Translation of "Sobrou" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Sobrou" in a sentence and their spanish translations:

Sobrou uma garrafa de vinho.

Sobró una botella de vino.

Não sobrou pedra sobre pedra.

No quedó piedra sobre piedra.

Não sobrou nada na geladeira.

- No quedaba nada en el refrigerador.
- No quedó nada en la heladera.

sobrou um pouquinho de leite.

Sólo queda un poco de leche.

- Sobrou pouca água.
- Resta pouca água.

Queda poca agua.

Sobrou um pouquinho de leite na garrafa.

Queda un poco de leche en la botella.

Isto é tudo o que sobrou... ... do carrinho.

Esto es todo lo que queda... ...del sistema de rieles.

Tudo o que sobrou da zebra foi a carcaça.

Todo lo que sobró de la cebra fue la carcasa.

Roubaram o meu carro. Não sobrou nada dentro dele.

Me han desvalijado mi coche. No ha quedado nada dentro.

A nuvem de gafanhotos era tão densa que o chão, todo coberto por ela, ficou preto. Os gafanhotos devoraram toda a vegetação do país, inclusive os poucos frutos que o granizo ainda deixara nas árvores. Em todo o Egito não sobrou nada de verde, nos arbustos, nas árvores e nas pastagens.

Cubrió toda la superficie del país, oscureciendo la tierra; devoró toda la hierba del país y todos los frutos de los árboles que el granizo había dejado. No quedó nada verde ni en los árboles ni en los campos en todo el país de Egipto.

Ela sentou-se ao lado dos segadores, e ele lhe ofereceu grão tostado; ela comeu até saciar-se e ainda lhe sobrou. Quando ela se levantou, para continuar respigando, Boaz ordenou aos criados: Ainda que ela respigue entre os feixes de espigas, não a molesteis! Antes arrancai dos vossos feixes algumas espigas, para que ela as apanhe, e não a repreendais!

Ella se sentó junto a los segadores, y él le ofreció grano tostado. Comió ella hasta saciarse y aun le sobró. Cuando se levantó ella para seguir espigando, Booz ordenó a sus criados: "Dejadla espigar también entre las gavillas y no la molestéis. Podéis sacar incluso algunas espigas de las gavillas y las dejáis caer para que ella las recoja, y no la riñáis."