar com a geometria

En la escuela debíamos preocuparnos por Geometría,

Eu preciso parar de me preocupar tanto com isso.

Tengo que dejar de preocuparme tanto por eso.

- Gostaria de ser rico e de não me preocupar com dinheiro.
- Gostaria de ser rica e de não me preocupar com dinheiro.

Me encantaría ser rico y no tener que preocuparme por dinero.

- Preocupar-se é como pagar por algo que você não deve.
- Preocupar-se é como pagar uma dívida que você não contraiu.

Preocuparse es como pagar una deuda que no tienes.

Não tem nenhum perigo; você não tem que se preocupar.

No hay ningún peligro, no tienes por qué preocuparte.

Eu simplesmente não posso deixar de me preocupar com você.

Yo simplemente no puedo dejar de preocuparme por ti.

Quero que você saiba que podemos parar de nos preocupar.

Quiero que sepas que podemos parar de preocuparnos.

O Tom não conseguia evitar de se preocupar com a Mary.

Tom no pudo evitar preocuparse por Mary.

A vida é curta demais para se preocupar com coisas desse tipo.

- La vida es demasiado corta para preocuparse de cosas de ese tipo.
- La vida es demasiado corta para preocuparse por esa clase de cosas.

Mas é mais fácil, você não tem que se preocupar com estoque,

pero es más fácil, no lo haces tiene que preocuparse por el inventario,

Quanto mais idoso você for, mais deve se preocupar com a sua saúde.

Cuanto más viejo seas, más tenés que preocuparte con tu salud.

Tom estava ocupado demais se preocupando com Mary para se preocupar com si mesmo.

Tom estaba demasiado ocupado preocupándose por Mary para preocuparse por sí mismo.

Tom começou a se preocupar como ele iria pagar pela educação de seu filho.

Tom se empezó a preocupar acerca de cómo iba a pagar la educación de su hijo.

Como você não tem nada a ver com esse assunto, você não precisa se preocupar.

Ya que no tienes nada que ver con este asunto, no tienes de qué preocuparte.

Pelo contrário, ele voltou para seu palácio, sem se preocupar com o que havia acontecido.

El faraón se volvió y entró en su casa sin prestar atención a lo sucedido.

Se eu disser à minha mãe, ela vai se preocupar, então eu acho que não vou dizer-lhe.

Si se lo digo a mi madre, se preocupará, así que no creo que vaya a decírselo.

Em primeiro lugar, as mulheres têm mais tempo livre que os homens. Em segundo lugar, elas têm menos coisas com que se preocupar do que os homens.

En primer lugar, las mujeres tienen más tiempo libre que los hombres. En segundo lugar, ellas tienen menos cosas de que preocuparse que los hombres.