Examples of using "Frase" in a sentence and their russian translations:
Предложение есть предложение.
Какое прекрасное предложение!
- Ах какое предложение!
- Вот это предложение!
- Ты перевёл это предложение?
- Ты перевела это предложение?
Мне не нравится это предложение.
Я добавил новое предложение.
- Пожалуйста, удалите это предложение.
- Удали, пожалуйста, это предложение.
- Я уверен в своём предложении.
- Я в своём предложении уверен.
- Я в своём предложении уверена.
Это не предложение.
Он перевёл её предложение.
- Они спорили о предложении.
- Они вели спор о предложении.
- Они спорили о приговоре.
Каково значение этого предложения?
- Пожалуйста, присвой это предложение!
- Пожалуйста, присвойте это предложение!
Это очевидная фраза.
Это предложение не существует.
Я читаю это предложение.
Что означает это предложение?
Это предложение.
Это предложение ложно.
- Предложение верное.
- Предложение правильное.
- Это предложение уже существует.
- Такое предложение уже есть.
Это моё предложение.
Это предложение принадлежит мне.
- Не читай это предложение.
- Не читайте это предложение.
- Никто не удалил это предложение.
- Никто это предложение не удалял.
Это предложение правильное?
Моя фраза оригинальная.
- Кто переведёт моё предложение?
- Кто будет переводить моё предложение?
Я не хочу переводить это предложение.
Это предложение на русском языке.
Переведи это предложение на английский язык.
Как следует интерпретировать эту фразу?
Это предложение мне кажется правильным.
Это предложение содержит несколько ошибок.
В этом предложении пять слов.
- Измените предложение, пожалуйста.
- Измени предложение, пожалуйста.
Я в своём предложении уверен.
Я в своём предложении уверена.
Это предложение придётся удалить.
Как я могу изменить это предложение?
Одно предложение ведёт к другому.
Я не хочу переводить это предложение.
Это предложение — ложь.
Предложение не имеет смысла.
Это не предложение.
Извините, вы не могли бы повторить?
Я удалю это предложение.
Она перевела его предложение.
Я не понял последней фразы.
Это предложение неправильное.
У этого предложения есть владелец?
- Это моё предложение.
- Это мой приговор.
Это предложение переведут.
- Я не понимаю это предложение.
- Я не понимаю этого предложения.
У этой фразы нет автора.
Сколько глаголов в этом предложении?
Это предложение нужно проверить.
- Как я могу удалить предложение?
- Как мне удалить предложение?
- Как удалить предложение?
Следующее предложение ошибочно.
Никто не имеет права переводить эту фразу.
В этом предложении есть ошибка.
- В этом предложении есть ошибка.
- В этом предложении ошибка.
Это очевидная фраза.
Что означает эта фраза?
Том, прочитайте первое предложение.
Как бы Вы перевели это предложение?
Это вообще предложение?
Я не понимаю смысла этого предложения.
- Вы не могли бы перевести для меня это предложение?
- Ты не мог бы перевести для меня это предложение?
Если подвести итог сейчас с предложением
Найди это выражение в своём словаре.
Это предложение не на английском.
Это предложение кажется грамматически правильным.
В этом предложении нет грамматических ошибок.
В этой книге каждое предложение важно.
Переведите эту фразу на английский.
Это предложение ещё не переведено.
Как я могу изменить это предложение?
Моё предложение на эсперанто верно?
Могу я добавить это предложение на Татоэбу?
Я не знаю, как продолжить это предложение.
Я пишу предложение по-немецки.
В этой книге каждое предложение важно.
Какое у тебя любимое предложение?
- Не переводите, пожалуйста, это предложение.
- Пожалуйста, не переводите это предложение.