Examples of using "Frente" in a sentence and their japanese translations:
先生と私は向かい合って座った。
進もう
- 真っ直ぐ前方を見てごらん。
- まっすぐ前方を見なさい。
2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
先に進むぞ
前に進もう
どうぞ、お先に!
しっかり頑張ってこい。
前歯が抜けました。
彼は1歩前へ進んだ。
トムならメアリーの目の前に座ったよ。
ビルの前に車があります。
- 教会堂の前には車がある。
- 教会の前に車が置いてある。
ベアがいたぞ
必死に距離を詰める
彼は私の前を走っている。
彼は私の前に座った。
私は店の前でトムに会いました。
私たちは学校の前であった。
- どうぞお話し下さい。
- どうぞ、お先に!
この道をまっすぐ行ってください。
西部戦線異状なし
- 劇場の前であいましょう。
- 劇場の前で会いましょう。
彼は私の真ん前にすわった。
彼はみんなの前で私にキスをした。
急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
私の家は海に面している。
私の家の前に本屋がある。
駅前にはたいていタクシーがいる。
前が見えない
ひたすら進んで― ただ頑張るか
全力投球で常に進み続ける 前にだ
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
学校は2キロ先にある。
我々のチームは5点リードしている。
花屋は公園の反対側にもある。
家の前に庭がある。
- 駅前に銀行がある。
- 駅前には銀行がある。
- その駅の前には銀行があります。
駅の前に噴水があります。
ホテルの前に銀行がある。
僕はこれ以上歩けないよ。
彼は彼の時代に先んじていた。
私の前に黄色い車がある。
彼は海の方を向いた。
- 続けて。
- 進んで。
- 進め。
- 続けろ。
その事件は彼のすぐ目の前でおこった。
学校の前で待ってるよ。
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
私たちの前方に城が見えた。
彼女は鏡の前に立った。
家の前に庭がありますか。
アルファベットを逆から言ってください。
私の家の前に公園があります。
- 教会堂の前には車がある。
- 教会の前に車が置いてある。
私たちの家は海岸に面している。
見知らぬ男が家の前にいる。
そして常に進み続けること 気分が乗らない時でも 前に進んでく
駅前には多くの自転車が違法に止められています。
先生と私は向かい合って座っていた。
トムは駅前で私を待っているだろう。
見ろ かべみたいだ ヒトモトススキだ
2つの輪を 1つにする
まずは全力投球することだ
この先に残がいがあるといい
自らの庭先が干渉されたと感じた
車の前方に交通信号が見えた。
駅前でタクシーを拾った。
学校の前に何本か木が見えます。
ホテルは湖に面している。
- 本末を転倒してはいけない。
- 馬の前に荷車を付けるな。
彼女は教室の前の方に立っていた。
- 私の家の目の前に、湖がある。
- 私の家の前に湖がある。
- 私の家の前には湖がある。
私たちは駅前のホテルに泊まった。
一台の車が私の家の前で止まった。
彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
私の家の前に本屋がある。
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
前飛び込み? よし 少し痛むよ
ロープを回収する 進んでいこう
駅の前に郵便局があります。
ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
- その店は私の家の真向かいです。
- その店は私の家のちょうど真向かいです。
「君の鉛筆を使ってもよいですか」「ええ、どうぞ」
彼は必ず前列に席を取った。
彼の書斎は公園に面している。
駅前にはたいていタクシーがいる。
私の部屋は庭に面している。
私の家はにぎやかな通りに面しています。
家の前で昨日交通事故があった。
店の前には長蛇の列ができていた。
我が家の前には狭い庭があります。
前の車、なんでこんなに遅いんだ?
若い男の人がドアの前で歌っています。
人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
駅前の本屋はとても大きい。
スポーツそのものを知り尽くすことは基本ですが