Translation of "Bois" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Bois" in a sentence and their spanish translations:

Um dos bois derrubou a cerca.

Uno de los toros derrumbó la cerca.

O plural de "boi" é "bois".

El plural de "buey" es "bueyes".

Eu não vou dar nome aos bois.

No voy a decir nombres.

Não se deve pôr o carro à frente dos bois.

- No hay que empezar la casa por el tejado.
- No hay que poner el carro delante de las mulas.
- No hay que poner el carro antes de los bueyes.

Você não acha que está colocando a carroça na frente dos bois?

¿No crees que estás poniendo la carreta delante del caballo?

O cabelo de uma mulher atrai mais do que um par de bois.

Un pelo de mujer atrae más que una yunta de bueyes.

Apoderaram-se das ovelhas, dos bois e dos jumentos e de tudo o que havia na cidade e no campo.

Y se llevaron sus ovejas y sus vacas, y sus asnos, perdiendo todo lo que tenían en sus casas y en sus campos.

Quanto a Abrão, foi muito bem tratado por causa dela, ganhando ovelhas, bois e jumentos, escravos e escravas, mulas e camelos.

Éste trató bien por causa de ella a Abrán, que tuvo ovejas, vacas, asnos, siervos, siervas, asnas y camellos.

Grande multidão de estrangeiros de todo tipo seguiu com eles, além de numerosíssimos rebanhos, tanto de bois como de ovelhas e cabras.

Salió también con ellos una gran muchedumbre, con ovejas y vacas; una cantidad enorme de ganado.

Se alguém roubar um boi ou uma ovelha, e tiver carneado ou vendido o animal, pagará cinco bois pelo boi e quatro ovelhas pela ovelha.

Si uno roba un buey o una oveja, y los mata o vende, restituirá cinco bueyes por el buey, y cuatro ovejas por la oveja.

Moisés respondeu: Temos de levar todos: os jovens e os velhos, nossos filhos e nossas filhas, nossas ovelhas e nossos bois, pois vamos dar uma festa em honra de Deus, o Senhor.

Moisés respondió: "Iremos con nuestros niños y nuestros ancianos, con nuestros hijos y nuestras hijas, con nuestras ovejas y nuestras vacas, pues tenemos que celebrar la fiesta de Yahvé."

Se te recusares a deixá-los partir, persistindo em detê-los, a mão do Senhor se fará sentir sobre teus rebanhos que estão nos campos, sobre os cavalos, os jumentos, os camelos, os bois e as ovelhas; será uma peste medonha.

"Si te niegas a dejarlo salir y lo sigues reteniendo, la mano de Yahvé caerá sobre tus ganados del campo, los caballos, los asnos, los camellos, las vacas y las ovejas; será una peste espantosa."

Para mim fareis um altar de terra, sobre o qual me oferecereis vossas ovelhas e vossos bois como sacrifícios, que serão completamente queimados, e como ofertas de paz. Eu separarei lugares para que neles me adoreis, e nesses lugares me encontrarei convosco e vos abençoarei.

Constrúyeme un altar de tierra para ofrecer sobre él tus holocaustos y tus sacrificios de comunión, tus ovejas y tus bueyes. En cualquier lugar donde conmemore mi nombre, vendré a ti y te bendeciré.