Translation of "Estávamos" in Russian

0.231 sec.

Examples of using "Estávamos" in a sentence and their russian translations:

- Estávamos ocupados.
- Nós estávamos ocupados.

Мы были заняты.

- Estávamos juntos.
- Nós estávamos juntos.

Мы были вместе.

- Nós estávamos impressionados.
- Estávamos impressionados.

Мы были под впечатлением.

- Nós estávamos comendo.
- Estávamos comendo.

Мы ели.

- Só estávamos conversando.
- Estávamos apenas conversando.

Мы просто разговаривали.

- Nós estávamos prontos.
- Nós estávamos prontas.

Мы были готовы.

- Nós estávamos apaixonados.
- Nós estávamos apaixonadas.

Мы были влюблены.

- Nós estávamos perdidos.
- Nós estávamos perdidas.

- Мы потерялись.
- Мы заблудились.

- Nós estávamos ganhando.
- Nós estávamos vencendo.

Мы выигрывали.

- Estávamos ficando entediados.
- Estávamos ficando entediadas.

Нам было скучно.

- Estávamos à sua espera.
- Estávamos te aguardando.
- Estávamos esperando por você.

- Мы тебя ждали.
- Мы вас ждали.
- Мы ждали тебя.
- Мы ждали вас.

Estávamos brincando.

Мы шутим.

Estávamos discutindo.

Мы спорили.

Estávamos errados.

- Мы ошибались.
- Мы были не правы.

- Estávamos comendo ovo.
- Nós estávamos comendo ovo.

Мы ели яйца.

- Nós estávamos te procurando.
- Estávamos te procurando.

- Мы тебя искали.
- Мы вас искали.

- Estávamos comendo pizza.
- Nós estávamos comendo pizza.

Мы ели пиццу.

- Estávamos jogando xadrez.
- Nós estávamos jogando xadrez.

Мы играли в шахматы.

- Nós estávamos com frio.
- Estávamos com frio.

- Нам было холодно.
- Мы мёрзли.

- Estávamos em casa?
- Nós estávamos em casa?

Мы были дома?

- Estávamos brincando no parque.
- Estávamos jogando no parque.
- Estávamos tocando no parque.

Мы играли в парке.

- Estávamos todas tão famintas.
- Estávamos todos tão famintos.
- Estávamos todos com tanta fome.

Мы все были очень голодны.

- Por isso estávamos lá.
- Por este motivo estávamos lá.
- Por esta razão estávamos lá.

Вот почему мы были там.

Estávamos nos divertindo.

Мы веселились.

Nós estávamos brincando.

Мы шутили.

Estávamos todos dormindo.

Мы все спали.

Estávamos muito cansados.

Мы очень устали.

Estávamos com pressa.

- Мы торопились.
- Мы спешили.

Nós estávamos longe.

Мы были далеко.

Nós estávamos bebendo.

Мы пили.

Nós estávamos trabalhando.

Мы работали.

Nós estávamos ganhando.

Мы выигрывали.

Nós estávamos vestidos.

Мы были одеты.

Nós estávamos vestidas.

Мы были одеты.

Nós estávamos ausentes.

- Нас не было.
- Мы отсутствовали.

Nós estávamos cansados.

- Мы устали.
- Мы были уставшими.

Nós estávamos contentes.

Мы были довольны.

Nós estávamos doentes.

- Мы были больны.
- Мы болели.

Nós estávamos sozinhos.

Мы были одни.

Nós estávamos entediados.

Нам было скучно.

Nós estávamos bêbados.

- Мы были пьяны.
- Мы были пьяные.

Nós estávamos conversando.

Мы разговаривали.

Nós estávamos almoçando.

Мы обедали.

Estávamos todos preocupados.

Мы все были обеспокоены.

Estávamos muito ocupados.

Мы были очень заняты.

Estávamos em Boston.

Мы были в Бостоне.

Estávamos todos felizes.

- Мы все были счастливы.
- Мы все были довольны.

Nós estávamos esperando.

Мы ждали.

Onde nós estávamos?

