Translation of "Idiomas" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Idiomas" in a sentence and their italian translations:

- Eu gosto de idiomas.
- Gosto de idiomas.

- Mi piacciono le lingue.
- A me piacciono le lingue.

- Amo estudar idiomas.
- Eu amo estudar idiomas.

- Amo studiare le lingue.
- Io amo studiare le lingue.

- Gosto de aprender idiomas.
- Gosto de estudar idiomas.
- Eu gosto de estudar idiomas.

- Mi piace studiare le lingue.
- A me piace studiare le lingue.
- Mi piace imparare le lingue.
- A me piace imparare le lingue.

- Podíamos estudar idiomas juntos.
- Nós podíamos estudar idiomas juntos.
- Poderíamos estudar idiomas juntos.

- Potremmo studiare assieme le lingue.
- Potremmo studiare assieme i linguaggi.

Continuo estudando idiomas.

- Continuo a studiare le lingue.
- Io continuo a studiare le lingue.
- Continuo a studiare i linguaggi.
- Io continuo a studiare i linguaggi.

- Eu sou péssimo em idiomas.
- Sou péssimo em idiomas.

- Sono terribile con le lingue.
- Io sono terribile con le lingue.

- Eu gosto demais de estudar idiomas.
- Eu gosto mesmo de estudar idiomas.
- Gosto de estudar idiomas mesmo.

- Mi piace davvero studiare le lingue.
- Mi piace veramente studiare le lingue.
- A me piace davvero studiare le lingue.
- A me piace veramente studiare le lingue.

Gosto de aprender idiomas.

- Mi piace apprendere lingue.
- Mi piace imparare le lingue.
- A me piace imparare le lingue.

Ele sabe ensinar idiomas.

- Sa come insegnare le lingue.
- Lui sa come insegnare le lingue.
- Sa insegnare le lingue.
- Lui sa insegnare le lingue.

Eu falo alguns idiomas.

Parlo alcune lingue.

Aprender idiomas é interessante.

- Imparare le lingue è interessante.
- Imparare i linguaggi è interessante.

Eu gosto de idiomas.

A me piacciono le lingue.

Ele fala cinco idiomas.

Lui parla cinque lingue.

Gosto de estudar idiomas.

- Mi piace studiare le lingue.
- A me piace studiare le lingue.

Tom fala três idiomas.

Tom parla tre lingue.

Eu falo cinco idiomas.

Parlo cinque lingue.

Estou estudando vários idiomas.

- Sto studiando diverse lingue.
- Io sto studiando diverse lingue.

Tom fala vários idiomas.

Tom parla diverse lingue.

Estudar idiomas é incrível.

- Studiare le lingue è incredibile.
- Studiare i linguaggi è incredibile.

- Eu gosto de idiomas.
- Gosto de idiomas.
- Gosto de línguas estrangeiras.

- Mi piacciono le lingue.
- A me piacciono le lingue.

- Amo estudar idiomas.
- Eu adoro estudar linguagens.
- Eu amo estudar idiomas!

- Amo studiare le lingue.
- Io amo studiare le lingue.

Ele sabe falar oito idiomas.

- Può parlare otto lingue.
- Sa parlare otto lingue.
- Lui sa parlare otto lingue.
- Riesce a parlare otto lingue.
- Lui riesce a parlare otto lingue.
- Lui può parlare otto lingue.

Eu sou bom em idiomas.

- Sono bravo nelle lingue.
- Io sono bravo nelle lingue.
- Sono brava nelle lingue.
- Io sono brava nelle lingue.

Eu amo aprender outros idiomas.

- Amo imparare altre lingue.
- Io amo imparare altre lingue.

Quero aprender idiomas mais rápido.

Voglio imparare le lingue più velocemente.

Tom sabe falar três idiomas.

Tom parla tre lingue.

- Eu trabalho em uma escola de idiomas.
- Trabalho em uma escola de idiomas.

- Lavoro in una scuola di lingue.
- Io lavoro in una scuola di lingue.

- Não é um problema adicionar novos idiomas.
- Adicionar novos idiomas não é um problema.

Non è un problema aggiungere nuove lingue.

- Eu não sei três línguas.
- Eu não sei três idiomas.
- Não sei três idiomas.

- Non conosco tre lingue.
- Io non conosco tre lingue.
- Non so tre lingue.
- Io non so tre lingue.

- Gosto de estudar idiomas.
- Eu gosto de estudar línguas.
- Eu gosto de estudar idiomas.

- Mi piace studiare le lingue.
- A me piace studiare le lingue.

