Translation of "Soviética" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Soviética" in a sentence and their russian translations:

- Viva a União Soviética!
- Longa vida à União Soviética!
- Vida longa à União Soviética!

Да здравствует Советский Союз!

América e União Soviética

Америка и Советский Союз

União Soviética entrou em colapso

Советский Союз распался

Quantas repúblicas havia na União Soviética?

Сколько республик было в Советском Союзе?

Na Rússia soviética, a frase escreve você!

В Советской России предложение пишет тебя!

Na Rússia Soviética, o rio nada em você!

- В Советской России река заставляет тебя плыть!
- В Советской России река плывёт по тебе.

Na Rússia Soviética, a televisão assiste ao público!

- В Советской России телевизор смотрит вас!
- В Советской России телевизор смотрит тебя!

Na Rússia Soviética, o computador usa o usuário!

В Советской России компьютер управляет пользователем!

Na Rússia Soviética, o rádio escuta o ouvinte!

- В Советской России радио слушает радиослушателя!
- В Советской России радио слушает вас!
- В Советской России радио слушает тебя!

Na Rússia soviética, a comida come o troll!

В Советской России еда ест тролля!

A União Soviética deu um passo nunca antes visto

Советский Союз сделал шаг, которого никогда не видели

A União Soviética lançou o Sputnik I em 1957.

Советский Союз запустил Спутник-1 в 1957 году.

O comunismo é o sistema praticado na União Soviética.

Коммунизм - система, применявшаяся в Советском Союзе.

A Guerra Fria terminou com o colapso da União Soviética.

Холодная война закончилась с распадом Советского Союза.

Em 1957, a União Soviética enviou ao espaço uma cachorra chamada Laika.

В 1957 году Советский Союз отправил в космос собаку по кличке Лайка.

Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.

Даже сейчас, через много лет после холодной войны существует до сих пор много злобы между русскими и немцами, особенно в тех местах, которые были когда-то захвачены Советским Союзом.

Uma sonda espacial soviética chegou à atmosfera de Vênus em 1967, porém perdeu-se a comunicação com o nosso planeta assim que se aproximou.

Советский космический зонд достиг атмосферы Венеры в 1967 году, но едва приблизившись к ней, он потерял связь с нашей планетой.

Este não é um passaporte soviético: Veja,ele foi emitido M3C Ucrânia em 1992, significa que este passaporte é ucraniano, ainda que esteja escrito aqui "Passaporte da União Soviética".

Это не советский паспорт: видите, он был выдан МИД Украины в 1992 году, значит, это украинский паспорт, хоть тут и написано «Паспорт Советского союза».

O idioma russo é um idioma eslavo falado como idioma materno na Rússia, Bielorrússia, Ucrânia, Cazaquistão e Quirguistão, e é usado amplamente, embora sem caráter oficial, na Letônia, Estônia e nos diversos outros países que formavam as repúblicas constituintes da extinta União Soviética.

Русский является славянским языком, на котором говорят в России, Беларуси, Украине, Казахстане и Кыргызстане и который широко используется, но официально не признан в Латвии, Эстонии и многих других странах бывшего Советского Союза.