Examples of using "Pouquinho" in a sentence and their spanish translations:
Espere un poco más.
Quédate un poco más.
No, ni un poquito.
Dame sólo un poco.
¿Podemos esperar un poquito más?
Sube un poco el volumen de la radio.
Espera solo un poquito más.
Sólo queda un poco de leche.
Sí, un poquito.
Quiero dormir un poquito más.
Queda un poco de leche en la botella.
- Quedaba un poco de leche en la botella.
- Solo quedaba un poco de leche en la botella.
Sé hablar algo de japonés.
¿Le ponemos un poco más de sal?
¿Podría tener un poco más de café?
Hay un poquito de agua en el vaso.
Sé un poco sobre Toki Pona.
Tom sólo sabe hablar un poco de francés.
No, ni un poco.
Él es un poco más alto que tú.
La física no me interesa en lo más mínimo.
Tengo un poquitín de trabajo que hacer esta mañana.
Tom es sólo un poquito más bajo que yo.
La radio está muy fuerte. ¿Puedes bajarle un poquito?
Es una pena que no te puedas quedar un poquito más.
- Quiero dormir un poco más.
- Quiero dormir un poquito más.
"¿Para la derecha o para la izquierda?" "Un poquito más para la izquierda".
- El italiano muere un poquito cada vez que un anglófono pide un "panini".
- La lengua italiana muere un poquito cada vez que un angloparlante pide un "panini".
Sé que has estado esperando harto tiempo pero, ¿podrías tan sólo esperar un poco más?
Podrías hacer el crucigrama si tan sólo tuvieras un poco más de paciencia.
Nunca hablaré alemán con fluidez, pero estoy feliz de entender un poco de este hermoso idioma.
Todos los días te amo un poquito más que el día anterior.
- Estoy un poco cansado.
- Estoy un poco cansada.
- Estoy un poquito cansado.
Estoy un poco cansado.