Translation of "Par" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Par" in a sentence and their turkish translations:

Um par de cuecas.

Bir iç çamaşırı.

Comprei um par de sapatos.

Bir çift ayakkabı aldım.

Comprou um par de sapatos.

O bir çift ayakkabı satın aldı.

Comprei um par de luvas.

Ben bir çift eldiven aldım.

Eu comprei um par de botas.

Bir çift bot aldım.

Eu quero um par de luvas.

Bir çift eldiven istiyorum.

Tenho um novo par de meias.

Yeni bir çift çorabım var.

Eu comprei um par de tesouras.

Bir makas satın aldım.

Eu tenho um par de luvas.

Bir çift tek parmak eldivenim var.

Preciso comprar um par de sapatos.

Bir çift ayakkabı almalıyım.

Comprei para mim um par de sapatos.

Bana bir çift ayakkabı aldım.

Tom foi comprar outro par de sapatos.

Tom bir çift daha ayakkabı almak için gitti.

Comprei um par de luvas de couro.

Bir çift deri eldiven aldım.

Comprei um par de sapatos de couro.

Ben bir çift deri ayakkabı satın aldım.

Este par de sapatos não me serve.

Bu ayakkabılar bana uymuyor.

Ele comprou um par de sapatos novos.

O, yeni bir çift ayakkabı aldı.

Tom quer um par de sapatos pretos.

Tom bir siyah ayakkabı istiyor.

Você deveria vir par casa antes das seis.

Altıdan önce eve gelmelisin.

Tom alugou um par de patins de gelo.

Tom bir çift buz pateni kiraladı.

Acabei de comprar um novo par de sapatos.

Henüz yeni bir çift ayakkabı aldım.

Eu tenho um par de óculos de sol.

Benim güneş gözlüğüm var.

Ela me deu um bom par de sapatos.

O, bana hoş bir çift ayakkabı verdi.

Tom está usando um novo par de calçados

Tom yeni bir çift ayakkabı giyiyor.

O homem está usando um par de óculos.

Adam gözlük takıyor.

Estou precisando de um novo par de tênis.

Benim yeni bir çift spor ayakkabıya ihtiyacım var.

E que a fêmea poderá ter encontrado um par.

Bu dişi, eşini de bu şekilde bulmuş olabilir.

Eu deixei meu novo par de luvas na biblioteca.

Yeni eldivenlerimi kütüphanede bıraktım.

Não estava a par de que alguém me assistia.

Birinin beni izliyor olduğunun farkında değildim.

Por que Noé não matou aquele par de mosquitos?

Neden Noah o iki sivrisineği ezmedi?

Tom comprou esse par de sapatos em uma liquidação.

Tom o bir çift ayakkabıyı tasfiye satışında aldı.

Eu comprei este par de sapatos por trezentos dólares.

Bu çift ayakkabıyı üç yüz dolar karşılığında aldım.

Eu te disse para ter cuidado, não par ser descuidado.

Dikkatli olmanı söyledim. Dikkatsiz demedim.

Isso não é apenas um par de óculos 3D qualquer.

Bunlar sadece herhangi 3-D gözlükleri değil.

Você tem um par de pinças que eu possa pegar emprestado?

Ödünç alabileceğim bir cımbızın var mı?

- Mantenha-me informado.
- Mantenha-me ao corrente.
- Mantenha-me a par.

- Beni bilgilendirin.
- Beni gelişmelerden haberdar et.

"Tom e Maria estão pensando em se divorciar." "Não estava a par disso."

"Tom ve Mary boşanmayı planlıyorlar." "Ben bunun farkında değildim."

O Tom comprou um par de sapatos baratos, mas eles não duraram muito.

Tom ucuz bir ayakkabı aldı ama o çok uzun dayanmadı.

Eu acho que é hora de eu arranjar um novo par de óculos.

Sanırım yeni bir çift gözlük almamın zamanıdır.

Todo número par maior que 2 é a soma de dois números primos.

- 2'den büyük her çift sayı, iki asal sayının toplamı biçiminde ifade edilebilir.
- 2'den büyük her çift sayı, iki asal sayının toplamıdır.

- Tom está ciente do que está acontecendo.
- Tom está a par do que está acontecendo.
- Tom está ciente do que está ocorrendo.
- Tom está a par do que está ocorrendo.

Tom neler olduğunun farkında.

O processo acusa a empresa Visionworks de inflacionar o preço do primeiro par de óculos

Visionworks şirketi, birinci gözlüğün fiyatını şişirip ikinci gözlüğün fiyatını kısmen saklayarak...

Uma equipa de dez de nós apanhou 2 000 delas em apenas um par de dias.

On kişiydik ve birkaç gün içinde 2.000 tane yakaladık.

... o macho pequeno conquista o seu par. Num mundo ruidoso, às vezes, compensa ficar em silêncio.

...minik erkek dişiyi kazanıyor. Gürültülü bir dünyada bazen sessiz kalmak iş görüyor.

Outro exemplo, se você comprar o mesmo sweater e um par de meias de U$ 10, você ainda paga os mesmo U$80

Örneğin aynı kazak ve 10 dolara bir çift çorap alsaydınız, hala toplamda...

- Eu soube que Tom contratou você.
- Ouvi dizer que o Tom te contratou.
- Estou sabendo que Tom vos contratou.
- Soube que o Tom os contratou.
- Eu ouvi dizer que Tom contratou vocês.
- Eu soube que Tom as contratou.
- Ouvi dizer que o Tom contratou o senhor.
- Soube que Tom contratou a senhora.
- Eu estou sabendo que o Tom contratou os senhores.
- Estou a par de que Tom contratou as senhoras.

Tom'un seni işe aldığını duyuyorum.