Translation of "Conte" in Spanish

0.130 sec.

Examples of using "Conte" in a sentence and their spanish translations:

Conte-me

Dime

Conte comigo!

Cuenta conmigo.

- Conte-me uma estória.
- Conte-me uma história.

- ¡Cuéntame un cuentito!
- Cuéntame un cuento.

Conte até trinta.

Cuente hasta treinta.

Conte-nos mais.

Cuéntennos más.

Conte até cem.

Cuenta hasta cien.

Não conte comigo.

No cuentes conmigo.

Conte até dez.

Contad hasta diez.

Conte-me a história.

Cuéntame la historia.

Conte para todo mundo.

Díselo a todos.

Conte-nos uma piada.

- Contanos un chiste.
- Cuéntanos un chiste.

- Me conte; sou todo ouvidos.
- Conte-me isso, sou todo ouvido.

Cuéntamelo, soy todo oídos.

Não minta. Conte a verdade.

No mientas. Di la verdad.

Não conte à minha esposa.

¡No le digas a mi mujer!

- Fale mais.
- Conte-me mais!

- Cuéntame más.
- Dime más.
- Dígame más.
- Cuénteme más.

Não conte para o Tom.

- No se lo digas a Tom.
- No se lo cuentes a Tom.

Não conte ao seu pai.

No se lo digas a papá.

Conte-me uma lenda local.

- Contame una leyenda local.
- Cuéntame una leyenda local.
- Cuénteme una leyenda local.

Não conte com a sorte.

No cuentes con la suerte.

- Não contem à minha namorada.
- Não conte à minha namorada.
- Não conte para a minha namorada.
- Não conte para minha namorada.

- No se lo digas a mi novia.
- No se lo digáis a mi novia.
- No se lo digan a mi novia.
- No se lo diga a mi novia.

Quando estiver zangado, conte até dez.

Cuando estés enfadado, cuenta hasta diez.

Não conte com a ajuda dele.

No cuentes con su ayuda.

Não conte para o seu pai!

- No se lo digas a tu padre.
- No se lo digáis a vuestro papá.

Por favor, não conte a ninguém.

No se lo digas a nadie, por favor.

Por favor, não conte a ele!

¡Por favor, no se lo digas!

- Conte-me!
- Me conta!
- Conta-me!

¡Dímelo a mí!

Conte ao Tom a sua teoria.

Cuéntale a Tom tu teoría.

Conte-nos tudo o que sabe.

Cuéntanos todo lo que sabes.

Conte-nos sobre a sua infância.

Háblanos de tu niñez.

Conte uma piada típica do Japão.

Cuenta un chiste típico japonés.

- Conte-me como Tom e Maria se conheceram.
- Me conte como Tom e Maria se conheceram.

Contame cómo se conocieron Tom y Mary.

Quando estiver zangado, conte até dez antes de falar; se estiver muito zangado, conte até cem.

Cuando estés irritado, cuenta hasta diez antes de hablar, si estás airado, cuenta hasta cien.

Me conte como você resolveu o problema.

- Dime cómo resolviste el problema.
- Dime como solucionaste el problema.

Feche os olhos e conte até dez.

- Cierra los ojos y cuenta hasta diez.
- Cerrá los ojos y contá hasta diez.

- Conte-me!
- Me conta!
- Nem me fale!

- Ni me lo digas.
- ¡Dímelo a mí!

Estou muito ocupado, então não conte comigo.

- Estoy muy ocupado, así que no contéis conmigo.
- Estoy muy ocupada, así que no cuentes conmigo.

Quando estiver com raiva, conte até dez.

Cuando estés enfadado, cuenta hasta diez.

Conte para mim o que está acontecendo.

Contame lo que está sucediendo.

Vamos lá, conte-nos a história toda!

¡Vamos, cuéntanos toda la historia!

É segredo; não o conte a ninguém.

Es un secreto, no se lo cuentes a nadie.

Espere até que eu conte até dez.

Espera a que cuente hasta diez.

Não conte ao Tom que estou aqui.

- No le digas a Tom que estoy acá.
- No le digas a Tom que estoy aquí.

Mary, por favor, me conte a verdade.

María, por favor, decime la verdad.

- Não conte mentiras.
- Não minta.
- Não mintam!

- No digas mentiras.
- No mientas.

Nunca mais conte uma mentira para mim.

¡No vuelvas a mentirme nunca más!

Conte à sua mãe sobre a viagem.

Dile a tu madre acerca del viaje.

Por favor, conte-nos o que aconteceu.

