Translation of "Queríamos" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Queríamos" in a sentence and their russian translations:

Queríamos sobremesa.

Мы хотели десерт.

Nós queríamos ouvir.

Мы хотели послушать.

Como queríamos demonstrar.

Что и требовалось доказать.

- Não queríamos mudar nada.
- Nós não queríamos mudar nada.

Мы не хотели ничего менять.

O que queríamos demonstrar.

Что и требовалось доказать.

Queríamos ir à Nigéria.

Мы хотели поехать в Нигерию.

- Nós fizemos o que nós queríamos.
- Nós fizemos o que nós queríamos fazer.
- Nós fizemos o que queríamos.

Мы сделали то, что хотели.

Queríamos desejar-lhe boa sorte.

- Мы хотели пожелать вам удачи.
- Мы хотели пожелать тебе удачи.

Não queríamos começar sem você.

Мы не хотели начинать без тебя.

Queríamos falar com o Tom.

Мы хотели поговорить с Томом.

Nós não queríamos fazer isso.

- Мы не хотели этого делать.
- Мы не хотели это делать.

Nós queríamos comemorar com eles.

- Мы хотели отпраздновать вместе с ними.
- Мы хотели праздновать с ними.

Não queríamos ir à Grécia.

Мы не хотели ехать в Грецию.

Não queríamos ir à Turquia.

Мы не хотели ехать в Турцию.

- Isso é exatamente o que nós queríamos.
- Isso é exatamente o que queríamos.

Это в точности то, что мы хотели.

Não queríamos que ninguém nos encontrasse.

Мы не хотели, чтобы нас кто-нибудь нашёл.

Eu e Tom queríamos cantar juntos.

Мы с Томом хотели спеть вместе.

Nós queríamos que fosse uma surpresa.

Мы хотели, чтобы это был сюрприз.

Queríamos dar ao Tom mais uma chance.

Мы хотели дать Тому ещё шанс.

Isso é o que nós dois queríamos.

Это то, чего мы оба хотели.

Tom e eu realizamos tudo o que queríamos.

Мы с Томом выполнили всё, что хотели.

Mas queríamos olhar para isso de modo mais abrangente.

но мы хотели посмотреть на неё гораздо шире.

Então pessoal, é isso que queríamos explicar neste vídeo

Итак, ребята, это то, что мы хотели объяснить в этом видео

Estávamos tão felizes que não queríamos voltar para casa.

Мы были такими счастливыми, что не хотели возвращаться домой.

Andamos de loja em loja, mas não conseguimos encontrar o que queríamos.

Мы ходили из магазина в магазин, но не могли найти того, что хотели.

Queríamos falar com o presidente sobre a empresa, mas ele se recusou a falar conosco.

Он хотел поговорить с Президентом компании, но тот отказался с ним разговаривать.

Mas conseguimos o que queríamos. E dá para sentir que o calor do dia já amainou.

Но мы нашли то, что нам было нужно. Видите, жара спала.