Examples of using "Ouvindo" in a sentence and their russian translations:
Вы слушаете?
Мы не слушаем.
Я всё ещё слушаю их.
- Вы слушаете?
- Ты слушаешь?
- Ты слушаешь музыку?
- Вы слушаете музыку?
- Ты слышишь телефон?
- Вы слышите телефон?
- Я вас слушаю.
- Я тебя слушаю.
- Слушаю Вас.
Я не слушаю.
Вы меня слушаете?
- Вы слушаете?
- Ты слушал?
Том, ты слушаешь?
Мы не слышим.
Никто не слушал.
Мы слушаем музыку.
Ты слушаешь?
- Ты меня хоть слушаешь?
- Вы меня вообще слушаете?
- Вы меня хоть слушаете?
- Ты меня вообще слушаешь?
- Тебе послышалось.
- Вам послышалось.
Вы меня слышите?
Том слушает музыку.
Я слушаю музыку кантри.
Том что-то слышит.
- Ты меня слушаешь?
- Ты слушаешь меня?
- Вы меня слушаете?
Эмили слушала музыку.
Я заснул, слушая радио.
Я слушаю кельтскую музыку.
Я ничего не слышу.
Продолжай, Том. Я слушаю.
Том слушал музыку.
- Вы не слушали.
- Ты не слушал.
Том, ты меня слышишь?
- Тебя никто не слушал.
- Вас никто не слушал.
- Ты разве не слышишь?
- Разве вы не слышите?
- Разве ты не слышишь?
- Ты не слышишь?
- Вы не слышите?
Он слушал музыку.
Я слушал музыку.
Она слушала музыку.
- Вы слушаете?
- Вы меня слушаете?
Ты слушаешь?
Он пьёт чай и слушает музыку.
Что Том слушает?
Я тебя прекрасно слышу.
Продолжай, Том. Мы слушаем.
Он слушает радио.
- Ты не слушал, Том?
- Вы не слушали, Том?
Я слышу дятла.
Я не слышу никаких звуков.
- Ты не слушаешь меня?
- Вы меня не слушаете?
- Ты меня не слушаешь?
образ студентов слушающих лекцию
Мы слушаем музыку.
Он слушает музыку в своей комнате.
Том не слушал Мэри.
Я знаю, что ты слушаешь.
Ты слышишь пение птиц?
Кажется, что никто ничего не слушает.
Она готовит еду, слушая музыку.
Поверить не могу, что я это слышу.
- Я тебя слышу.
- Я слышу тебя.
- Я вас слышу.
Теперь ты хорошо меня слышишь?
Вы слушали.
- Вы меня слышите?
- Ты меня слышишь?
- Ты слышишь меня?
- Слышишь меня?
Ты слушаешь, что я говорю?
- Скажи ей, что я слушаю музыку.
- Скажите ей, что я слушаю музыку.
Я не могу поверить в то, что слышу.
Том заметил, что Мэри не слушала.
Кто меня не слышит, поднимите руку.
Я люблю тебя, слышишь меня? Я люблю тебя!
Я ничего не слышу.
Он слушал меня с сияющими глазами.
Что? Я не слышу, что вы говорите.
Я из-за шума ничего не слышу.
Нас никто не слушал.
Кто меня не слышит, поднимите руку.
Никуда не ходи один, слышишь?
- Вы слушаете?
- Ты слушаешь?
- Слышите кошку? Она хочет домой.
- Слышишь кошку? Она хочет домой.
"Мне нужно с тобой поговорить. Это срочно". - "Говори, я слушаю".
Я провёл много времени, слушая музыку.
Речь никто не слушал.
Даже Том слушает.
Я слушаю.
Я не слышу ни слова из того, что говорит Том.
Мэри полночи пролежала без сна, слушая, как Том храпит.
- Ты слышишь, что я говорю?
- Вы слышите, что я говорю?
Я работаю за компьютером, слушая пьесы для фортепиано и клавесина Генделя и Рамо.
Здоровая толика скептицизма крайне важна, когда вы слушаете выступление политика.
Когда я смотрел видео в течение десяти секунд, мне показалось, что я слушаю мужчину, сбежавшего из психиатрической больницы
Когда вы говорите - вы лишь повторяете то, что уже знаете. А слушая, вы можете узнать что-нибудь новое.