Examples of using "Assunto" in a sentence and their russian translations:
- Не уходи от темы.
- Не уходите от темы.
- Не меняй тему.
- Не меняйте тему.
Давайте сменим тему.
Я возьму это дело на себя.
- Почему ты сменил тему?
- Почему вы сменили тему?
Тема заслуживает обсуждения.
Давайте сменим тему.
Он сменил тему.
Она сменила тему.
Дело не срочное.
Эта тема - табу.
- Не уходи от темы.
- Не уходите от темы.
- Не меняй тему.
- Не меняйте тему.
- Говорите по существу.
- Придерживайтесь темы.
- Не отходи от темы!
- Не отходите от темы!
- Не отклоняйтесь от темы!
- Не отступай от темы!
- Не отступайте от темы!
- Говори по существу.
- Придерживайся темы.
Том сменил тему.
Не уходи от темы!
Было странное дело.
Я попытался сменить тему.
Дело прояснилось.
- Обсудим эту проблему позже.
- Обсудим эту проблему потом.
Так что я перевела стрелки.
Я поздравляю вас на эту тему
Меня это не касается.
Том хотел сменить тему.
Это очень деликатная тема.
Перестань уходить от темы!
Том попытался сменить тему.
Математика - хороший предмет.
Я обсудил вопрос с ней.
Это очень сложный вопрос.
- Не пытайтесь сменить тему.
- Не пытайтесь уйти от темы.
- Не пытайся сменить тему.
- Не пытайся уйти от темы.
Я хорошо знаю предмет.
Он объяснил мне дело.
О деле не говорится.
Перейдём к следующей теме.
Это очень срочное дело.
Дело отлагательства не терпит.
Я обычно избегаю этой темы.
Том не стал ходить вокруг да около.
стратегия для скучной темы?
больше знаний по этой теме,
Мне ничего не известно об этом деле.
Думаю, лучше нам этой темы не касаться.
Я уже говорил на эту тему с Томом.
вброшу ещё одно противоречие.
много шуток все еще предмет
Я эксперт по этому вопросу.
Внезапно он сменил тему.
Это не тема для шуток.
Похоже, он замешан в этом деле.
Какой предмет тебе больше всего нравится?
Можно нам сменить тему, пожалуйста?
- В чём дело?
- О чём речь идёт?
- Я не хочу быть вовлечённым в это дело.
- Я не хочу быть замешанным в эту историю.
Мы долго говорили на эту тему.
Полиция заинтересовалась делом.
Никто не коснулся темы кражи.
Давайте сменим тему.
Это по-настоящему серьёзная вещь.
20 страниц на эту же тему?
- Это только одна страница для каждой темы.
где у вас есть overarch,
Я не разговариваю с ними на эту тему.
Доверься ему. Он в этом деле эксперт.
Достойная или недостойная, моя жизнь — моя материя, а моя материя — моя жизнь.
Это тема, на которую я не хочу говорить.
У меня сложное дело, которое я хочу обсудить с вами.
что это за тема летучей мыши
но я не эксперт по этому вопросу
это было уже в нашей основной теме
Это дело так и покрыто мраком.
Это внутреннее дело этой страны.
Я поговорил с ним об этом деле.
Он обдумывал это три дня.
- Тому следовало обсудить этот вопрос со мной.
- Тому надо было обсудить этот вопрос со мной.
Мы уже обсуждали это на днях.
- Я хотел обсудить с тобой этот вопрос.
- Я хотел обсудить с вами этот вопрос.
Нам надо обсудить одно важное дело.
Тщательно обдумай это перед тем, как решить.
По этой теме трудно найти литературу.
Вы что-нибудь об этом знаете?
- Это дело чрезвычайной важности.
- Это дело имеет первостепенное значение.
Она с ним поговорила на эту тему.
Доверься ему. Он в этом деле эксперт.
Как это связано с нашей темой?
- Разговор постоянно возвращается к одному и тому же.
- Разговор постоянно возвращается к одной и той же теме.
но если вы посмотрите на подобный предмет,
и только одна страница для каждой темы,
Я не знаю, как я пришел с этой темой,
посмотрите на тот, который получает наименьшее количество поисковой темы,
Во всяком случае, давайте не будем распускать тему
Поэтому я не включил видео в эту тему
Давай урегулируем этот вопрос без посредников.
Мы должны всесторонне изучить это дело.
Почему ты выбрал именно тот предмет?
- Какой предмет тебе больше нравится?
- Какой твой любимый предмет?
Это неподходящая тема для дискуссии.
Президент сделал заявление по этому вопросу.