Translation of "Comecei" in Spanish

0.032 sec.

Examples of using "Comecei" in a sentence and their spanish translations:

- Comecei a suar.
- Eu comecei a suar.

Empecé a sudar.

Comecei a falar.

Empecé a hablar.

Comecei a chorar.

Empecé a llorar.

Comecei a sangrar.

Empecé a sangrar.

Eu comecei a vomitar.

Me puse a vomitar.

Eu comecei a chorar.

Empecé a llorar.

Eu nem sequer comecei.

- Ni siquiera he empezado.
- Ni siquiera he comenzado.

Comecei a aprender francês.

Empecé a aprender francés.

Comecei uma nova dieta.

Empecé una nueva dieta.

- Já comecei a ler esse livro.
- Eu já comecei a ler esse livro.
- Já comecei a ler aquele livro.

Ya he empezado a leer ese libro.

Comecei a ver coisas extraordinárias.

Empecé a ver cosas extraordinarias.

Eu comecei a morar sozinho.

Empecé a vivir solo.

Eu comecei hoje à tarde.

Yo comencé esta tarde.

Comecei a escrever um livro

Comencé a escribir un libro.

Eu também comecei a chorar.

Yo también empecé a llorar.

Eu comecei a aprender Esperanto.

- Acabo de comenzar a estudiar esperanto.
- Empecé a estudiar esperanto.

Apenas comecei a jogar tênis.

Apenas empecé a jugar tenis.

Quando eu comecei a fazer,

Cuando comencé en eso,

- Eu comecei a aprender chinês semana passada.
- Comecei a estudar chinês na semana passada.

Empecé a estudiar chino la semana pasada.

Comecei como inventora, empreendedora, inovadora social.

Comencé como inventora, emprendedora, innovadora social.

E depois comecei a fazer descobertas.

Y luego comencé a hacer avances.

Por isso, comecei um novo desenvolvimento

así que comencé un nuevo proceso

Eu comecei a escrever o livro.

Empecé a escribir el libro.

Eu comecei a ler o livro.

Empecé a leer el libro.

Ontem eu comecei um livro novo.

Ayer empecé un nuevo libro.

Foi engraçado, quando comecei no YouTube

Fue divertido, cuando comencé a YouTube,

Quando eu comecei meu primeiro blog

cuando comencé mi primer blog,

E foi assim que eu comecei.

Y así es como empecé.

Eu comecei a analisar os dados,

Y realmente no necesitas, yo comenzó a analizar los datos,

Quando comecei a abri-la, todos gritaram.

Cuando empecé a abrirla, todos gritaron.

Comecei a aprender alemão faz dois anos.

- Aprendo alemán desde hace dos años.
- Empecé a aprender alemán hace dos años.

Quando eu comecei, eu falava com investidores

Cuando comencé apagado, iría a VCs

Quando eu comecei a fazer guest posting,

Ver cuando comencé a publicar invitados,

"Eu comecei um blog há dois anos,

"Comencé a bloguear hace 2 años,

- Eu comecei a estudar francês quando tinha treze anos.
- Comecei a estudar francês quando tinha treze anos.

Comencé a estudiar francés a los trece.

E comecei meu primeiro negócio de cortar gramas.

y monté mi primer negocio, que consistía en cortar el césped

"Você terminou?" "Ao contrário, eu ainda nem comecei."

"¿Has terminado?" "No, de hecho ni siquiera he empezado."

Comecei a duvidar da veracidade da sua afirmação.

Empecé a dudar de la exactitud de su declaración.

- Comecei programação em Android.
- Iniciei programação em Android.

He comenzado programación en Android.

Agora, o que nós fizemos foi, eu comecei...

Ahora, lo que hicimos fue, comencé--

E comecei a perceber um cara ao meu lado.

y empecé a notar a este chico que estaba a mi lado.

Então comecei a correr, mas ele era mais rápido,

por lo que empecé a correr, pero él era más rápido

Eu comecei a fumar quando eu tinha dezenove anos.

Empecé a fumar cuando tenía diecinueve años.

Eu comecei a trabalhar quando eu tinha doze anos.

Empecé a trabajar cuando tenía doce años.

Eu comecei a cantar quando eu tinha seis anos.

Empecé a cantar cuando tenía seis años.

Eu comecei a estudar francês quando tinha treze anos.

