Translation of "Idiomas" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Idiomas" in a sentence and their hungarian translations:

- Eu gosto de idiomas.
- Gosto de idiomas.

Szeretem a nyelveket.

Gosto de aprender idiomas.

Szívesen tanulok nyelveket.

Aprender idiomas é interessante.

A nyelvtanulás érdekes dolog.

Quantos idiomas você fala?

Hány nyelven beszélsz?

O que estudamos? Idiomas.

Mit tanulunk? Nyelveket.

Eu falo cinco idiomas.

Öt nyelven beszélek.

Ele fala cinco idiomas.

Öt nyelven beszél.

- Eu gosto de idiomas.
- Gosto de idiomas.
- Gosto de línguas estrangeiras.

Szeretem a nyelveket.

Ele sabe falar oito idiomas.

Nyolc nyelvet beszél.

Eu amo aprender outros idiomas.

Szeretek idegen nyelveket tanulni.

Sim, eu estudo vários idiomas.

Igen, többféle nyelvet is tanulok.

Quantos idiomas o Tom fala?

Hány nyelvet beszél Tamás?

- Eu sempre gostei muito de aprender idiomas.
- Sempre gostei muito de aprender idiomas.

Mindig is szerettem nyelveket tanulni.

Eu acho idiomas estrangeiros muito interessantes.

Az idegen nyelveket nagyon érdekesnek találom.

Acrescentamos exemplos nos idiomas que conhecemos.

Példákat írunk olyan nyelveken, amelyeket ismerünk.

Eu gosto de estudar idiomas estrangeiros.

Szeretek idegen nyelveket tanulni.

Por que as pessoas estudam idiomas?

Miért tanulnak az emberek idegen nyelveket?

As crianças aprendem idiomas muito rápido.

A gyerekek igen gyorsan tanulnak nyelveket.

Seria tão massa poder falar dez idiomas!

Olyan klassz lenne, ha tíz nyelven tudnék beszélni!

O Corão foi traduzido para muitos idiomas.

A Koránt sok nyelvre lefordították.

Maria diz que sabe falar sete idiomas.

Mary azt mondta, hogy tud hét nyelven.

Quantos e quais idiomas são falados na Rússia?

Hány nyelven beszélnek Oroszországban, és melyek ezek?

Eu sou o orgulhoso dono desta escola de idiomas.

Ennek a nyelviskolának én vagyok a büszke tulajdonosa.

Por que as aulas convencionais de idiomas são tão enfadonhas?

Miért olyan unalmasak a hagyományos nyelvórák?

Eu sou o aluno mais velho desta escola de idiomas.

Én vagyok a legöregebb diák ennél a nyelviskolánál.

A habilidade da garota de falar quatro idiomas fluentemente me impressionou.

A lány képessége, hogy négy nyelven beszél folyékonyan, lenyűgözött.

Quando eu tinha quinze anos de idade, sabia falar cinco idiomas.

Amikor tizenöt éves voltam, öt nyelven tudtam beszélni.

Quando ele tinha quarenta anos de idade, sabia falar dezesseis idiomas.

Negyven éves korában tizenhat nyelven tudott beszélni.

- Falar idiomas estrangeiros não é fácil.
- Falar línguas estrangeiras não é fácil.

- Idegen nyelven beszélni nem könnyű.
- Nem könnyű idegen nyelven beszélni.

- Eu não gosto de estudar línguas.
- Eu não gosto de estudar idiomas.

Nem szeretek nyelveket tanulni.

O nome da língua esperanto é o mesmo em todos os idiomas!

Az eszperantó elnevezése minden nyelvben ugyanúgy hangzik.

Maria, uma menina de dez anos de idade, sabe falar três idiomas.

Mary, aki egy 11 éves lány, három nyelven tud beszélni.

- Que línguas falas?
- Que línguas fala?
- Quais idiomas você fala?
- Quais línguas você fala?

- Milyen nyelveken beszélsz?
- Melyik nyelveket beszéled?

- Seus livros foram traduzidos em várias línguas.
- Seus livros foram traduzidos em vários idiomas.

- Könyveit már több nyelvre lefordították.
- Könyveit több nyelvre lefordították.

Existem frases cuja tradução para certos idiomas não faz sentido e, portanto, deve ser evitada.

Vannak azonban olyan mondatok, amelyeknek a fordítása értelmetlen lenne azon a nyelven, amelyikre lefordítjuk, ezeket inkább hagyjuk.

De uma forma geral, as meninas são melhores do que os meninos no aprendizado de idiomas.

A lányok általában jobbak a nyelvtanulásban, mint a fiúk.

- Eu gosto de estudar línguas estrangeiras.
- Eu gosto de estudar idiomas estrangeiros.
- Gosto de estudar línguas estrangeiras.

Szeretek idegen nyelveket tanulni.

Quando eu tinha doze anos de idade, comecei a estudar inglês. Naquele tempo, eu gostava de idiomas, mas não muito. Hoje eu falo inglês, francês, espanhol e português, por isso tenho que aprender latim.

Tizenkét éves koromban kezdtem el angolt tanulni. Akkor érdekeltek a nyelvek, de nem különösképpen. Most már beszélek angolul, franciául, spanyolul, ahogy portugálul is; és itt az ideje, hogy elkezdjem a latint.