- Eu amo línguas.
- Gosto de idiomas.

Mi piacciono le lingue.

Eu acho idiomas estrangeiros muito interessantes.

- Trovo molto interessanti le lingue straniere.
- Trovo le lingue straniere molto interessanti.
- Io trovo molto interessanti le lingue straniere.
- Io trovo le lingue straniere molto interessanti.

Idiomas não são o forte dele.

Le lingue non sono il suo forte.

Eu tenho dificuldade em aprender idiomas.

- Ho delle difficoltà a imparare le lingue.
- Io ho delle difficoltà a imparare le lingue.

Tatoeba é um dicionário de idiomas.

Tatoeba è un dizionario di lingua.

Eu gosto de estudar idiomas estrangeiros.

- Mi piace studiare le lingue straniere.
- A me piace studiare le lingue straniere.

Usando o Tatoeba, aprende-se idiomas.

- Utilizzando Tatoeba si imparano delle lingue.
- Usando Tatoeba si imparano delle lingue.

As crianças aprendem idiomas muito rápido.

I bambini imparano le lingue molto rapidamente.

Falo e escrevo ambos os idiomas.

Parlo e scrivo in entrambe le lingue.

Quantos idiomas vocês gostariam de saber?

Quante lingue vorreste sapere?

Os dois idiomas têm muito em comum.

- Le due lingue hanno molto in comune.
- I due linguaggi hanno molto in comune.

A minha mãe sabia falar cinco idiomas.

Mia madre parlava cinque lingue.

Seria tão massa poder falar dez idiomas!

- Sarebbe così figo se potessi parlare dieci lingue!
- Sarebbe così ganzo se potessi parlare dieci lingue!

O Corão foi traduzido para muitos idiomas.

- Il Corano è stato tradotto in molte lingue.
- Il Corano fu tradotto in molte lingue.

Ela é capaz de falar dez idiomas.

- È in grado di parlare dieci lingue.
- Lei è in grado di parlare dieci lingue.

É muito importante falar em vários idiomas

È così importante parlare così tante lingue.

É muito engraçado falar em vários idiomas.

È così divertente parlare in così tante lingue.

O Tom é muito bom em idiomas.

- Tom è abbastanza bravo con le lingue.
- Tom è piuttosto bravo con le lingue.

Eu trabalho em uma escola de idiomas.

- Lavoro in una scuola di lingue.
- Io lavoro in una scuola di lingue.

- Ele fala quatro línguas.
- Ele fala quatro idiomas.

- Parla quattro lingue.
- Lui parla quattro lingue.

- Ela fala três línguas.
- Ela fala três idiomas.

- Parla tre lingue.
- Lei parla tre lingue.

Agora esse texto está traduzido em vários idiomas.

Ora questo testo è stato tradotto in diverse lingue.

- Ela fala sete idiomas.
- Ela fala sete línguas.

- Parla sette lingue.
- Lei parla sette lingue.

Há uma quantidade infinita de sítios para aprender idiomas.

Su internet c'è una quantità innumerevole di siti destinata all'apprendimento delle lingue.

Eu me pergunto em que idiomas os aliens falam.

Mi chiedo in quale lingua parlerebbero gli alieni.

O livro de Tom foi traduzido para vários idiomas.

Il libro di Tom è stato tradotto in molte lingue.

José sabe falar "eu te amo" em quinze idiomas.

Joseph sa dire "Ti amo" in quindici lingue.

Por que a lista de idiomas não inclui maltês?

- Perché l'elenco delle lingue non include il maltese?
- Perché la lista delle lingue non include il maltese?

Tom está traduzindo este livro para nove idiomas diferentes.

Tom sta traducendo questo libro in nove lingue diverse.

- Há muitas pessoas que acham que é impossível não misturar idiomas.
- Tem muita gente que pensa que é impossível não misturar idiomas.

Tante persone pensano che sia impossibile non mischiare le lingue.

- É difícil falar três idiomas.
- É difícil falar três línguas.

È difficile parlare tre lingue.

O dicionário é uma ajuda importante na aprendizagem de idiomas.

Un dizionario è un aiuto importante per l'apprendimento delle lingue.

- Gosto de aprender línguas antigas.
- Gosto de aprender idiomas antigos.

- Mi piace imparare le lingue antiche.
- A me piace imparare le lingue antiche.

O ensino de idiomas não é considerado um trabalho fácil.

Insegnare le lingue non è considerato un lavoro facile.

- Ela fala duas línguas estrangeiras.
- Ela fala dois idiomas estrangeiros.