- Por favor, dinos qué pasó.
- Cuéntanos lo que pasó, por favor.

Conte-me sobre o seu primeiro beijo.

Háblame de tu primer beso.

- Me conte o que ele disse.
- Conte-me o que ele disse.
- Me conta o que ele disse.

Cuéntame lo que él dijo.

- Por favor, me diga.
- Por favor, me conte.

Dímelo, por favor.

Não conte para ninguém que estamos fazendo isso.

No le digas a nadie que estamos haciendo esto.

Conte ao meu jovem amigo uma bela história.

- Cuéntale a mi joven amigo una historia bonita.
- Cuéntale una bonita historia a mi joven amigo.
- Cuéntale una bella historia a mi joven amigo.

Conte-nos a história do início ao fim.

Cuéntanos la historia de principio a fin.

É importante que você lhe conte a verdade.

Es importante que le cuentes la verdad.

Conte-me alguma coisa sobre o seu país.

Cuéntame algo sobre tu país.

Abra o seu coração e conte-me tudo.

Abra su corazón y cuénteme todo.

- Nunca conte uma mentira para mim de novo.
- Nunca mais conte uma mentira para mim.
- Nunca mais minta para mim.

Jamás vuelvas a decirme una mentira.

Por favor, conte-me a história uma vez mais.

Por favor, cuéntame la historia una vez más.

Não conte piadas tão cabeludas na presença das crianças.

No cuentes chistes tan picantes en la presencia de los niños.

Deixe que eu te conte o que fiz hoje.

Déjenme contarles lo que hice hoy.

Conte-me tudo sobre a viagem que você fez.

Cuéntame todo acerca del viaje que has realizado.

- Por favor, não conte aos seus pais.
- Por favor, não contem aos seus pais.
- Por favor, não conte aos pais de vocês.

Por favor no le cuentes esto a tus padres.

Por favor, conte-nos sua opinião na seção de comentários

por favor dinos tus pensamientos en la sección de comentarios

Ok, chegamos tarde, conte-lhes como o terremoto vai acontecer.

Bien, llegamos tarde. Diles cómo ocurrirá el terremoto.

- Conta de um a dez.
- Conte de um a dez.

Cuenta de uno a diez.

"Este era um lugar bem agradável." "Conte-me sobre ele"

- "Este solía ser un lugar muy agradable." "Cuéntame más sobre él."
- «Este lugar solía ser tan agradable.» «Hábleme de ello.»

Quando estiver com raiva, conte até dez antes de falar.

- Cuando estés enfadado, cuenta hasta diez antes de hablar.
- Cuando estés furioso, cuenta hasta diez antes de hablar.
- Si estás enojado, cuenta hasta diez antes de decir algo.

Conte ao Tom o que você fez na outra noite.

Dile a Tom lo que hiciste la otra noche.

Chame a polícia e conte-lhes o que me contou.

Llama a la policía y cuéntales lo que me dijiste.

- Conte ao Tom.
- Contem ao Tom.
- Conta para o Tom.

Díselo a Tom.

- Não conte mentira. Seja honesto.
- Não contes mentira. Sê honesto.

- No mientas. Sé honesto.
- No mienta. Sea honesto.
- No digas mentiras. Sé honesto.

- Conte-nos sobre sua infância.
- Fala-nos de tua infância.

Háblanos de tu niñez.

Olá, Giada. Conte-nos a sua história; nós a escutaremos.

Hola Giada. Cuéntanos tu historia, te oiremos.

Não conte a sua mãe o que você viu aqui.

No le cuentes a tu madre lo que has visto aquí.

Deixe um comentário, compartilhe e conte para todos seus amigos

deja un comentario, comparte, y dile a todos tus amigos

Eu espero que você não conte ao Tom o que aconteceu.

Espero que no le digas a Tom lo que pasó.

Conte-me essa historia desde o início, sem omitir nenhum detalhe.

Cuéntame esa historia desde el principio, sin omitir ningún detalle.

- Conte-me o que está acontecendo.
- Diga-me o que está acontecendo!

Cuéntame qué pasa.

- Conte-me!
- Me conta!
- Conta-me!
- Diga-me.
- Digam-me.
- Diz-me.

¡Cuéntame!

- Diga-me como resolveu o problema.
- Me conte como você resolveu o problema.

- Dime cómo resolviste el problema.
- Dime como solucionaste el problema.

É chato que alguém conte o que vai acontecer no final do filme.

Es un embole cuando alguien comenta lo que va a suceder al final de la película.