Translation of "Estávamos" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Estávamos" in a sentence and their italian translations:

- Estávamos ocupados.
- Nós estávamos ocupados.

- Eravamo impegnati.
- Noi eravamo impegnati.
- Eravamo impegnate.
- Noi eravamo impegnate.
- Eravamo occupati.
- Noi eravamo occupati.
- Eravamo occupate.
- Noi eravamo occupate.

- Nós estávamos impressionados.
- Estávamos impressionados.

- Eravamo impressionati.
- Noi eravamo impressionati.
- Eravamo impressionate.
- Noi eravamo impressionate.

- Nós estávamos comendo.
- Estávamos comendo.

Stavamo mangiando.

- Só estávamos conversando.
- Estávamos apenas conversando.

- Stavamo giusto parlando.
- Noi stavamo giusto parlando.

- Nós estávamos prontos.
- Nós estávamos prontas.

- Eravamo pronti.
- Noi eravamo pronti.
- Eravamo pronte.
- Noi eravamo pronte.

- Nós estávamos apaixonados.
- Nós estávamos apaixonadas.

- Eravamo innamorati.
- Noi eravamo innamorati.
- Eravamo innamorate.
- Noi eravamo innamorate.

- Nós estávamos perdidos.
- Nós estávamos perdidas.

- Eravamo smarriti.
- Eravamo smarrite.

- Nós estávamos ganhando.
- Nós estávamos vencendo.

- Stavamo vincendo.
- Noi stavamo vincendo.

Estávamos brincando.

- Stiamo scherzando.
- Noi stiamo scherzando.

Estávamos estudando.

- Studiavamo.
- Noi studiavamo.

Estávamos errados.

- Ci sbagliavamo.
- Avevamo torto.

- Estávamos comendo ovo.
- Nós estávamos comendo ovo.

Stavamo mangiando delle uova.

- Estávamos comendo pizza.
- Nós estávamos comendo pizza.

- Stavamo mangiando della pizza.
- Noi stavamo mangiando della pizza.

- Nós estávamos almoçando juntos.
- Estávamos almoçando juntos.

- Stavamo pranzando assieme.
- Stavamo pranzando insieme.

- Estávamos brincando no parque.
- Estávamos jogando no parque.
- Estávamos tocando no parque.

- Stavamo giocando nel parco.
- Noi stavamo giocando nel parco.
- Stavamo suonando nel parco.
- Noi stavamo suonando nel parco.

- Estávamos todas tão famintas.
- Estávamos todos tão famintos.
- Estávamos todos com tanta fome.

- Eravamo tutti così affamati.
- Noi eravamo tutti così affamati.
- Eravamo tutte così affamate.
- Noi eravamo tutte così affamate.

- Por isso estávamos lá.
- Por este motivo estávamos lá.
- Por esta razão estávamos lá.

- Ecco perché eravamo lì.
- Ecco perché eravamo là.

Estávamos terrivelmente preocupados.

- Eravamo preoccupati da star male.
- Noi eravamo preoccupati da star male.
- Eravamo preoccupate da star male.
- Noi eravamo preoccupate da star male.

Nós estávamos brincando.

- Stavamo scherzando.
- Noi stavamo scherzando.

Estávamos muito cansados.

Eravamo molto stanchi.

Estávamos com pressa.

- Avevamo fretta.
- Noi avevamo fretta.
- Eravamo di fretta.
- Noi eravamo di fretta.

Nós estávamos bebendo.

- Bevevamo.
- Noi bevevamo.

Nós estávamos trabalhando.

- Lavoravamo.
- Noi lavoravamo.

Nós estávamos ganhando.

- Vincevamo.
- Noi vincevamo.

Nós estávamos escondidos.

- Eravamo nascosti.
- Noi eravamo nascosti.

Nós estávamos ausentes.

- Eravamo assenti.
- Noi eravamo assenti.

Nós estávamos cansados.

- Eravamo stanchi.
- Noi eravamo stanchi.
- Eravamo stanche.
- Noi eravamo stanche.

Nós estávamos quebrados.

Eravamo al verde.

Nós estávamos sozinhos.

- Eravamo da soli.
- Eravamo da sole.

Nós estávamos entediados.

- Eravamo annoiati.
- Noi eravamo annoiati.
- Eravamo annoiate.
- Noi eravamo annoiate.

Nós estávamos bêbados.

- Eravamo ubriache.
- Eravamo ubriachi.

Nós estávamos conversando.

- Stavamo parlando.
- Noi stavamo parlando.

Nós estávamos almoçando.

Stavamo pranzando.

Estávamos muito ocupados.

- Eravamo molto impegnati.
- Noi eravamo molto impegnati.
- Eravamo molto impegnate.
- Noi eravamo molto impegnate.
- Eravamo molto occupati.
- Noi eravamo molto occupati.
- Eravamo molto occupate.
- Noi eravamo molto occupate.

