Examples of using "Ficado" in a sentence and their russian translations:
- Я признаю, что был удивлён.
- Я признаю, что была удивлена.
Тому надо было остаться.
- Я должен был оставаться в постели.
- Надо было мне в кровати остаться.
- Надо было сидеть дома.
- Надо было остаться дома.
- Мне надо было остаться с тобой.
- Мне надо было остаться с вами.
- Надо было мне остаться с тобой.
- Надо было мне остаться с вами.
Я признаю, что был удивлён.
Нам следовало оставаться дома.
Не надо было мне в это вмешиваться.
Мне следовало остаться в Бостоне.
- Ты мог остаться в Бостоне.
- Вы могли остаться в Бостоне.
- Ты мог бы остаться в Бостоне.
- Вы могли бы остаться в Бостоне.
Нам надо было остаться с Томом.
Тому надо было остаться в Бостоне.
Тому следовало остаться там, где он был.
Я знал, что мне надо было остаться дома.
Тебе следовало бы остаться с Томом.
Мне надо было сегодня остаться дома.
Я должен был остаться с Томом.
- Я знал, что мне надо было остаться дома.
- Я знал, что мне следовало остаться дома.
- Я знал, что должен был остаться в Бостоне.
- Я знала, что должна была остаться в Бостоне.
- Я знал, что мне надо было остаться в Бостоне.
Я знал, что нам надо было остаться в Бостоне.
Нам нужно было остаться дома с Томом.
- В какой-то момент я решил, что он сошёл с ума.
- В какой-то момент мне показалось, он сошёл с ума.
Я понятия не имею, почему она так разозлилась.
- Если бы Том остался в родном городе, он никогда не встретил бы Мэри.
- Останься Том в родном городе, он никогда не встретил бы Мэри.
Если бы он остался в тот день дома, то не попал бы в беду.
Через сто лет тот стиль языка, который мы сейчас считаем современным, будет, вероятно, казаться старомодным.
Дурно с Вашей стороны было рассердиться на свою жену.
Олимпийский чемпион по боксу купил очень дорогую куртку. Приехал в Олимпийскую деревню, оставил куртку в раздевалке и повесил табличку: «Кто возьмет куртку, убью. Олимпийский чемпион по боксу». Через час приходит, смотрит, а куртки нет. И висит табличка: «Ты догони сначала. Олимпийский чемпион по бегу».