Translation of "Cama" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Cama" in a sentence and their russian translations:

- Saia da cama!
- Saiam da cama!

- Вставайте!
- Вставайте с постели!
- Вылезайте из постели.

- Sai da cama!
- Saia da cama!

Вставай с постели!

- Ele pulou da cama.
- Saltou da cama.

- Он вскочил с кровати.
- Он выпрыгнул из постели.

- Sai da minha cama.
- Saia da minha cama.
- Saiam da minha cama.

Вылезай из моей кровати.

- Ide para a cama.
- Vão para a cama.
- Vá para a cama.

Ложитесь спать.

- Arrume a sua cama.
- Faça a sua cama.

- Застели свою постель.
- Застелите свою постель.

- Tom saltou da cama.
- Tom pulou da cama.

- Том вскочил с кровати.
- Том выпрыгнул из постели.

- Eu saltei da cama.
- Eu pulei da cama.

- Я выпрыгнул из постели.
- Я выпрыгнул из кровати.
- Я спрыгнул с постели.
- Я спрыгнул с кровати.

- Tom arrumou a cama.
- Tom arrumou a cama dele.
- Tom fez a cama dele.

Том заправил постель.

Estou na cama.

- Я в кровати.
- Я в постели.

Vá para cama!

Марш в постель!

- Ele sentou na cama.
- Ele se sentou na cama.

Он сел на кровать.

- Olhe embaixo da cama.
- Olhe em baixo da cama.

- Загляни под кровать.
- Посмотри под кроватью.
- Посмотрите под кроватью.

- De quem é essa cama?
- De quem é aquela cama?

Чья это кровать?

- Vamos mover a cama.
- Vamos mudar a posição da cama.

- Давай кровать передвинем.
- Давайте кровать передвинем.

- Por que você está na cama?
- Por que estás na cama?
- Por que vocês estão na cama?

Почему ты в постели?

Vou para a cama.

- Я пошла спать.
- Я пошёл спать.
- Я спать.

Vamos para a cama.

- Идём в кровать.
- Пошли спать.
- Пойдём спать.

Volte para a cama.

Возвращайся в постель.

Ela sentou na cama.

Она села на кровати.

A cama está desarrumada.

Кровать не застелена.

Esta cama é pesada.

Эта кровать тяжёлая.

Nunca arrumo a cama.

- Я никогда не застилаю постель.
- Я никогда не убираю постель.

Ele molha a cama.

- Он страдает недержанием мочи.
- Он мочится в постель.

Tom foi para cama.

Том пошёл спать.

Não fume na cama.

- Не кури в постели.
- Не курите в постели.

Isto é uma cama.

Это кровать.

Está debaixo da cama.

- Он под кроватью.
- Она под кроватью.
- Оно под кроватью.

Ela deitou na cama.

Она легла на кровать.

Esta cama está fria.

Эта постель холодная.

Eu saí da cama.

Я вылез из постели.

Vai para a cama.

Ложись спать.

- O Tom ainda está na cama.
- Tom ainda está na cama.

Том ещё в постели.

- Há um gato debaixo da cama.
- Tem um gato debaixo da cama.

Под кроватью кошка.

- Há alguma coisa embaixo da cama.
- Tem alguma coisa embaixo da cama.

- Что-то под кроватью.
- Под кроватью что-то есть.

- Eu deveria ter ficado na cama.
- Eu devia ter ficado na cama.

- Я должен был оставаться в постели.
- Надо было мне в кровати остаться.

- Eles foram direto para a cama.
- Elas foram direto para a cama.

- Они отправились прямиком в постель.
- Они сразу пошли спать.

- Eu me escondi debaixo da cama.
- Eu me escondi sob a cama.

Я спрятался под кроватью.

- Tom foi direto para a cama.
- Tom ia direto para a cama.

Том отправился прямиком в постель.

- Os chinelos estão debaixo da cama.
- Os chinelos estão embaixo da cama.

Тапочки под кроватью.

