Translation of "Saberemos" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Saberemos" in a sentence and their russian translations:

Saberemos amanhã!

Завтра узнаем!

Nunca saberemos.

Мы никогда не узнаем.

- Logo saberemos a verdade.
- Nós logo saberemos a verdade.

Скоро мы узнаем правду.

- Nunca saberemos, não é?
- Nós nunca saberemos, não é?

Мы никогда не узнаем, не правда ли?

Nós saberemos em breve.

Скоро узнаем.

Nunca saberemos a verdade.

Мы никогда не узнаем правды.

Logo saberemos a verdade.

Скоро мы узнаем правду.

Acho que jamais saberemos o porquê.

Думаю, мы никогда не узнаем почему.

Cedo ou tarde nós saberemos a verdade.

Рано или поздно мы узнаем правду.

Eu acho que nunca saberemos o porquê.

Я думаю, мы никогда не узнаем почему.

Jamais saberemos se ele é digno de confiança.

- Мы никогда не узнаем, можно ли ему доверять.
- Мы никогда не узнаем, достоин ли он доверия.

Nunca saberemos a verdade sobre a sua morte.

- Мы никогда не узнаем правду о его смерти.
- Мы никогда не узнаем правду о её смерти.

Nós não saberemos se podemos fazê-lo ou não, se não tentarmos.

Мы не узнаем, можем мы это сделать или нет, пока не попробуем.

Existem vinte mil caixas aqui dentro. Como saberemos qual contém o que estamos procurando?

Тут внутри двадцать тысяч коробок. Как мы узнаем, в какой из них то, что мы ищем?