Translation of "Certifique" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "Certifique" in a sentence and their russian translations:

Se certifique de que

из названия убедитесь, что

- Certifique-se de me ligar de volta.
- Certifique-se de me chamar de volta.

Обязательно перезвони мне.

Se certifique de que ele está na introdução, se certifique de que ele está

Убедитесь, что он находится в введение, убедитесь, что это

Se certifique de convidar as pessoas,

«Обязательно пригласите кого-нибудь.

Se certifique de curtir, compartilhar, comentar.

Удостоверьтесь, что вам нравится, делиться, комментировать.

Então certifique-se de se inscrever,

Поэтому убедитесь, что вы подписаны,

Se certifique de deixar um comentário também.

не забудьте оставить комментарий.

Se certifique de sempre adicionar descrições longas

Удостоверьтесь в описаниях вы всегда ставите длинный

Então se certifique de fazer isso também.

поэтому убедитесь, что вы это сделаете.

Se certifique de se inscrever nesse canal,

Убедитесь, что вы подписаны на этот канал,

Se certifique de se inscrever no canal

Убедитесь, что вы подписаться на канал,

- Certifique-se, por favor.
- Assegure-se, por favor.

Убедитесь, пожалуйста.

Certifique-se de segui-los passo a passo.

Обязательно следуй за ними шаг за шагом.

Certifique-se de salvar tudo antes de desligar.

Не забудь всё сохранить перед тем, как выключить.

Certifique-se de se inscrever comentar, curtir, compartilhar.

Убедитесь, что вы подписаны, комментарий, нравится, делиться.

Então se certifique de se aprofundar de verdade.

Так что убедитесь, что вы копаете очень глубоко.

Os truques". Se certifique que elas também possuem

трюки, убедитесь, что они также

Certifique-se de testar linhas de assunto criativas

Убедитесь, что вы проверяете строки сюжетных объектов

Então, se certifique de não criar vídeos curtos.

Поэтому убедитесь, что вы не создавая короткие видеоролики.

Se certifique de ser claro com seu texto

Убедитесь, что текст с текстом

Se certifique de se inscrever neste canal, compartilhe,

Убедитесь, что вы описали этот канал, поделитесь им,

Por exemplo, certifique-se de usar o Google Analytics,

например, убедитесь, что вы используете Google Analytics

Se certifique de olhar para seus números de remarketing,

Поэтому убедитесь, что вы ищете на ваши номера ремаркетинга,

Se certifique de deixar um comentário se tiver perguntas,

Не забудьте оставить комментарий если у вас есть вопросы,

E falando nisso, se certifique que o seu conteúdo

И в этой заметке убедитесь, что ваш контент

E certifique-se de fazer whitelist com seus emails.

И убедитесь, что у вас белый список ваших писем.

Então, certifique-se de criar MVPs com as coisas

Поэтому убедитесь, что вы MVPing вещи

Se certifique de se inscrever ou curta o vídeo.

Убедитесь, что вы подписаны или как видео.

Se certifique de deixar um comentário com sua pergunta

убедитесь, что вы оставите комментарий с вашим вопросом,

- Certifique-se de que Tom venha.
- Certifique-se de que o Tom virá.
- Procure ter a certeza de que Tom virá.

Постарайтесь, чтобы Том пришёл непременно.

Certifique-se de colocá-lo de volta no mesmo lugar.

Смотрите верните это на то же место.

Certifique-se de que o Tom sabe o que aconteceu.

Убедись, что Том в курсе того, что произошло.

Ao invés disso, certifique-se que seu site carrega rapidamente.

Поэтому вместо этого убедитесь ваш сайт загружается быстро.

Então certifique-se de publicar seu conteúdo em todo lugar.

Поэтому убедитесь, что вы нажимаете вне вашего содержания везде.

Então certifique-se de fazer um MVP e continue melhorando.

поэтому убедитесь, что вы MVP и продолжайте повторять.

No corpo e se certifique de que está na conclusão.

в теле и убедитесь, что это в заключении.

Então se certifique de dar uma olhada no Referral Candy.

Поэтому убедитесь, что вы проверяете из Конферансье.

