Examples of using "Quão" in a sentence and their russian translations:
Насколько сложно?
Насколько вы были близки?
- Насколько эта вещь маленькая?
- Насколько оно маленькое?
- Насколько это сложно?
- Насколько он сложный?
- Насколько она сложная?
- Насколько оно сложное?
Как далеко?
Насколько большой?
Как быстро бежал Том?
Как хорошо она поёт!
насколько важно их беспокоить
- Какой он высоты?
- Какой она высоты?
- Какой оно высоты?
Как часто ты ешь икру?
Как часто ты там бывал?
- Насколько глубок этот колодец?
- Какова глубина этого колодца?
Я знаю, насколько ты занята.
Как быстро летает птица?
Насколько этот мост безопасен?
Ты хорошо катаешься на коньках?
Я знаю, как ты счастлив.
Как мало ты меня знаешь...
Теперь я вижу, как это опасно.
Как высоко ты можешь прыгнуть?
- [Интервьюер] Насколько важна культура
Как далеко они прокручиваются.
Как хорошо, если бы мы могли смеяться и развлекать
- Это далеко?
- Сколько дотуда?
Никто не знает, насколько велика Вселенная.
Никто не знал, как Том опасен.
и насколько квалифицированы их посетители,
Как велико население Нью-Йорка?
Как много Вы знаете!
Было удивительно смотреть, как быстро растёт ребёнок.
Удивительно, как мало она знает о мире.
насколько хорошо вы заплатили реклама конвертируется.
как скучное это может звучать, как компании
Она научила меня по-настоящему ценить дикую природу.
- Как глубоко?
- Насколько глубоко?
Не забывай ни на минуту, что Том гораздо сильнее тебя.
Том не представлял, насколько Мэри устала.
«Хм, как трудно это быть олимпийским спортсменом? "
и это даже покажет вам насколько они конкурентоспособны,
Если вы продаете продукт, в зависимости от того, как
как же я была одинока.
Не могу описать, как я рад был этим новостям.
Ты не знаешь, как я счастлив тебя видеть.
Я как раз говорил, как, должно быть, счастливы вы двое.
Насколько высоко это здание?
Она написала ему, чтобы рассказать, какой он замечательный.
не влияет на то, насколько хорошо вы делаете это в бизнесе.
не имеет значения, как чистый код вашего сайта,
- Как высоко ты можешь прыгнуть?
- На какую высоту вы можете подпрыгнуть?
- Как высоко ты можешь подпрыгнуть?
- Как высоко вы можете подпрыгнуть?
Ученые используют его для того, чтобы описать насколько болезнь заразна.
Я поражён тем, как ужасно ведут себя эти дети.
Какой глубины дыра?
основанный на том, насколько вы умны были и сколько вы можете
насколько хороша или велика компания, которую вы строите.
Это не о том, как тяжело вы работаете,
Ты тоже понятия не имеешь, как ты важна для меня.
Том был немного удивлён тем, как хорошо Мэри говорила по-французски.
Как далеко отсюда до Уэно?
Как далеко до аэропорта?
Насколько хорошо будет совершаться молитва, разбивая сердца миллионов людей?
- Как далеко до аэропорта?
- Сколько до аэропорта?
Как бы ты ни был занят, ты должен сделать свою домашнюю работу.
Независимо от того, насколько я занят, у меня всегда будет время для моих детей.
И тогда вы сможете увидеть, насколько более опасен Covid-19.
- Насколько твоя собака большая?
- Насколько ваша собака большая?
- Какой величины твоя собака?
- Какой величины ваша собака?
Как далеко до следующей фермы?
Подумайте, насколько хуже все могло бы быть, если бы Тома там не было.
Только те, кто рискнёт пойти достаточно далеко, узнают, как далеко можно зайти.
Том не мог думать о Мэри, не вспоминая, каким болезненным был их разрыв.
Том хвастался передо мной своим знанием французского языка. Мария лишь улыбалась, потому что знала, насколько оно поверхностно.
Мой друг - великолепный парень, но он такой стеснительный. Ты не можешь себе представить, как ему сложно завести разговор с незнакомцем.
- Как бы вы ни были голодны, есть надо медленно.
- Как бы ты ни был голоден, есть надо медленно.