Estávamos em Boston.

- Eravamo a Boston.
- Noi eravamo a Boston.

Estávamos todos felizes.

- Eravamo tutti felici.
- Eravamo tutte felici.

Onde nós estávamos?

- Dove eravamo?
- Noi dove eravamo?
- Dove eravamo noi?

Estávamos na capital.

Siamo stati nella capitale.

- Nós estávamos esperando por isso.
- Estávamos esperando por isso.

- Ce lo stavamo aspettando.
- Ce la stavamo aspettando.

- Nós não estávamos cientes disso.
- Não estávamos cientes disso.

- Non ne eravamo consapevoli.
- Noi non ne eravamo consapevoli.

- Nós não estávamos usando sapatos.
- Não estávamos usando sapatos.

Non stavamo indossando scarpe.

Todos nós estávamos cansados.

Noi tutti eravamo stanchi.

Nós estávamos com ciúmes.

- Eravamo gelosi.
- Noi eravamo gelosi.

Nós estávamos apenas brincando.

Stiamo solo scherzando.

Nós estávamos quase lá.

- Eravamo quasi lì.
- Eravamo quasi là.

Não estávamos esperando visitas.

- Non ci stavamo aspettando visitatori.
- Non ci stavamo aspettando dei visitatori.

Nós estávamos tão preocupados.

- Eravamo così preoccupati.
- Noi eravamo così preoccupati.
- Eravamo così preoccupate.
- Noi eravamo così preoccupate.

Nós estávamos lá fora.

- Siamo stati fuori.
- Noi siamo stati fuori.
- Siamo stati di fuori.
- Noi siamo stati di fuori.
- Eravamo fuori.
- Noi eravamo fuori.
- Eravamo di fuori.
- Noi eravamo di fuori.

Nós não estávamos brigando.

- Non stavamo combattendo.
- Non stavamo lottando.

Nós não estávamos assustados.

- Non avevamo paura.
- Noi non avevamo paura.
- Non eravamo spaventati.
- Noi non eravamo spaventate.
- Non eravamo spaventate.

Nós estávamos jogando rúgbi.

- Stavamo giocando a rugby.
- Noi stavamo giocando a rugby.

Nós estávamos jogando golfe.

- Stavamo giocando a golf.
- Noi stavamo giocando a golf.

Nós dois estávamos ocupados.

- Eravamo entrambi occupati.
- Eravamo entrambe occupate.
- Eravamo entrambi impegnati.
- Eravamo entrambe impegnate.

Estávamos tentando matá-los.

- Stavamo provando a ucciderli.
- Stavamo provando a ucciderle.
- Stavamo cercando di ucciderli.
- Stavamo cercando di ucciderle.

Nós estávamos esperando Tom.

- Stavamo aspettando Tom.
- Noi stavamo aspettando Tom.

Estávamos andando e caímos.

- Stavamo camminando e siamo caduti.
- Stavamo camminando e siamo cadute.

- As pessoas pensaram que nós estávamos malucos.
- As pessoas pensavam que nós estávamos malucos.
- As pessoas pensaram que estávamos malucos.
- As pessoas pensavam que estávamos malucos.

- La gente pensava che noi fossimo pazzi.
- La gente pensava che noi fossimo pazze.

- Nós estávamos todos presentes na reunião.
- Nós estávamos todas presentes na reunião.

- Eravamo tutti presenti alla riunione.
- Eravamo tutte presenti alla riunione.
- Noi eravamo tutti presenti alla riunione.
- Noi eravamo tutte presenti alla riunione.

- Na semana passada estávamos muito ocupados.
- Na semana passada estávamos muito ocupadas.

- La settimana scorsa eravamo molto occupate.
- La settimana scorsa eravamo molto occupati.

Sobre o que estávamos falando?

- Di cosa stavamo parlando?
- Di che cosa stavamo parlando?

Estávamos todos encharcados de suor.

Eravamo tutti inzuppati dal sudore.

- Nós fumávamos.
- Nós estávamos fumando.

- Fumavamo.
- Noi fumavamo.

Nós estávamos falando sobre Tom.

Stavamo parlando di Tom.

Tom e eu estávamos errados.

Io e Tom avevamo entrambi torto.

Todos estávamos com muita sede.

- Avevamo tutti molta sete.
- Avevamo tutte molta sete.

Nós estávamos com muita fome.

- Avevamo molta fame.
- Noi avevamo molta fame.

Estávamos cozinhando tempura naquele momento.

Noi stavamo cucinando del tempura in quel momento.

Estávamos procurando um tesouro enterrado.

Cercavamo un tesoro.

Percebo agora que estávamos errados.

Mi accorgo ora che abbiamo sbagliato.

Estávamos a ponto de desfalecer.

Eravamo sul punto di svenire.

