Translation of "Par" in English

0.240 sec.

Examples of using "Par" in a sentence and their english translations:

Um par de cuecas.

One set of underpants.

- Traga mais um par de cadeiras.
- Traz mais um par de cadeiras.

Bring a couple more chairs.

Comprei um par de sapatos.

I bought a pair of shoes.

Doze é um número par.

Twelve is an even number.

Tenho um par de sapatos.

I have a pair of shoes.

Comprou um par de sapatos.

He bought a pair of shoes.

Comprei um par de luvas.

I bought a pair of gloves.

As diferenças aparecem no 23o. par

The differences arise in the 23rd pair,

Eu tenho um par de peras.

I have a pair of pears.

Eu comprei um par de botas.

I bought a pair of boots.

Preciso comprar um par de sapatos.

I must buy a pair of shoes.

Eu quero um par de luvas.

I want a pair of gloves.

Tenho um novo par de meias.

I have a new pair of socks.

Eu comprei um par de tesouras.

I bought a pair of scissors.

Formei par com ele no tênis.

I was partnered with him in tennis.

Ele comprou um par de sapatos.

He bought a pair of shoes.

Eu tenho um par de luvas.

I have a pair of mittens.

Ela comprou um par de botas.

She bought a couple of boots.

- Preciso de um novo par de sapatos.
- Eu preciso de um novo par de sapatos.

I need a new pair of shoes.

Todas as portas estão abertas de par em par, mas não há nenhuma corrente de ar.

All the doors are wide open, but there is no draft.

Ele comprou um par de luvas novas.

He bought a new pair of gloves.

Ele comprou um par de sapatos novos.

He bought a new pair of shoes.

Nada separa um par unido pelo destino.

Nothing separates a pair joined by fate.

Comprei para mim um par de sapatos.

I've bought myself a pair of shoes.

Tom foi comprar outro par de sapatos.

Tom went to buy another pair of shoes.

Dois é o único número primo par.

Two is the only even prime number.

Comprei um par de luvas de couro.

I bought a pair of leather gloves.

Comprei um par de sapatos de couro.

I bought a pair of leather shoes.

Nancy quer um par de sapatos vermelhos.

Nancy wants a pair of red shoes.

Preciso de um novo par de sapatos.

- I need a new pair of shoes.
- I need a pair of new shoes.

Este par de sapatos não me serve.

This pair of shoes doesn't fit me.

Eu tenho um par de sapatos vermelhos.

I have a pair of red shoes.

Tom quer um par de sapatos pretos.

Tom wants a pair of black shoes.

Por favor, use este par de chinelos.

Please use this pair of slippers.

O Tom comprou um par de shorts.

Tom bought a pair of shorts.

Você deveria vir par casa antes das seis.

- You should come home before six.
- Come home before six.

Ele ganhou um par de sapatos de graça.

He received a pair of shoes for nothing.

Tom alugou um par de patins de gelo.

Tom rented a pair of ice skates.

Tenho que comprar um novo par de esquis.

I have to buy a new pair of skis.

Acabei de comprar um novo par de sapatos.

I just bought a new pair of shoes.

Eu tenho um par de óculos de sol.

I've got a pair of sunglasses.

Ela me deu um bom par de sapatos.

She gave me a nice pair of shoes.

Curiosamente, ele não estava a par da notícia.

Strange to say, he didn't know the news.

Eu preciso de um novo par de sapatos.

I need a new pair of shoes.

Tom está usando um novo par de calçados

Tom is wearing a new pair of shoes.

O homem está usando um par de óculos.

The man is wearing a pair of glasses.

Estou precisando de um novo par de tênis.

I need a new pair of sneakers.

Os artiodáctilos têm um número par de unhas.

Artiodactyls have an even number of nails.

- Um bom par de óculos o ajudará a ler.
- Um bom par de óculos vai te ajudar a ler.

A good pair of glasses will help you to read.

E que a fêmea poderá ter encontrado um par.

And how she may have found a mate.

Um bom par de óculos o ajudará a ler.

A good pair of glasses will help you to read.

Eu deixei meu novo par de luvas na biblioteca.

I left my new pair of gloves in the library.

Não estava a par de que alguém me assistia.

- I wasn't aware that someone was watching me.
- I wasn't aware someone was watching me.
- I wasn't aware that somebody was watching me.
- I wasn't aware somebody was watching me.

Eu esqueci meu par de luvas novo na biblioteca.

I left my new pair of gloves in the library.

Por que Noé não matou aquele par de mosquitos?

Why didn't Noah swat those two mosquitoes?

O meu tio me deu um par de sapatos.

My uncle gave me a pair of shoes.

Tom comprou esse par de sapatos em uma liquidação.

Tom bought that pair of shoes at a clearance sale.

Está sempre a usar o mesmo par de tênis.

You always use the same pair for tennis shoes.

Eu comprei este par de sapatos por trezentos dólares.

I bought this pair of shoes for three hundred dollars.

Eu tenho que comprar um novo par de sapatos.

I have to buy a new pair of shoes.

Um par de brincos é um belo presente para ela.

A pair of earrings is a nice present for her.

Eu te disse para ter cuidado, não par ser descuidado.

I told you to be careful. I didn't say careless.

Isso não é apenas um par de óculos 3D qualquer.

- They aren't just any 3-D glasses.
- These aren't just any 3-D glasses.

O produto de um número par por um número ímpar resulta num número par; o produto de dois números ímpares resulta num número ímpar.

Even times odd is even, odd times odd is odd.

Você tem um par de pinças que eu possa pegar emprestado?

Do you have a pair of tweezers I could borrow?

- Mantenha-me informado.
- Mantenha-me ao corrente.
- Mantenha-me a par.

Keep me informed.

Ele escolheu um par de sapatos para combinar com seu terno.

He selected a pair of socks to match his suit.

- Existem apenas três pares de pauzinhos na mesa. Precisamos de outro par.
- Tem apenas três pares de pauzinhos na mesa. Precisamos de mais um par.

There are only three pairs of chopsticks on the table. We need another pair.

A soma de dois números ímpares resulta sempre em um número par.

The sum of two odd numbers is always an even number.

Ao subtrair um ímpar de um ímpar, a diferença será um par.

Subtracting an odd number from an odd number will result in an even number.

A ação conjunta de um par de bispos pode decidir uma partida.

Concerted action by a pair of bishops can decide a match.

Que em fêmeas são dois cromossomos X, formando um lindo par de iguais,

which in females is a beautifully matched pair of X chromosomes,

"Tom e Maria estão pensando em se divorciar." "Não estava a par disso."

"Tom and Mary are planning to get divorced." "I wasn't aware of that."

O Tom comprou um par de sapatos baratos, mas eles não duraram muito.

Tom bought a pair of cheap shoes, but they didn't last very long.

A minha mãe me deu um par de luvas que ela mesma fez.

My mother gave me a pair of gloves of her own making.

O cabelo de uma mulher atrai mais do que um par de bois.

One hair of a woman draws more than a team of oxen.

Mas como nós já sabemos, eles não conseguem ficar a par da inflação.

But as we already know, they aren’t occurring enough to keep up with inflation.

Eu acho que é hora de eu arranjar um novo par de óculos.

I think it's time for me to get a new pair of glasses.

Tom guarda um par de sapatos extra no porta-malas do seu carro.

Tom keeps an extra pair of shoes in the trunk of his car.