Translation of "Idiomas" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Idiomas" in a sentence and their dutch translations:

- Amo estudar idiomas.
- Eu amo estudar idiomas.
- Adoro estudar idiomas.
- Eu adoro estudar idiomas.

Ik hou van talen leren.

- Eu gosto de idiomas.
- Gosto de idiomas.

Ik hou van talen.

- Estudar idiomas é demais!
- Estudar idiomas é o máximo!
- Estudar idiomas é incrível!

Talen leren is geweldig.

Amo estudar idiomas.

Ik hou van talen leren.

Continuo estudando idiomas.

Ik blijf talen leren.

Gosto de aprender idiomas.

- Ik vind het leuk om talen te leren.
- Ik vind talen leren leuk.
- Ik hou van talen leren.

Aprender idiomas é interessante.

Talen leren is interessant.

Quantos idiomas você fala?

- Hoeveel talen spreekt u?
- Hoeveel talen spreken jullie?
- Hoeveel talen spreek jij?
- Hoeveel talen spreek je?
- Hoeveel talen kan je spreken?

Eu gosto de idiomas.

- Ik hou van talen.
- Ik hou van talen!

Gosto de estudar idiomas.

Ik hou van talen leren.

Ele fala cinco idiomas.

Hij kan vijf talen spreken.

Eu falo cinco idiomas.

Ik spreek vijf talen.

Tom fala vários idiomas.

Tom spreekt meerdere talen.

Você fala quantos idiomas?

Hoeveel talen spreekt u?

Estou aprendendo muitos idiomas.

Ik leer veel talen.

Eu sempre amei idiomas.

Ik heb altijd al van talen gehouden.

- Eu gosto de idiomas.
- Gosto de idiomas.
- Gosto de línguas estrangeiras.

- Ik hou van talen!
- Ik houd van talen!

- Amo estudar idiomas.
- Eu adoro estudar linguagens.
- Eu amo estudar idiomas!

Ik hou van talen leren.

Eu aprendo idiomas como passatempo.

Ik leer talen als hobby.

- Gosto de estudar idiomas.
- Eu gosto de estudar línguas.
- Eu gosto de estudar idiomas.

Ik hou van talen leren.

- Eu amo línguas.
- Gosto de idiomas.

Ik hou van talen.

Eu acho idiomas estrangeiros muito interessantes.

Ik vind vreemde talen erg interessant.

O Corão foi traduzido para muitos idiomas.

De Koran is in vele talen vertaald.

Tom me perguntou quantos idiomas eu falava.

Tom vroeg me hoeveel talen ik sprak.

Ela é capaz de falar dez idiomas.

Zij kan tien talen spreken.

Tom diz que sabe falar seis idiomas.

Tom zegt dat hij zes talen spreekt.

Sou intérprete porque gosto de idiomas estrangeiros.

Ik ben vertaler, omdat ik hou van vreemde talen.

Todos deveriam aprender, pelo menos, dois idiomas.

Iedereen zou ten minste twee talen moeten leren.

- Ele fala 10 línguas.
- Ele fala dez idiomas.

Hij spreekt 10 talen.

Ele se gaba de poder falar seis idiomas.

Hij schept erover op dat hij zes talen kan spreken.

- Ele fala quatro línguas.
- Ele fala quatro idiomas.

Hij spreekt vier talen.

- Quantas línguas você fala?
- Quantos idiomas você fala?

- Hoeveel talen spreekt u?
- Hoeveel talen spreken jullie?
- Hoeveel talen spreek jij?
- Hoeveel talen spreek je?

Este livro foi traduzido para mais de cinquenta idiomas.

Dat boek werd in meer dan vijftig talen vertaald.

Estou testando se a detecção de idiomas funciona novamente.

Ik ben aan het testen of de taalherkenning weer werkt.

Um poliglota é uma pessoa que fala muitos idiomas.

Een polyglot is een persoon die veel talen spreekt.

- É difícil falar três idiomas.
- É difícil falar três línguas.

Het is moeilijk om drie talen te spreken.

- Ele sabe falar cinco idiomas.
- Ele sabe falar cinco línguas.

Hij kan vijf talen spreken.

- Que línguas são faladas na Coreia?
- Que idiomas são falados na Coréia?

Welke talen worden in Korea gesproken?

- Ele fala dez línguas.
- Ele fala 10 línguas.
- Ele fala dez idiomas.

Hij spreekt 10 talen.

- Quantas línguas são faladas no mundo?
- Quantos idiomas se falam no mundo?

Hoeveel talen worden er op de wereld gesproken?

- O senhor tem interesse em línguas estrangeiras?
- A senhora se interessa por línguas estrangeiras?
- Os senhores têm interesse por idiomas estrangeiros?
- As senhoras se interessam por idiomas estrangeiros?

Interesseert u zich voor vreemde talen?

- Que línguas falas?
- Que línguas fala?
- Quais idiomas você fala?
- Quais línguas você fala?

- Welke talen spreek je?
- Welke talen spreekt u?
- Welke talen spreken jullie?

"Cem anos de solidão", romance de Gabriel García Marquez, foi traduzido para mais de 35 idiomas.

"Honderd jaar eenzaamheid", de roman van Gabriel García Márquez, werd vertaald in meer dan 35 talen.

Há tantos idiomas no mundo mas não há nenhuma palavra que possa expressar o quanto te amo.

Er zijn zo veel talen in de wereld, maar er is geen woord dat kan uitdrukken hoeveel ik van je hou.