- Nós estávamos desapontados com a ausência dela.
- Estávamos desapontados com a ausência dela.

Siamo rimasti delusi a causa della sua assenza.

Mamãe e eu estávamos no jardim.

Mamma ed io eravamo in giardino.

Na semana passada estávamos muito ocupadas.

La settimana scorsa eravamo molto occupate.

Nós estávamos jantando quando Tom ligou.

- Stavamo cenando quando ha chiamato Tom.
- Noi stavamo cenando quando ha chiamato Tom.
- Stavamo cenando quando chiamò Tom.
- Noi stavamo cenando quando chiamò Tom.

Nós estávamos lá ontem à noite.

- Eravamo lì la scorsa notte.
- Noi eravamo lì la scorsa notte.

Na semana passada estávamos muito ocupados.

- La settimana scorsa eravamo molto occupate.
- La settimana scorsa eravamo molto occupati.

- Nós estávamos bravos.
- Nós estamos bravos.

- Siamo arrabbiati.
- Siamo arrabbiate.

Nós estávamos todos no mesmo ônibus.

- Eravamo tutti sullo stesso autobus.
- Noi eravamo tutti sullo stesso autobus.
- Eravamo tutte sullo stesso autobus.
- Noi eravamo tutte sullo stesso autobus.

Estávamos falando sobre ele quando apareceu.

Stavamo parlando di lui quando è apparso.

- Como o Tom soube que estávamos vindo?
- Como o Tom soube que nós estávamos vindo?

Come ha fatto Tom a sapere che saremmo venuti?

Nós estávamos no mesmo trem por acaso.

Eravamo per caso sullo stesso treno.

- Nós estávamos fumando charutos.
- Nós fumávamos charutos.

- Fumavamo dei sigari.
- Noi fumavamo dei sigari.

Nós não estávamos fazendo nada de errado.

- Non stavamo facendo niente di sbagliato.
- Noi non stavamo facendo niente di sbagliato.
- Non stavamo facendo nulla di sbagliato.
- Noi non stavamo facendo nulla di sbagliato.

Você disse a Tom que estávamos aqui?

- Hai detto a Tom che siamo qui?
- Hai detto a Tom che siamo qua?
- Ha detto a Tom che siamo qui?
- Ha detto a Tom che siamo qua?
- Avete detto a Tom che siamo qui?
- Avete detto a Tom che siamo qua?

Nós estávamos em Londres no inverno passado.

- Eravamo a Londra lo scorso inverno.
- Noi eravamo a Londra lo scorso inverno.

Nós estávamos muito felizes no café da manhã.

- Eravamo tutti molto felici a colazione.
- Eravamo tutte molto felici a colazione.

- Estávamos muito felizes.
- A gente estava muito feliz.

- Eravamo molto felici.
- Noi eravamo molto felici.

Estávamos comendo e eis que toca o telefone.

Stiamo mangiando ed ecco che suona il telefono.

Estávamos no corredor do segundo andar do hospital.

- Eravamo nel corridoio del secondo piano dell'ospedale.
- Noi eravamo nel corridoio del secondo piano dell'ospedale.

- Ficamos preocupados com o Tom.
- Ficamos preocupadas com o Tom.
- Estávamos preocupados com o Tom.
- Estávamos preocupadas com o Tom.

- Eravamo preoccupati per Tom.
- Noi eravamo preoccupati per Tom.
- Eravamo preoccupate per Tom.
- Noi eravamo preoccupate per Tom.

- Estávamos sob seu comando.
- Estamos sob o comando dele.

- Siamo ai suoi ordini.
- Noi siamo ai suoi ordini.

Como você sabia que estávamos na casa de Tom?

- Come l'hai saputo che eravamo a casa di Tom?
- Come l'hai saputo che noi eravamo a casa di Tom?
- Come l'ha saputo che eravamo a casa di Tom?
- Come l'ha saputo che noi eravamo a casa di Tom?
- Come l'avete saputo che eravamo a casa di Tom?
- Come l'avete saputo che noi eravamo a casa di Tom?

- Nós dois estávamos com fome.
- A gente estava com fome.

- Avevamo entrambi fame.
- Noi avevamo entrambi fame.
- Avevamo entrambe fame.
- Noi avevamo entrambe fame.

Começou a chover quando estávamos trocando o pneu do carro.

Ha iniziato a piovere mentre stavamo cambiando la gomma dell'auto.

Estávamos cansados, mas contentes por haver terminado o trabalho no prazo.

Eravamo stanchi ma contenti di aver terminato il lavoro in tempo.

- Não tínhamos o hábito de vencer.
- Não estávamos acostumados a ganhar.

Non avevamo l'abitudine di vincere.

Se nós soubéssemos o que é que estávamos fazendo, não seria chamado de pesquisa, seria?

Se sapessimo cosa stavamo facendo, non si chiamerebbe ricerca, vero?