Examples of using "Estais" in a sentence and their russian translations:
Где ты?
Вы меня слушаете?
А вы, как поживаете?
Отче наш, сущий на небесах.
Вы слушаете?
Отче наш, сущий на небесах.
Вы путешествуете вместе?
Вам это нравится?
Мне нужно знать, где вы.
- Что вы роете?
- Что вы копаете?
- Вы слушаете?
- Вы меня слушаете?
- А ты, как у тебя дела?
- А вы, как поживаете?
- Вы слушаете?
- Ты слушаешь?
Сколько вы уже французский учите?
Я уверен, что вы правы.
Вы старые.
- Почему ты поёшь?
- Почему вы поёте?
- Вам спать не хочется?
- Тебе спать не хочется?
- Вы спать не хотите?
- Ты спать не хочешь?
- Мне нужно знать, где ты.
- Мне нужно знать, где вы.
- Том знает, где ты.
- Том знает, где вы.
- Ты почему всё ещё не спишь?
- Ты почему ещё не спишь?
- Вы почему ещё не спите?
- Что ты делаешь?
- Что ты сейчас делаешь?
- Что делаешь?
- Что Вы делаете?
- Чем занимаешься?
- Чем занимаетесь?
- Что вы делаете?
- Ты старая.
- Ты старый.
- Вы старые.
- Вы старая.
- Вы старый.
Я знаю, что ты чувствуешь.
- Почему ты спрашиваешь?
- А почему Вы спрашиваете?
- Почему вы спрашиваете?
- Ты на моем пути.
- Ты мне мешаешь.
- Ты у меня на пути.
- Вы у меня на пути.
Ты смеёшься надо мной.
- Что вы читаете?
- Что ты читаешь?
- Что ты там читаешь?
- Что читаешь?
- Что читаете?
- Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
- Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
- Ты в лучшей форме, чем я.
- Вы в лучшей форме, чем я.
- Если ты планируешь поехать в Австралию, поедем вместе.
- Если вы планируете поехать в Австралию, поедем вместе.
Почему ты молчишь?
- Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
- Я не знаю, что ты имеешь в виду.
- Я не знаю, что вы имеете в виду.
- Ты немного поправилась, но тебе идёт.
- Ты немного поправился, но тебе идёт.
Зачем ты сожалеешь о том, чего не сделал?