Translation of "Piada" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Piada" in a sentence and their spanish translations:

- Era uma piada?
- Foi uma piada?

- ¿Era broma?
- ¿Era un chiste?

Que piada!

¡Que broma!

É uma piada.

Es una broma.

- É uma piada interna.
- Esta é uma piada interna.

Es una broma privada.

Não entendi a piada.

- No entendí el chiste.
- No entendí la broma.
- No caché la talla.

Sua piada foi ótima.

Su chiste estuvo buenísimo.

É uma boa piada!

¡Es un buen chiste!

Só pode ser piada!

¡Tienes que estar bromeando!

Conte-nos uma piada.

- Contanos un chiste.
- Cuéntanos un chiste.

Começou contando uma piada.

Empezó contando un chiste.

Não entendi sua piada.

No entendí su broma.

Essa piada é minha.

Ese chiste es mío.

É apenas uma piada.

- Es simplemente una broma.
- Es sólo una broma.

- Esta é uma brincadeira.
- Isto é uma piada.
- Esta é uma piada.

Esta es una broma.

Esta piada não é engraçada.

Este chiste no es gracioso.

Ele começou com uma piada.

Empezó contando un chiste.

O que é uma piada?

¿Qué es un chiste?

Ninguém achou graça na piada.

Nadie se rió de la broma.

Aquela foi uma piada horrível!

Eso fue un chiste muy malo.

Ele não entendeu a piada.

No entendió el chiste.

Ela lhe contou uma piada.

Ella le contó un chiste.

Ele contou uma boa piada.

Él contó una buena broma.

Tom não entendeu a piada.

Tom no entiende la broma.

Mas ela não é uma piada.

Pero no es ninguna broma.

Claro que isso é uma piada

Esto es, por supuesto, una broma.

Ele não entendeu a piada dela.

Él no entendió su broma.

Por que você contou essa piada?

¿Por qué contaste esa broma?

Ele não entendeu, absolutamente, a piada.

- No entendió el chiste.
- No entendió la broma en absoluto.

Eu sabia que era uma piada.

Sabía que era un chiste.

Não se trata de uma piada.

No se trata de un chiste.

Ele contou uma piada muito engraçada.

Contó un chiste muy gracioso.

Falando francamente, isso está parecendo piada.

Parece una broma, para ser honesto.

Conte uma piada típica do Japão.

Cuenta un chiste típico japonés.

Não entendi a graça da piada.

No cogí la broma.

Qual é a sua piada favorita?

¿Cuál es tu chiste favorito?

Tom riu da piada de Maria.

Tom se rió del chiste de Mary.

- Temos uma piada na minha empresa.

- En mi compañía tenemos una broma.

- Você está brincando?
- Isso é uma piada?

¿Es una broma?

Tom não entendeu a piada de Mary.

Tom no ha entendido el chiste de María.

O Tom não riu da minha piada.

Tom no se rio de mi broma.

- Só foi uma piada.
- Só foi uma brincadeira.
- Isso só foi uma piada.
- Foi uma brincadeirinha.
- Brincadeirinha.

Solo era una broma.

- Tom teve de explicar a piada para Mary.
- Tom teve de explicar a piada para a Mary.

Tomás le tuvo que explicar el chiste a María.

- Boa piada é a que tem um fundo de seriedade.
- Numa piada genuína há um fundo de seriedade.

Una broma genuina tiene un fondo serio.

E mesmo antes de fazer minha primeira piada,

supe, antes incluso de soltar mi primera broma,

Te asseguro que isto não é uma piada.

Te aseguro que esto no es una broma.

Eu acho que Tom não entendeu a piada.

- Creo que Tomás no entendió el chiste.
- Creo que Tomás no entendió la broma.

Tom não conseguiu entender a piada de Mary.

- Tom no pudo entender el chiste de Mary.
- Tom no entendió el chiste de María.

A piada de Ragnar foi sobre o rei Ella e a piada de Vöggr foi sobre o rei Hjorvard.

La broma de Ragnar fue sobre el rey Ella y la broma de Vöggr sobre el rey Hjorvard.

Atravessar a selva sem uma catana não tem piada.

Ir por la jungla sin un machete... ...no es muy divertido. 

Você vai rachar de rir quando ouvir essa piada.

- Te vas a reír a carcajadas cuando oigas este chiste.
- Te vas a partir de la risa cuando oigas este chiste.

- Ele não aceita piadas.
- Ele não aguenta uma piada.

Él no puede tomar un chiste.

Ela lhe contou uma piada, mas ele não riu.

Ella le contó un chiste, pero él no se rio.

Faça uma piada. É assim que você pode conseguir

hacer una broma, correcto, como así es como puedes obtener

Do que contar uma piada, mas não falar de coração."

que decir un chiste sin compartir tu corazón.

Quando percorremos túneis destes, se nos perdermos, não tem piada.

Cuando atraviesan esta clase de túneles, si se pierden, no es nada divertido.

- Isto não é uma piada.
- Isto não é uma brincadeira.

- Esto no es una broma.
- Esto no es broma.

"Bem, ele fica lá em cima e conta uma piada engraçada,

"Bueno, el sólo se para ahí y dice algún chiste,

Fique sabendo que esta é uma piada de muito mau gosto.

Para que lo sepas, esta es una broma de muy mal gusto.

Ela lhe contou uma piada, mas ele não a achou engraçada.

Ella le contó un chiste, pero a él no le pareció gracioso.

Tom já me contou essa mesma piada mais de dez vezes.

Tom ha dicho la misma broma más de diez veces.

'Foi uma piada tão boa', diz ele, 'bem, vamos deixar você ir.'

"Fue una broma tan buena", dice, "bueno, te dejaremos ir".

- Você deve estar brincando.
- Você tem de estar brincando.
- Só pode ser piada!

- Tienes que estar bromeando.
- ¡Tienes que estar bromeando!

- Toda anedota boa tem seu lado sério.
- Toda boa piada tem um lado sério.

Todo buen chiste tiene un lado serio.

Quando lhe contaram esta piada, ela caiu na gargalhada, mas ele nem se impressionou.

Cuando le contaron ese chiste, ella se rio a carcajadas, pero él ni se inmutó.

Na verdade, é uma atitude de fato, e também o gosto por algum tipo de piada.

En realidad, es la actitud práctica, y también el gusto por algún tipo de broma.

E a piada é na verdade sobre o Rei Ella, porque existe esse vocabulário de curral, porquinhos

Y la broma es en realidad sobre el rey Ella, porque hay un vocabulario de corral, cerditos