Examples of using "Concordar" in a sentence and their russian translations:
Том согласится.
Что, если Том не согласится?
Не могу не согласиться!
Они никогда не договорятся.
- Я не могу с тобой согласиться.
- Я не могу согласиться с вами.
- Не могу с вами согласиться.
- Не могу с тобой согласиться.
Я понимаю, но не могу согласиться.
Некоторые, похоже, с тобой согласны.
Они никогда на это не согласятся.
- Спасибо, что согласились встретиться.
- Спасибо, что согласился встретиться.
призывает мир согласиться
Они договорятся об этом.
Должен с этим согласиться.
- Я не могу с тобой согласиться.
- Не могу с вами согласиться.
- Не могу с тобой согласиться.
Я не могу согласиться с этим планом.
- Я знаю, он согласится.
- Я знаю, она согласится.
Том с этим не согласится.
Я никогда с этим не соглашусь.
- К сожалению, я не могу с вами согласиться.
- К сожалению, я не могу с тобой согласиться.
Том точно согласится.
- Я думал, вы согласитесь со мной.
- Я думала, вы согласитесь со мной.
- Я думала, ты согласишься со мной.
- Я думал, ты согласишься со мной.
- Я думал, ты со мной согласишься.
- Я думала, ты со мной согласишься.
Здесь я не могу с тобой согласиться.
Я не вполне могу с вами согласиться на этот счёт.
Я не могу согласиться на твоё предложение.
Они не смогли ни о чём договориться.
Том никогда не согласится.
Том, вероятно, согласится.
Не уверен, что Том на это согласится.
Я понимаю, что Вы имеете в виду, но я с Вами не согласен.
Хотя я понимаю то, что Вы говорите, я не могу с Вами согласиться.
"Я знаю, Том согласится". — "А если не согласится?" — "Согласится, куда он денется".
Если вы согласитесь стать донором органов, то можете помочь спасти чью-то жизнь.
- Все с тобой согласны.
- Все с вами согласны.