Translation of "Morar" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Morar" in a sentence and their polish translations:

- Quero morar na Austrália.
- Eu quero morar na Austrália.

- Chcę mieszkać w Australii.
- Chcę zamieszkać w Australii.

Prefiro morar em Boston.

Wolałbym mieszkać w Bostonie.

- Estou acostumado a morar sozinho.
- Eu estou acostumado a morar sozinho.

Przyzwyczaiłem się do samotnego życia.

- Você não pode mais morar aqui.
- Vocês não podem mais morar aqui.
- Tu não podes mais morar aqui.

Nie możesz tu dłużej mieszkać.

- É prático morar bem perto da estação.
- É conveniente morar bem perto da estação.

Wygodnie jest mieszkać tak blisko dworca.

Gostaria de morar em Nova York.

- Chciałbym mieszkać w Nowym Jorku.
- Chciałabym mieszkać w Nowym Jorku.

Gostaria de morar perto de sua casa.

Chciałbym mieszkać blisko twojego domu.

Tom disse que costumava morar em Boston.

Tom mówił, że mieszkał w Bostonie.

Tom nunca quis realmente morar em Boston.

Tom nigdy tak naprawdę nie chciał mieszkać w Bostonie.

Tenho a intenção de morar nesta cidade.

Planuję zamieszkać w tym mieście.

Por que você quer morar na Austrália?

Dlaczego chcesz mieszkać w Australii?

- O Tom diz que quer morar em Boston.
- O Tom diz que ele quer morar em Boston.

Tom mówi, że chce mieszkać w Bostonie.

Muitos jovens do campo almejam morar na cidade.

Wielu młodych mieszkańców wsi pragnie mieszkać w mieście.

Convém morar tão perto da estação de trem.

Wygodnie jest mieszkać tak blisko dworca.

- Quero viver em Boston.
- Quero morar em Boston.

Chcę mieszkać w Bostonie.

Ele abandonou sua família e foi morar em Taiti.

Porzucił rodzinę i zamieszkał na Tahiti.

Não posso aprender finlandês porque não quero morar na Finlândia.

Nie mogę się uczyć fińskiego, ponieważ nie chcę mieszkać w Finlandii.

Eu quero morar no mesmo bairro em que Tom mora.

Chcę mieszkać w tej samej okolicy gdzie Tom.

- Viver no fim do mundo.
- Morar no fim do mundo.

Mieszkać na końcu świata.

- Estou acostumado a viver sozinho.
- Estou acostumada a viver sozinha.
- Estou acostumado a morar sozinho.
- Eu estou acostumado a morar sozinho.
- Eu estou acostumado a viver sozinho.

Przyzwyczaiłem się do życia samemu.

- Esta é a casa onde ela costumava morar.
- Esta é a casa onde ela morava.

To jest dom, w którym mieszkała.

- Tom sabia que Mary costumava morar em Boston.
- Tom sabia que Mary morara em Boston.

Tom wiedział, że Mary mieszkała w Bostonie.

- Eu gostaria de viver em um castelo.
- Eu queria viver em um castelo.
- Gostaria de morar num castelo.

Chciałbym mieszkać w zamku.