Examples of using "Entendi" in a sentence and their spanish translations:
He entendido.
¡Lo tengo!
He comprendido.
- Lo tengo.
No entendí.
Entendí mal.
Creo que lo he entendido.
- Vale.
- Entendido.
- Lo pillo.
¡Órale!
- Lo tengo. De acuerdo.
Creo que entendí.
Creo que no entendí bien.
No entendí tu explicación.
Esto es, hasta que pude.
No lo he entendido.
No he entendido nada.
- Ahora lo entiendo.
- Ahora lo cacho.
No entendí nada.
- Yo creo que comprendí.
- Creo que lo he entendido.
- No entendí el chiste.
- No entendí la broma.
- No caché la talla.
- ¡Entendí casi todo!
- He entendido casi todo.
- Yo no lo tengo todavía.
- Todavía no lo tengo.
No entendí esta broma.
- No me di por entendido.
- Fingí no entender.
¿Tu nombre era...?
Creo que lo he entendido.
No cogí su broma.
No entendí su broma.
No entendí su explicación.
No me entero de nada.
No entendí nada de eso.
No entendí el significado.
No entendí la última frase.
Hice como si no lo entendiera.
Yo tampoco entendí nada.
No entendí lo que dijo.
- Entendí lo que decía.
- Entendí lo que ella decía.
A ver si entiendo bien.
- Ahora entiendo.
- Ahora lo entiendo.
- Ahora lo cacho.
No cogí la broma.
No entendí lo que dijo.
Sólo lo entendí mucho tiempo después.
No entendí lo que quería decir.
No entendí nada de lo que decía.
No entendí mucho de lo que dijeron.
No entendí la explicación del profesor.
- Creo que lo entiendo.
- Creo que entiendo.
Entendí mal lo que dijiste.
- No entendí el mensaje final del cuento.
- No entendí la moraleja del cuento.
- No entendí la enseñanza del cuento.
Por su carta entendí que está enojada.
- No entiendo.
- No comprendo.
- No lo entiendo.
- No lo cojo.
Entiendo tus palabras.
No he entendido lo que ha dicho el profesor.
- Yo creo que comprendí.
- Creo que lo he entendido.
- Creo que entendí.
No entendí lo que dijo el presidente entonces.
Lo siento, no he entendido lo que has dicho.
No entendí nada de lo que dijo.
No cogí su broma.
Profe, ¿puede repetirlo? No lo he entendido.
Disculpe, no entendí bien lo que dijo.
Todavía no entendí lo que dijiste.
- Entendí su silencio como consentimiento.
- Interpreté su silencio como consentimiento.
No lo he entendido del todo. ¿Me pones un ejemplo?
No necesitas decir nada, lo entendí todo.
Probablemente sea muy interesante. Pero me temo que no entendí.
No entendí lo que dijo el presidente entonces.
No he entendido nada de lo que has dicho.
Perdona, no lo he entendido. Quizá podrías traducirlo a alguna de las siguientes lenguas:
Fue en ese momento en el que realmente entendí que los gorilas tienen sentimientos.
Ella vino hacia mí y dijo algo que no entendí en absoluto.
«¿Entiendes lo que está diciendo el chaval?» «Solo he entendido una palabra.»
No entendí esa frase en francés. Creo que la traducción española es la más correcta.
Vi la película, pero no entendí casi nada. Estaba en un idioma que no entendía.
No entiendo lo que quiere decir.
Entiendo lo que quieres decir.
Escrito está: «En el principio era la Palabra»... Aquí me detengo ya perplejo. ¿Quién me ayuda a proseguir? No puedo en manera alguna dar un valor tan elevado a la palabra; debo traducir esto de otro modo si estoy bien iluminado por el Espíritu. Escrito está: «En el principio era el sentido»... Medita bien la primera línea; que tu pluma non se precipite. ¿Es el pensamiento el que todo lo obra y crea?... Deberia estar así: «En el principio era la Fuerza»... Pero también esta vez, en tanto que esto consigno por escrito, algo me advierte ya que no atengo a ello. El Espíritu acude en mi auxilio. De improviso veo la solución, y escribo confiado: «En el principio era la Acción».