Translation of "Leões" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Leões" in a sentence and their russian translations:

- Eu falei sobre leões.
- Eu falei de leões.

Я говорил о львах.

Os leões são daltônicos.

Львы не различают цветов.

Os leões correm rápido.

Львы быстро бегают.

Um dos leões escapou.

Один из львов убежал.

Os leões são herbívoros.

Львы травоядны.

É a oportunidade dos leões.

Это шанс для львиного семейства.

Os leões estão na jaula.

Львы в клетке.

Os leões brigaram por comida.

Львы сражались за еду.

... consegue dominar um grupo de leões.

...может одолеть стаю львов.

Os leões são, essencialmente, predadores noturnos.

В первую очередь – львы.

Sentem que há leões por perto...

Слоны чувствуют львов, но не видят...

Você ouviu o rugido dos leões?

Ты слышал рычание львов?

Os leões rugiam em suas jaulas.

Львы рычали в своих клетках.

Os leões são os reis da noite.

лев по праву считается ночным королем.

Alguns animais, como os leões, comem carne.

Некоторые животные, такие как львы, едят мясо.

Onde estão os leões e os tigres?

Где львы и тигры?

- Os leões comem peixe?
- Leão come peixe?

Львы едят рыбу?

Muitos leões se machucam enquanto brigam pela fêmea.

Многие львы ранят друг друга во время борьбы за самку.

Os leões machos adultos têm uma grande juba.

У взрослых львов большая грива.

A fêmea isolada perdeu a batalha com os leões.

Изолированная самка не смогла отбиться от львов.

Os tigres vivem na selva; os leões, na savana.

- Тигры живут в джунглях, львы в саванне.
- Тигры живут в тропических лесах, а львы - в саваннах.

John capturou um tigre e atirou em dois leões.

Джон поймал тигра и застрелил двух львов.

Os leões são muito mais fortes que os cervos.

- Львы намного сильнее оленей.
- Львы гораздо сильнее оленей.

É à noite que os leões capturam 90 % das suas presas.

Девяносто процентов успешной охоты происходит ночью.

Uma leoa e o seu grupo de 13 leões andam à caça.

На охоте — львица со своим семейством из 13 хищников.

Os vampiros não são a única ameaça. Também vivem aqui leões-marinhos.

Вампиры — не единственная угроза. Еще здесь по соседству морские львы.

As hienas podem ouvir leões a mais de dez quilómetros de distância.

Гиены могут следить за львами с расстояния десяти километров.

A visão noturna dos elefantes é mais apurada do que a nossa, mas não se compara à dos leões.

В темноте слоны видят лучше людей... ...но вовсе не так, как львы.