Examples of using "Ocupadas" in a sentence and their russian translations:
Мы люди занятые.
- Девочки очень заняты.
- Девушки очень заняты.
Девочки заняты, как пчёлки.
Все комнаты заняты.
Они были заняты.
На прошлой неделе мы были очень заняты.
Они заняты.
- Они, должно быть, заняты.
- Они, наверное, заняты.
Они заняты?
Вы двое сейчас заняты?
Иногда я курю, только чтобы чем-то занять руки.
На прошлой неделе мы были очень заняты.
На свете много людей, которые жалуются, что им некогда читать.
- Ты сейчас занят?
- Вы сейчас заняты?
- Ты сейчас занята?
- Ты разве не видишь, что мы заняты?
- Вы разве не видите, что мы заняты?
- Ты был занят, не так ли?
- Ты была занята, не так ли?
- Вы были заняты, не так ли?
Даже сейчас, через много лет после холодной войны существует до сих пор много злобы между русскими и немцами, особенно в тех местах, которые были когда-то захвачены Советским Союзом.
Почему ты всё время так занят?
- Я уверен, что ты очень занят.
- Я уверен, что вы очень заняты.
- Я уверен, что ты очень занята.
- Я уверена, что ты очень занят.
- Я уверена, что вы очень заняты.
- Я уверена, что ты очень занята.
- Вы наверняка очень заняты.
- Уверен, что ты очень занят.
- Уверен, что вы очень заняты.
- Уверен, что ты очень занята.
- Уверена, что ты очень занят.
- Уверена, что вы очень заняты.
- Уверена, что ты очень занята.
- Ты наверняка очень занят.
- Ты наверняка очень занята.
- Ты занят в понедельник?
- Вы в понедельник заняты?
- Ты в понедельник занят?
- Ты в понедельник занята?
- Ты занята в понедельник?
- Вы заняты в понедельник?