Translation of "Amigas" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Amigas" in a sentence and their russian translations:

- Somos grandes amigas.
- Somos muito amigas.

Мы лучшие подруги.

- Somos amigos.
- Nós somos amigas.
- Somos amigas.

- Мы друзья.
- Мы подруги.
- Мы дружим.

Somos boas amigas.

Мы хорошие подруги.

Mike tem duas amigas.

У Майка есть две подруги.

Glenn tem duas amigas.

У Гленна две подруги.

Minhas amigas estão aqui.

Мои подруги здесь.

Ela parece ter muitas amigas.

Похоже, у неё много друзей.

Vocês têm amigas no Tatoeba?

У вас есть подруги на Tatoeba?

Minha irmã tem muitas amigas.

- У моей сестры много подруг.
- У моей сестры много друзей.

Eu e você somos velhas amigas.

Мы с тобой старые подруги.

Vocês duas são minhas melhores amigas.

Вы обе — мои лучшие подруги.

O meu namorado tem muitas amigas.

У моего парня много подруг.

Tenho três amigas que falam francês.

У меня есть три подруги, которые говорят по-французски.

Ela tem um montão de amigas.

У неё куча подруг.

- Reconheci meus amigos.
- Reconheci minhas amigas.

- Я узнал своих друзей.
- Я узнала своих друзей.

Yumi é uma de minhas amigas.

- Юми - одна из моих подруг.
- Юми — одна из моих подруг.

Magnalena e Ania são boas amigas.

Магдалена и Аня - хорошие друзья.

Eu quero que elas sejam suas amigas.

- Я хочу, чтобы они были твоими подругами.
- Я хочу, чтобы они были вашими подругами.

A Emily e a Kate são amigas.

Эмили и Кейт - друзья.

Creio que nós somos as melhores amigas.

Я думала, мы лучшие подруги.

Tom não gosta das amigas de Maria.

Тому не нравятся подруги Марии.

- Tenho muitos amigos esperantistas.
- Tenho muitas amigas esperantistas.

- У меня много друзей-эсперантистов.
- У меня много друзей, говорящих на эсперанто.

- Você tem muitos amigos.
- Você tem muitas amigas.

- У тебя много друзей.
- У вас много друзей.

- Ann tem muitos amigos.
- Ann tem muitas amigas.

- У Анны много друзей.
- У Энн много друзей.

- Eu tenho ótimos amigos.
- Eu tenho ótimas amigas.

- У меня отличные друзья.
- У меня очень хорошие друзья.

- Muito obrigado, meus amigos!
- Muito obrigado, minhas amigas!

- Большое вам спасибо, мои друзья!
- Большое спасибо, друзья!

- Eles são realmente amigos?
- Elas são realmente amigas?

Они правда друзья?

- Seus amigos estão atrasados.
- Suas amigas estão atrasadas.

- Ваши подруги опаздывают.
- Ваши друзья опаздывают.
- Твои подруги опаздывают.
- Твои друзья опаздывают.

- Eles são nossos amigos.
- Elas são nossas amigas.

Они — наши друзья.

- Eles são melhores amigos.
- Elas são melhores amigas.

- Они лучшие друзья.
- Они лучшие подруги.

- Eles eram meus amigos.
- Elas eram minhas amigas.

- Они были моими друзьями.
- Они были моими подругами.

Ele é amigo de uma das minhas amigas.

Он друг одной моей подруги.

- Meus amigos estão aqui.
- Minhas amigas estão aqui.

Мои друзья здесь.

- Eu tenho bons amigos.
- Eu tenho boas amigas.

У меня хорошие друзья.

Não importa se elas são suas melhores amigas.

Это даже не имеет значения, если они твой лучший друг.

- Eu gosto dos meus amigos.
- Eu gosto das minhas amigas.
- Eu gosto de meus amigos.
- Eu gosto de minhas amigas.

Я люблю своих друзей.

- Somos amigos próximos.
- Somos amigas próximas.
- Somos amigos íntimos.

Мы близкие друзья.

João gosta de trocar selos com as amigas dele.

Джон любит обмениваться с друзьями марками.

- Somos bons amigos.
- Somos boas amigas.
- Nós somos bons amigos.

- Мы добрые друзья.
- Мы хорошие друзья.
- Мы хорошие подруги.

A Kate foi para a festa para ver suas amigas.

Кейт пошла на вечеринку, чтобы увидеться со своими друзьями.

- Estes são os meus amigos.
- Estas são as minhas amigas.

Это мои друзья.

- Não é bom ter amigos?
- Não é bom ter amigas?

Не хорошо ли это, иметь друзей?

- Achei que pudéssemos ser amigos.
- Achei que pudéssemos ser amigas.

- Я подумал, что мы можем быть друзьями.
- Я подумал, что мы могли бы быть друзьями.

- Posso trazer os meus amigos?
- Posso trazer as minhas amigas?

Я могу привести друзей?

- Logo, eles se tornaram amigos.
- Logo, elas se tornaram amigas.

- Они вскоре подружились.
- Они вскоре стали друзьями.

- Eles se tornaram bons amigos.
- Elas se tornaram boas amigas.

- Они стали хорошими друзьями.
- Они стали хорошими подругами.

- Para que servem os amigos?
- Para que servem as amigas?

Зачем нужны друзья?

- As amigas do Tom riram.
- Os amigos do Tom riram.

- Подруги Тома рассмеялись.
- Друзья Тома рассмеялись.

- Somos amigos há muito tempo.
- Somos amigas há muito tempo.

- Мы были друзьями долгое время.
- Мы давно дружим.

