Translation of "Fique" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Fique" in a sentence and their spanish translations:

- Fique calma.
- Fique tranquila.

Quedate tranquila.

- Fique quieta.
- Fique quieto.

- Tranquilo.
- Estate quieto.

- Fique parado.
- Fique parada.

- Siéntate y no te muevas.
- Siéntate y quédate quieto.

- Fique calmo.
- Fique calma.

Quedate tranquila.

Fique!

- ¡Quedate!
- ¡Quédate!

Não fique preocupado, fique feliz!

- ¡No te preocupes, sé feliz!
- No te preocupes, sé feliz.

- Não fique chateado.
- Não fique zangado.
- Não fique aborrecido.

No te enfades.

- Por favor, fique.
- Fique, por favor.

- Por favor quédate.
- Por favor quedate.
- Por favor quédense.
- Por favor quédese.

- Fique com eles.
- Fique com elas.

- Guárdalos.
- Quédatelos.
- Guárdenselos.

- Fique aí.
- Fica aí.
- Fique ali.

Quédate ahí.

- Não fique chateado.
- Não fique chateada.

¡No te enfades!

Fique aí!

¡Quedate ahí!

Fique tranquilo.

Quedate tranquilo.

Fique quieto!

¡Cállense!

Fique sentado!

- ¡Sigue sentado!
- ¡Continúa sentado!

Fique calmo!

¡Tranquilícese!

Fique perto.

- Mantente cerca.
- No te alejes de aquí.
- Quédate a mi vera.

Fique longe.

- Fuera de aquí.
- Fuera.
- Aléjate.

Fique acordado.

- Mantente consciente.
- Mantente despierto.
- No te duermas.

Fique contente.

Estate contento.

Fique aí.

- Quédate ahí.
- Quedate acá.

Não fique.

No se quede.

Fique magra.

Mantente delgado.

Fique sério.

¡Ponte serio!

- Não se mova.
- Fique parado.
- Fique parada.

- No te muevas.
- Quieto.

- Fique calmo.
- Fique calma.
- Mantenha a calma.

- Mantén la calma.
- Mantené la calma.

- Fique atento.
- Fique atenta.
- Fiquem atentos.
- Fiquem atentas.

Estate atento.

Fique aqui conosco.

- Quédate aquí con nosotros.
- Quédate aquí con nosotras.

Fique aí fora!

- ¡Quedate ahí afuera!
- ¡Quédate ahí fuera!

Fique fora disso!

¡No te metas en eso!

Não fique triste!

¡No te pongas triste!

Não fique triste.

No estés triste.

Não fique desiludido.

No te desilusiones.

Fique absolutamente imóvel.

Mantente totalmente quieto.

Fique com isto.

- Guarda esto.
- Guarde esto.
- Guardá esto.
- Guardad esto.
- Guarden esto.

Fique com isso.

Quédatelo.

Fique de casaco.

Quédate con el abrigo puesto.

Fique em casa.

- Quedate en casa.
- Quédate en casa.
- Quedaos en casa.
- Quédese en casa.
- Quédense en casa.

Fique fora disso.

¡No te metas!

Se puder, fique.

Si podés, quedate.

Não fique nervoso.

No estés nervioso.

Apenas fique comigo.

Solo quédate conmigo.

Não fique bêbado.

No te emborraches.

Fique conosco, Tom.

Quédate con nosotros, Tom.

Não fique zangado.

No te sulfures.

Fique de sapatos.

No te quites el calzado.

Fique onde quiser.

Estate donde quieras.

Fique à direita.

Quédate a la derecha.

- Fique aqui com Tom.
- Fique aqui com o Tom.

Quédate aquí con Tom.

- Você quer que eu fique?
- Queres que eu fique?

¿Quieres que me quede?

- Fique à vontade, por favor.
- Por favor, fique à vontade.

Póngase cómodo, por favor.

- Fiquem calmos.
- Fique quieta.
- Fique quieto.
- Fica quieto.
- Fica quieta.

Quédense tranquilos.

Fique longe de mim.

- No te me acerques.
- Mantente alejado de mí.
- Mantente alejada de mí.
- Estate lejos de mí.
- Manténgase alejado de mí.

Fique um pouquinho mais.

Quédate un poco más.

Não fique de pé.

No te quedes de pie.

Por favor, fique calmo.

- Por favor, quédense todos tranquilos.
- ¡Mantengan la calma, por favor!

Fique um pouco mais.

Quédate un poco más.

Fique calado enquanto comemos.

Cállate mientras comemos.

Fique longe daquele lugar.

Mantente lejos de ese lugar.

- Fique calmo.
- Tenha calma.

Mantente en calma.

- Fiquem aqui.
- Fique aqui.

Quedate acá.

Não fique bravo comigo.

No te enojes conmigo.

Fique de olho nele.

Vigilalo.

Por favor, fique quieto.

Por favor, guarda silencio.

- Fique olhando.
- Mantenha procurando.

Sigue mirando.

Fique com o troco.

Quédese con el cambio.

Fique com as chaves.

Guarda las llaves.

Por favor, fique aqui.

Por favor, quédate aquí.

Não fique em Boston.

No te quedes en Boston.

Não fique com raiva.

No te comas un cable.

Fique no seu quarto.

Quédate en tu habitación.

Fique perto de mim.

Quédate cerca mía.

Não fique aí babando.

Deja de mirar.

Não fique tão nervoso.

No estés tan enfadado.

fique bem calado.

Sólo cállate bien.

- Fique sério.
- Fique séria.
- Fiquem sérios.
- Fiquem sérias.
- Fica sério.
- Fica séria.

Sé serio.

fique entre nós, mas provavelmente

quedarse entre nosotros pero probablemente

Não fique por tanto tempo.

No descanses tanto.

Fique longe de minha filha!

¡Mantente alejado de mi hija!

Fique de olho no Tom.

Vigilá a Tom.

Você quer que eu fique?

¿Querés que me quede?

- Não faça barulho!
- Fique quieto!

¡Silencio!

Fique de olho no pestinha.

No pierdas de vista al niño travieso.

- Se mantenha alerta.
- Fique atento.

- ¡Mantente alerta!
- ¡Permanece alerta!
- Mantente alerta.

Fique conosco por alguns dias.

Quédate con nosotros por algunos días.