Empecé a aprender francés a los trece años.

E é por isso que comecei a usar vídeo.

Y es por eso que entré en el video.

A primeira vez que comecei uma agência de SEO...

Cuando comencé una agencia SEO,

Eu comecei no SEO quando eu tinha 16 anos.

Empecé en SEO cuando tenías 16 años.

- Quando eu comecei a aprender português, fiquei apaixonada pelo sotaque brasileiro.
- Quando comecei a aprender português, apaixonei-me pelo sotaque brasileiro.

Cuando empecé a aprender portugués, me enamoré del acento brasileño.

Quando eu comecei a pensar nesses pontos pivôs, eu disse

Pensando en esos puntos pivote, era...

O engraçado é que, quando comecei a pesquisar sobre Burroughs,

Resulta curioso que cuando empecé a investigar a Burroughs,

Eu não gostava desse jogo, até que comecei a ganhar.

No me gustaba ese juego, hasta que empecé a ganar.

Quando completei quinze anos de idade, comecei a sair mais.

Cuando cumplí quince años, empecé a salir más.

Eu comecei a colecionar selos quando eu tinha nove anos.

Empecé a coleccionar estampillas cuando tenía nueve años.

Eu comecei a tocar piano quando eu tinha quinze anos.

Empecé a tocar el piano cuando tenía quince años.

Eu comecei a fazer análise de quanto dinheiro estamos gastando

Empecé a hacer análisis sobre cuánto dinero estamos gastando

Eu comecei a adicionar isso no final dos meus vídeos.

Al final de mis videos empecé a incorporar eso.

Mas quando eu comecei de primeira, era tão simples quanto

Pero cuando empecé, era tan fácil como

Quando comecei a ter o período, por volta dos 14 anos,

Cuando me vino la regla, como a los 14 años,

Passaram-se seis anos desde que eu comecei a estudar inglês.

Han pasado seis años desde que empecé a estudiar inglés.

Comecei a aprender inglês com a finalidade de me tornar professor.

Comencé a aprender inglés con el fin de ser profesor.

Toda vez que eu comecei a aumentar o preço dos infoprodutos,

más bolas que yo cada vez que tengo Comenzó a subir los precios de los productos de información.

E comecei a investir quatro dias depois que meu segundo filho nasceu.

y comencé a invertir cuatro días después de que nació mi segundo bebé.

Comecei a ligar os fatos depois da morte de minha ex-mulher.

Comencé a conectar los hechos después de la muerte de mi exmujer.

Quando eu comecei meus vídeos do YouTube tinham um ou dois minutos

Cuando comencé mi YouTube los videos fueron de uno o dos minutos

Mas quando eu comecei a adicionar isso eu notei um aumento significante

pero cuando empecé a hacerlo noté un gran aumento

E quando eu comecei a pesquisar, eu percebi que o risco de contrair

Y entonces cuando realmente empece a indagar en la investigación, me di cuenta que los riesgos de obtener

O que é impressionante é que quando eu comecei a falar com os pais,

Tras hablar con muchos padres, me di cuenta

À medida que eu comecei a olhar para o dia na vida da família,

Empecé a repasar un día de la vida familiar

Por isso comecei a subir lentamente, a pensar que se afastaria da minha mão.

así que me impulsé hacia la superficie, pensando que soltaría mi mano.

Eu não gostava da música rock no princípio, mas aos poucos comecei a gostar.

No me gustó la música rock en un principio, pero de a poco me empezó a gustar.

Pensei que eu sabia trocar uma roda até que comecei a soltar o primeiro parafuso.

- Pensé que sabía cambiar una rueda hasta que empecé a aflojar el primer tornillo.
- Creía que sabía cambiar una rueda hasta que intenté aflojar el primer tornillo.

E voltei a pegar na câmara e comecei a fazer aquilo que amo e que sei.

Y tomé mi cámara de nuevo y empecé a hacer lo que amo y lo que sé hacer.

Para ajudar meu pai na época da colheita, comecei a dirigir o trator aos 12 anos de idade.

- Con doce años empecé a conducir nuestro tractor para echarle una mano a mi padre durante la cosecha.
- Empecé a conducir nuestro tractor cuando tenía doce años, para ayudar a mi padre con la cosecha.
- A los doce años empecé a conducir nuestro tractor para ayudar a mi padre durante la cosecha.