Translation of "Frase" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Frase" in a sentence and their russian translations:

Uma frase é uma frase.

Предложение есть предложение.

- Que frase belíssima!
- Que frase maravilhosa!

Какое прекрасное предложение!

Que frase!

- Ах какое предложение!
- Вот это предложение!

- Você traduziu essa frase?
- Traduziste essa frase?

- Ты перевёл это предложение?
- Ты перевела это предложение?

- Eu não gosto desta frase.
- Não gosto desta frase.

Мне не нравится это предложение.

- Eu adicionei uma frase nova.
- Adicionei uma frase nova.

Я добавил новое предложение.

- Por favor, apaga esta frase.
- Por favor, apague esta frase.
- Por favor, apaguem esta frase.

- Пожалуйста, удалите это предложение.
- Удали, пожалуйста, это предложение.

- Estou certo da minha frase.
- Estou certa da minha frase.

- Я уверен в своём предложении.
- Я в своём предложении уверен.
- Я в своём предложении уверена.

- Isto não é uma frase.
- Isso não é uma frase.

Это не предложение.

- Ele traduziu a sua frase.
- Ele traduziu a frase dela.

Он перевёл её предложение.

- Eles discutiram sobre a frase.
- Elas discutiram sobre a frase.

- Они спорили о предложении.
- Они вели спор о предложении.
- Они спорили о приговоре.

- Qual é o significado desta frase?
- Que significa esta frase?

Каково значение этого предложения?

- Por favor, adote esta frase!
- Por favor, adotem esta frase!

- Пожалуйста, присвой это предложение!
- Пожалуйста, присвойте это предложение!

É uma frase óbvia.

Это очевидная фраза.

Esta frase não existe.

Это предложение не существует.

Estou lendo esta frase.

Я читаю это предложение.

Que significa esta frase?

Что означает это предложение?

Isto é uma frase.

Это предложение.

Esta frase é falsa.

Это предложение ложно.

A frase está correta.

- Предложение верное.
- Предложение правильное.

Essa frase já existe.

- Это предложение уже существует.
- Такое предложение уже есть.

Esta frase é minha.

Это моё предложение.

Sou dono desta frase.

Это предложение принадлежит мне.

Não leia esta frase.

- Не читай это предложение.
- Не читайте это предложение.

Ninguém apagou esta frase.

- Никто не удалил это предложение.
- Никто это предложение не удалял.

Esta frase está correta?

Это предложение правильное?

Minha frase é original.

Моя фраза оригинальная.

Quem traduzirá minha frase?

- Кто переведёт моё предложение?
- Кто будет переводить моё предложение?

- Eu não quero traduzir essa frase.
- Não quero traduzir essa frase.

Я не хочу переводить это предложение.

- Esta é uma frase em russo.
- A frase está em russo.

Это предложение на русском языке.

- Traduza essa frase para o inglês.
- Traduza essa frase em inglês.

Переведи это предложение на английский язык.

- Como se deve interpretar esta frase?
- Como essa frase pode ser interpretada?

Как следует интерпретировать эту фразу?

Esta frase me parece correta.

Это предложение мне кажется правильным.

Essa frase contém vários erros.

Это предложение содержит несколько ошибок.

Esta frase contém cinco palavras.

В этом предложении пять слов.

Por favor, mude a frase.

- Измените предложение, пожалуйста.
- Измени предложение, пожалуйста.

Estou certo da minha frase.

Я в своём предложении уверен.

Estou certa da minha frase.

Я в своём предложении уверена.

Esta frase deverá ser suprimida.

Это предложение придётся удалить.

Como posso modificar esta frase?

Как я могу изменить это предложение?

Uma frase puxa a outra.

Одно предложение ведёт к другому.

Não quero traduzir esta frase.

Я не хочу переводить это предложение.

Esta frase é uma mentira.

Это предложение — ложь.

A frase não faz sentido.

Предложение не имеет смысла.

Isto não é uma frase.

Это не предложение.

Desculpa, poderia repetir aquela frase?

Извините, вы не могли бы повторить?

Eu vou apagar a frase.

Я удалю это предложение.

Ela traduziu a sua frase.

Она перевела его предложение.

Não entendi essa última frase.

Я не понял последней фразы.

A presente frase é falsa.

Это предложение неправильное.

Esta frase pertence a alguém?

У этого предложения есть владелец?

Essa é a minha frase.

- Это моё предложение.
- Это мой приговор.

Esta frase vai ser traduzida.

Это предложение переведут.

Eu não entendo esta frase.

- Я не понимаю это предложение.
- Я не понимаю этого предложения.

Esta frase não tem autor.

У этой фразы нет автора.

Quantos verbos há nesta frase?

Сколько глаголов в этом предложении?

Esta frase precisa ser conferida.

Это предложение нужно проверить.

Como eu deleto uma frase?

- Как я могу удалить предложение?
- Как мне удалить предложение?
- Как удалить предложение?

A próxima frase é falsa.

Следующее предложение ошибочно.

Ninguém pode traduzir esta frase.

Никто не имеет права переводить эту фразу.

Esta frase contém um erro.

В этом предложении есть ошибка.

Há um erro nesta frase.

- В этом предложении есть ошибка.
- В этом предложении ошибка.

Esta é uma frase evidente.

Это очевидная фраза.

O que significa esta frase?

Что означает эта фраза?

Tom, leia a primeira frase.

Том, прочитайте первое предложение.

Como traduziria você esta frase?

Как бы Вы перевели это предложение?

Isso é mesmo uma frase?

Это вообще предложение?

- Não entendo o significado desta frase.
- Eu não entendo o significado dessa frase.

Я не понимаю смысла этого предложения.

- Você poderia traduzir esta frase para mim?
- Você poderia traduzir essa frase para mim?

- Вы не могли бы перевести для меня это предложение?
- Ты не мог бы перевести для меня это предложение?

Se resumirmos agora com uma frase

Если подвести итог сейчас с предложением

Procure a frase no seu dicionário.

Найди это выражение в своём словаре.

Esta frase não está em inglês.

Это предложение не на английском.

Esta frase parece estar gramaticalmente correta.

Это предложение кажется грамматически правильным.

Não há erros gramaticais nesta frase.

В этом предложении нет грамматических ошибок.

Cada frase neste livro é importante.

В этой книге каждое предложение важно.

Passe essa frase para o inglês.

Переведите эту фразу на английский.

Esta frase ainda precisa ser traduzida.

Это предложение ещё не переведено.

Como eu posso mudar esta frase?

Как я могу изменить это предложение?

Minha frase em esperanto está correta?

Моё предложение на эсперанто верно?

Posso adicionar esta frase a Tatoeba?

Могу я добавить это предложение на Татоэбу?

Não sei como continuar esta frase.

Я не знаю, как продолжить это предложение.

Estou escrevendo uma frase em alemão.

Я пишу предложение по-немецки.

Toda frase desse livro é importante.

В этой книге каждое предложение важно.

Qual é a sua frase preferida?

Какое у тебя любимое предложение?

Por favor, não traduzam esta frase.

- Не переводите, пожалуйста, это предложение.
- Пожалуйста, не переводите это предложение.