- Você tem amigos no Tatoeba?
- Você tem amigas no Tatoeba?
- Vocês têm amigos no Tatoeba?
- Vocês têm amigas no Tatoeba?
- Tens amigos no Tatoeba?

- У вас есть друзья на Татоэба?
- У тебя есть друзья на Татоэбе?

Há pessoas que me são indiferentes, embora se considerem minhas amigas.

Есть люди, которые мне безразличны, хотя они считают себя моими друзьями.

- Eu tenho muitos amigos canadenses.
- Eu tenho muitas amigas canadenses.
- Eu tenho um monte de amigos canadenses.
- Tenho muitos amigos canadenses.
- Tenho muitas amigas canadenses.

У меня много друзей-канадцев.

- Eu tenho três amigas que falam francês.
- Eu tenho três amigos que falam francês.
- Tenho três amigas que falam francês.
- Tenho três amigos que falam francês.

У меня есть три друга, говорящих по-французски.

Singapura é agora uma das cidades mundiais mais amigas da vida selvagem.

Теперь Сингапур – один из самых дружелюбных городов для диких зверей.

- Tenho muitos amigos que falam esperanto.
- Tenho muitas amigas que falam esperanto.

У меня много друзей, говорящих на эсперанто.

- Meus amigos não sabem onde estou.
- Minhas amigas não sabem onde estou.

Мои друзья не знают, где я.

- Elas são mais do que amigas.
- Eles são mais do que amigos.

Они больше чем друзья.

- Eu tenho muitos amigos em Boston.
- Eu tenho muitas amigas em Boston.

У меня много друзей в Бостоне.

Ai e Mariko são grandes amigas; elas vão juntas para todo canto.

Ай и Марико — близкие подруги. Они повсюду ходят вместе.

- Diga oi para as suas amigas.
- Diga oi para os seus amigos.

- Поздоровайся со своими друзьями.
- Передай привет друзьям.

- Ela está brincando com os amigos.
- Ela está brincando com as amigas.

- Она играет со своими друзьями.
- Она играет с друзьями.
- Она играет с подругами.
- Она играет со своими подругами.

- Todos os meus amigos têm bicicletas.
- Todas as minhas amigas têm bicicletas.

У всех моих друзей есть велосипеды.

- Todos os meus amigos dizem isso.
- Todas as minhas amigas dizem isso.

- Все мои друзья так говорят.
- Все мои подруги так говорят.

- Eles sabem que nós somos amigos.
- Elas sabem que nós somos amigas.

Они знают, что мы друзья.

- Estou com alguns amigos.
- Estou com umas amigas.
- Estou com uns amigos.

- Я с друзьями.
- Я с подругами.

- Ela e eu queremos ser amigos.
- Ela e eu queremos ser amigas.

Мы с ней хотим дружить.

- Eu convidei meus amigos para jantar.
- Eu convidei as minhas amigas para jantar.

Я пригласил друзей на ужин.

- Yumi é uma de minhas amigas.
- O Yumi é um dos meus amigos.

- Юми - одна из моих подруг.
- Юми — одна из моих подруг.

- Você sempre vê seus amigos neste café?
- Sempre vês tuas amigas neste café?

Вы всегда видите своих друзей в этом кафе?

- Você é um dos poucos amigos que tenho.
- Você é uma das poucas amigas que tenho.
- Você é um dos meus poucos amigos.
- Você é uma das minhas poucas amigas.

Ты одна из моих немногих подруг.

- Com amigos assim, quem precisa de inimigos?
- Com amigas assim, quem precisa de inimigos?

С такими друзьями и враги не нужны!

- Meus amigos foram ao cinema sem mim.
- Minhas amigas foram ao cinema sem mim.

Мои друзья пошли в кино без меня.

- Eu sabia que eles eram seus amigos.
- Eu sabia que elas eram suas amigas.

- Я знал, что это твои друзья.
- Я знал, что это ваши друзья.
- Я знал, что они твои друзья.
- Я знал, что они ваши друзья.
- Я знал, что это ваши подруги.
- Я знал, что это твои подруги.
- Я знал, что они твои подруги.
- Я знал, что они ваши подруги.

- Os meus amigos me chamam de Tom.
- As minhas amigas me chamam de Tom.

- Мои друзья зовут меня Томом.
- Друзья зовут меня Томом.

- Os meus amigos me chamam de Mary.
- As minhas amigas me chamam de Mary.

- Мои друзья зовут меня Мэри.
- Друзья зовут меня Мэри.

- Todos os meus amigos sabem falar francês.
- Todas as minhas amigas sabem falar francês.

Все мои друзья говорят по-французски.

- Diga adeus aos seus amigos.
- Diga adeus às suas amigas.
- Diz tchau para os teus amigos.

Попрощайся с друзьями.

- Uma de minhas amigas comprou um carro vermelho.
- Um de meus amigos comprou um carro vermelho.

- Один из моих друзей купил автомобиль красного цвета.
- Один мой друг купил красную машину.

- Eu queria que Tom conhecesse os meus amigos.
- Eu queria que Tom conhecesse as minhas amigas.

Я хотел, чтобы Том встретился с моими друзьями.

- Você é um dos amigos de Tom, não é?
- Você é uma das amigas de Tom, não é?

- Ты один из друзей Тома, не так ли?
- Вы один из друзей Тома, не так ли?

- Eu passei o fim de semana com os meus amigos.
- Eu passei o fim de semana com as minhas amigas.

Я провел выходные с друзьями.

- Quando eu era criança, brincava com meus amigos todos os dias.
- Quando eu era criança, brincava com minhas amigas todos os dias.

- В детстве я каждый день играл с друзьями.
- Когда я был ребёнком, я каждый день играл со своими друзьями.
- Когда я был ребёнком, я играл с друзьями каждый день.