- Parla due lingue straniere.
- Lei parla due lingue straniere.

Tatoeba é um incrível instrumento para o estudo de idiomas.

Tatoeba è uno strumento incredibile per lo studio delle lingue.

Eu sou o aluno mais velho desta escola de idiomas.

Sono lo studente più anziano di questa scuola di lingue.

A habilidade da garota de falar quatro idiomas fluentemente me impressionou.

La capacità della ragazza di parlare fluentemente quattro lingue mi ha impressionato.

Usamos os artigos mais em espanhol do que em outros idiomas.

Usiamo gli articoli più in spagnolo che in altre lingue.

- Que línguas são faladas na Coreia?
- Que idiomas são falados na Coréia?

Che lingue parlano in Corea?

- Ele fala dez línguas.
- Ele fala 10 línguas.
- Ele fala dez idiomas.

- Lui parla dieci lingue.
- Parla dieci lingue.

O nome da língua esperanto é o mesmo em todos os idiomas!

Il nome della lingua esperanto è lo stesso in tutte le lingue!

- Você notou que falamos línguas diferentes?
- Você percebeu que falamos idiomas diferentes?

Ti sei accorto che parliamo lingue diverse?

- O senhor tem interesse em línguas estrangeiras?
- A senhora se interessa por línguas estrangeiras?
- Os senhores têm interesse por idiomas estrangeiros?
- As senhoras se interessam por idiomas estrangeiros?

- È interessata alle lingue straniere?
- Lei è interessata alle lingue straniere?
- È interessato alle lingue straniere?
- Lei è interessato alle lingue straniere?
- Siete interessati alle lingue straniere?
- Voi siete interessati alle lingue straniere?
- Siete interessate alle lingue straniere?
- Voi siete interessate alle lingue straniere?
- Vi interessano le lingue straniere?
- Le interessano le lingue straniere?
- A lei interessano le lingue straniere?
- A voi interessano le lingue straniere?

O estudo de idiomas estrangeiros ajuda-me a melhor usar minha própria língua.

Lo studio delle lingue straniere mi aiuta ad utilizzare meglio la mia.

- Os dois únicos idiomas que o Tom sabe falar são o inglês e o francês.
- Os dois únicos idiomas que Tom sabe falar são o inglês e o francês.

Le sole due lingue che Tom sa parlare sono l'inglese e il francese.

- Que línguas falas?
- Que línguas fala?
- Quais idiomas você fala?
- Quais línguas você fala?

- Che lingue parli?
- Quali lingue parli?
- Quali lingue parla?
- Quali lingue parlate?
- Che lingue parla?
- Che lingue parlate?

Nesta escola de idiomas os alunos aprendem a traduzir cada frase para várias línguas.

In questa scuola di lingue, gli studenti imparano a tradurre ogni frase in diverse lingue.

Existem frases cuja tradução para certos idiomas não faz sentido e, portanto, deve ser evitada.

- Ci sono frasi la cui traduzione in alcune lingue non ha senso e, quindi, devono essere evitate.
- Ci sono delle frasi la cui traduzione in alcune lingue non ha senso e, quindi, devono essere evitate.

"Cem anos de solidão", romance de Gabriel García Marquez, foi traduzido para mais de 35 idiomas.

"Cent'anni di solitudine", un romanzo di Gabriel García Marquez, è stato tradotto in più di 35 lingue.

- Eu gosto de estudar línguas estrangeiras.
- Eu gosto de estudar idiomas estrangeiros.
- Gosto de estudar línguas estrangeiras.

- Mi piace studiare le lingue straniere.
- A me piace studiare le lingue straniere.

- Algumas palavras não têm uma tradução direta para todos os idiomas.
- Algumas palavras não têm uma tradução direta para todas as línguas.

Alcune parole non hanno una traduzione diretta in tutte le lingue.

Estou estudando 31 idiomas porque desejo conhecer melhor o mundo em que vivo, evitando, por exemplo, ler textos com tradução equivocada e também para me comunicar com meus amigos no idioma nativo deles já que alguns não falam inglês ou, se o fizessem, poderiam não expressar o que, de fato, sentem ou pensam.

Sto studiando trentuno lingue perché voglio conoscere meglio il mondo, che una volta evitavo, per esempio, per leggere dei testi con una traduzione sbagliata e per comunicare con i miei amici nella loro lingua madre, dato che alcuni di loro non parlano inglese, o, se lo fanno, non riescono ad esprimere ciò che esattamente sentono o pensano.