- На чём мы остановились?
- Где мы были?

Estávamos ambos enganados.

- Мы оба были не правы.
- Мы оба ошибались.
- Мы обе были не правы.
- Мы обе ошибались.

Nós estávamos relaxando.

Мы расслаблялись.

Estávamos na capital.

Мы были в столице.

- Não estávamos fazendo nada!
- Nós não estávamos fazendo nada.

Мы ничего не делали!

- Nós estávamos esperando por isso.
- Estávamos esperando por isso.

Мы этого ожидали.

- Nós não estávamos em casa?
- Não estávamos em casa?

Нас не было дома?

- Nós não estávamos usando sapatos.
- Não estávamos usando sapatos.

- Мы были без обуви.
- Мы были необуты.

- Também estávamos tentando fazer isso.
- Estávamos tentando fazer isso, também.

Мы тоже пытаемся это сделать.

O que estávamos fazendo

что мы делали

Nós estávamos nos encontrando

мы встречались

Estávamos esfaqueando as enfermeiras

Мы наносили удар медсестрам

Todos nós estávamos cansados.

Мы все устали.

Todos nós estávamos quietos.

Мы все молчали.

Nós estávamos com ciúmes.

Мы ревновали.

Estávamos a sua espera.

- Мы тебя ждали.
- Мы вас ждали.
- Мы тебя подождали.
- Мы вас подождали.

Nós estávamos procurando Tom.

Мы искали Тома.

Nós estávamos apenas brincando.

Мы просто шутили.

Nós estávamos tão preocupados.

Мы так беспокоились.

Nós dois estávamos felizes.

Мы оба были счастливы.

Nós estávamos lá fora.

- Мы были на улице.
- Мы были снаружи.

Nós estávamos sempre juntos.

Мы всегда были вместе.

Estávamos todos no ônibus.

Мы все были в автобусе.

Nós não estávamos brigando.

- Мы не дрались.
- Мы не сражались.

Nós não estávamos assustados.

- Мы не испугались.
- Мы не напугались.
- Мы не были испуганы.
- Мы не были напуганы.

Nós estávamos jogando rúgbi.

Мы играли в регби.

Nós estávamos jogando golfe.

Мы играли в гольф.

Nós estávamos no parque.

Мы были в парке.

Nós dois estávamos ocupados.

- Мы оба были заняты.
- Мы обе были заняты.

Nós não estávamos ocupados.

Мы не были заняты.

Nós não estávamos bêbados.

Мы не были пьяны.

Estávamos tentando matá-los.

Мы пытались их убить.

Nós estávamos esperando Tom.

Мы ждали Тома.

Estávamos quase sem dinheiro.

- Денег почти не осталось.
- Денег почти не оставалось.

Estávamos ambos muito ocupados.

- Мы оба были очень заняты.
- Мы обе были очень заняты.

- Estávamos discutindo.
- Estivemos discutindo.

Мы спорили.

Nós estávamos no mercado.

Мы были на рынке.

Estávamos andando e caímos.

Мы шли и упали.

- Nós não estávamos cientes do tempo.
- Não estávamos cientes do tempo.

Мы не следили за временем.

- Nós estávamos tentando ajudar Tom.
- Nós estávamos tentando ajudar o Tom.

Мы пытались помочь Тому.

- Como vocês sabiam que estávamos aqui?
- Como você sabia que estávamos aqui?

- Откуда ты знал, что мы здесь?
- Откуда вы знали, что мы здесь?

- Na semana passada estávamos muito ocupados.
- Na semana passada estávamos muito ocupadas.

На прошлой неделе мы были очень заняты.

Estávamos tentando fazer 6 estrelas

Мы пытались сделать 6 звезд

Estávamos procurando um tesouro enterrado.

Мы искали клад.

Sobre o que estávamos falando?

Так о чём это мы говорили?

Estávamos todos encharcados de suor.

Мы все насквозь промокли от пота.

Estávamos aqui um ano atrás.

Год назад мы были здесь.

Ontem, não estávamos em casa.

Нас вчера не было дома.