- Você está deitado em minha cama.
- Você está deitada em minha cama.

Ты лежишь в моей постели.

- Há um bonito cobertor na cama.
- Há um belo cobertor na cama.

На кровати красивое одеяло.

Qual cama você quer usar?

Какую кровать ты хочешь использовать?

Você deveria ficar na cama.

Вам нужно оставаться в постели.

Arrume a cama, por favor.

- Застели постель, пожалуйста.
- Убери постель, пожалуйста.
- Уберите постель, пожалуйста.
- Застелите постель, пожалуйста.

Achei a cama bastante confortável.

Кровать мне показалась довольно удобной.

A cama custa 120 euros!

Кровать стоит 120 евро!

Tom está deitado na cama.

Том лежит в постели.

Maria está arrumando a cama.

Мария заправляет постель.

Tom sentou-se na cama.

Том сел на кровать.

- Vá para cama!
- Vá dormir!

- Марш в постель!
- Иди спать!
- Ложись спать!

Tom estava deitado na cama.

Том лежал в постели.

Tom voltou para a cama.

Том лёг обратно в постель.

Posso ir para a cama?

- Я могу пойти ложиться спать?
- Можно мне идти спать?
- Можно я пойду спать?

O menino caiu da cama.

Мальчик упал с кровати.

Betty se deitou na cama.

Бетти легла на кровать.

O lençol está na cama.

Простыня на кровати.

O doente está de cama.

Больной лежит в постели.

A criança caiu da cama.

Ребёнок упал с кровати.

Eu deitei na minha cama.

Я лежал на своей кровати.

Ele foi para a cama.

Он залез в кровать.

Eu já estava na cama.

- Я уже был в постели.
- Я уже была в постели.

Fui para a cama cedo.

Я рано лёг спать.

Eu fui direto para cama.

- Я сразу пошёл спать.
- Я сразу пошла спать.

Fumar na cama é perigoso.

- Курение в постели опасно.
- Курить в постели опасно.

A cama estava muito dura.

Кровать была слишком жёсткая.

Tom está debaixo da cama.

Том под кроватью.

A cama tomou muito espaço.

Кровать занимала много места.

Esta cama é muito confortável.

Эта кровать очень удобная.

Esta cama não é confortável.

Эта кровать неудобная.

Ele estava deitado na cama.

- Он лежал на кровати.
- Он лежал в постели.

Ponha dois cobertores na cama.

- Положите на кровать два одеяла.
- Положи на кровать два одеяла.

Tom colocou Mary na cama.

Том уложил Мэри спать.

Você ainda está na cama?

Ты всё ещё в постели?

Não quero sair da cama.

Я не хочу вставать с постели.

Ele ainda está na cama.

Он ещё в постели.

Estava na cama com gripe.

Я лежал в постели с гриппом.

Quero ir para a cama!

Я хочу лечь спать.

Eu me levantei da cama.

- Я вылез из постели.
- Я встал с постели.

Eu durmo numa cama grande.

Я сплю в большой кровати.

Ele faz xixi na cama.

Он писает в кровать.

Ele está deitado na cama.

Он лежит на кровати.

- Estou indo dormir!
- Eu estou indo para a cama.
- Estou indo para a cama.

- Я ложусь спать!
- Я пошёл спать.
- Я иду спать.
- Я спать.

- O rato correu para debaixo da cama.
- O camundongo correu para debaixo da cama.

Мышь забежала под кровать.

- Ele vai para a cama às oito.
- Ela vai para a cama às oito.

Он ложится спать в восемь часов.

Qualquer lugar com uma cama convirá.

Любое место с кроватью подойдет.

Tom está de cama com febre.

- Том в постели с высокой температурой.
- Том лежит в постели с температурой.

Ela pôs lençóis limpos na cama.

Она постелила чистые простыни на кровать.

Ele está na cama com gripe.

- Он лежит в постели с гриппом.
- Он валяется в постели с гриппом.

Ele mediu o comprimento da cama.

Он измерил длину кровати.