Translation of "Fêmea" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Fêmea" in a sentence and their russian translations:

Uma fêmea.

Самка.

Outra fêmea.

Еще одна самка.

O puma fêmea tem vantagem.

У пумы есть преимущество.

E esta fêmea está prenhe.

И эта самка ждет потомства.

Há uma fêmea por perto.

Поблизости самка.

Koko é uma gorila fêmea.

Коко — самка гориллы.

A fêmea percebe a sua intenção.

Самка получила сигнал.

Uma fêmea é afastada das outras.

Одна самка отбилась от других.

A única opção da fêmea... ... é atacar.

Единственный вариант... ...это атака.

Era precisamente o que a fêmea aguardava.

То, что нужно.

O jovem tenta aproximar-se da fêmea.

Юный самец пытается приблизиться к самке.

O vizinho também está de olho na fêmea.

Его сосед тоже на нее запал.

É precisamente o que as tartarugas fêmea esperavam.

Этого как раз ждали самки черепахи.

Esta fêmea pode atingir mais de dez metros.

Самка может достигнуть более 10 метров в длину.

Mas a fêmea está demasiado ocupada para brincar.

Но ей не до игр.

Cada fêmea pode ter mais de 100 crias.

Каждая самка может родить до ста детенышей.

Não tenho certeza se é macho ou fêmea.

Я не уверен, самец это или самка.

Muitos leões se machucam enquanto brigam pela fêmea.

Многие львы ранят друг друга во время борьбы за самку.

Ele produz um som ritmado para estimular a fêmea.

Он ритмично стучит, чтобы завоевать ее расположение.

E que a fêmea poderá ter encontrado um par.

А теперь она, возможно, нашла партнера.

E agora, as necessidades desta fêmea estão a aumentar.

Но теперь... ...потребности этой самки растут.

A fêmea isolada perdeu a batalha com os leões.

Изолированная самка не смогла отбиться от львов.

Nesta altura do ano, a fêmea depende do salmão.

В это время года... ...он питается лососем.

Nas montanhas da Patagónia, o puma fêmea aproveitou a escuridão.

В горах Патагонии самка пумы воспользовалась укрытием ночи.

Terminado o acasalamento, a fêmea deposita os ovos no subsolo...

Спаривание окончено, и самка отправляется под землю – отложить яйца.

Esta fêmea consegue matar presas dez vezes maiores do que ela.

Она может сразить зверя в десять раз больше себя.

A fêmea da viúva negra é muito maior que o macho.

Самка «чёрной вдовы» гораздо крупнее самца.

É incrivelmente interessante a forma que um leão conquista a sua fêmea.

Невероятно интересно наблюдать за тем, как лев покоряет самку.

Esta lula-cintilante fêmea está a migrar centenas de metros, vinda do abismo.

Самка кальмара-светлячка поднимается из бездны, преодолев сотни метров.

Liderados pela fêmea mais velha, a manada não deixa parar os mais pequenos.

Во главе со старейшей самкой группа помогает малышам идти дальше.

É muito mais seguro atrair uma fêmea até si. Mas tem de a impressionar.

Гораздо безопаснее подманить самку к себе. Если ее впечатлит то, что она услышит.

Um puma fêmea e as suas quatro crias aproveitam o calor antes do anoitecer.

Самка пумы и четверо детенышей нежатся в лучах до наступления мрака.

O urso-polar fêmea consegue percorrer 80 km em 24 horas à procura de alimento.

Самка полярного медведя может пройти до 80 километров за сутки в поисках пищи.

Os tigres devem acalmar a sua fêmea antes do acasalamento, o que não é tarefa fácil.

Самцам тигров приходится успокаивать самку перед спариванием, что является непростой задачей.

Uma câmara de filmar com pouca luz revela um urso-polar fêmea e as suas duas crias

Низкоуровневая камера... ...показывает белую медведицу...

Que detetam uma molécula de feromona entre milhões. O voo em ziguezague ajuda-o a localizar a fêmea.

что могут распознать молекулу феромона в миллионах других. Полет зигзагом помогает ему определить ее позицию.

A fêmea pesa 20 % mais do que ele, por isso, tem de usar toda a força para a dominar.

Она весит на 20 процентов больше, так что он удерживает ее всем телом.

A sua luz é um sinal para as fêmeas não aladas no solo. A fêmea é do tamanho de um bago de arroz.

Такое свечение – сигнал бескрылым самкам внизу. Она размером с рисовое зерно.