Então se certifique de enviar uma sequência de e-mail

Поэтому убедитесь, что ваш нажатие последовательности электронной почты

Se certifique de usar também o framework AMP do Google.

убедитесь, что вы используете Рамка AMP Google,

E se não estiver, se certifique de ter uma equipe

И если вы этого не сделаете, сделайте уверен, что у вас есть команда

Certifique-se de completar o trabalho antes de ir para casa.

Не уходите домой, пока не закончите работу.

- Venha sem falta.
- Certifique-se de vir.
- Não deixe de vir.

- Обязательно приходи.
- Обязательно приходите.

Você pode escolher palavras aleatórias que fazen sentido, simplesmente se certifique

Вы можете выбрать случайные слова, которые иметь смысл, просто убедитесь, что

Se certifique de deixar um comentário, compartilhe ou curta o vídeo.

Убедитесь, что вы оставили комментарий, поделиться или как видео.

De qualquer forma funciona, mas se certifique de mudar para https.

В любом случае это работает, но обязательно переключитесь на https.

Se certifique de o produto que você está pensando sobre criar,

Убедитесь, что ваш продукт вы думаете о создании,

Então, certifique-se de que você está presente nas plataformas sociais

Поэтому убедитесь, что вы там на социальных платформах

Após ter aumentado: "Ei, se certifique de enviar um e-mail

как только я вырасту, я, эй, убедитесь, что вы по электронной почте

Certifique-se de pingar os seus is e cortar os seus tês.

Убедись, что не забыл про детали.

Então se certifique de mandar solicitação de amizades para todas as pessoas

вы дружите со всеми людьми, которых вы знай, что ты ими занимаешься

Se certifique de se inscrever, comentar, curtir, se você gostou de algum

Убедитесь, что вы подписаны, комментарий, например, если вам нравится

E certifique-se de que você está incorporando o que eles estão fazendo

и убедитесь, что вы включая то, что они делают

Como o Adam disse, certifique-se de que o seu ponto é passado

как сказал Адам, убедитесь ваша точка

Então se certifique de que você está realmente indo atrás de um tema.

Поэтому убедитесь, что вы действительно после одной темы.

Escolha um nicho com base em paixão, e se certifique de que ele tem

страсти и убедитесь, что она действительно большой общий адресный размер рынка, если

Certifique-se de que sua página é melhor do que as dos seus concorrentes.

Убедитесь, что ваша веб-страница лучше, чем ваши конкуренты.

Certifique-se de deixar um comentário com o seu nome de usuário do Twitter.

Не забудьте оставить комментарий с вашей ручкой Twitter.

Certifique-se de que você está entretendo ou que você tem uma energia alta,

Убедитесь, что вы занимаетесь или у вас высокая энергия

Então se certifique de que você está coletando e-mails não importa o que.

поэтому убедитесь, что независимо от того, что вы собираете электронные письма,

A segunda dica que eu tenho para você é: se certifique que o seu site

Второй совет, который у меня есть для вы убедитесь, что ваш сайт

Se certifique de que você estaria disposto a fazer isso pelos próximos 10, 20 anos.

Убедитесь, что вы готовы это на следующие 10, 20 лет.

Para evitar ferimento ou desconforto, certifique-se de que a vagina está lubrificada antes da relação sexual.

Чтобы избежать повреждения или дискомфорта, убедитесь перед половым актом, что влагалище увлажнено.

- Certifique-se de desligar a TV antes de ir dormir.
- Certifiquem-se de desligar a TV antes de irem dormir.

Убедись, что выключил телевизор перед тем, как лечь спать.

- Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
- Antes de sair, certifique-se de que deixou as luzes apagadas.

Прежде чем уйти, убедись, что свет выключен.

- Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
- Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.

По правилам Татоэбы участникам рекомендуется добавлять предложения только на родном языке и/или переводить с языка, который они понимают, на свой родной язык. Причиной этому служит тот факт, что гораздо легче составлять естественно звучащие предложения на родном языке. Когда мы пишем не на своём родном языке, очень легко написать предложение, которое звучит странно. Убедитесь, что вы переводите предложение, только если вы точно знаете, что оно означает.