Translation of "Estiver" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Estiver" in a sentence and their polish translations:

- Corrija-me se eu estiver errado.
- Me corrija se eu estiver errado.

Popraw mnie jeśli się mylę.

Quanto mais tempo estiver exposta...

Im dłużej jest na widoku...

Levam tudo o que estiver disponível.

Zabiera wszystko, co wpadnie w ich łapy.

Se estiver livre, venha me ver.

Jeśli masz wolną chwilę, wpadnij do mnie.

- Evite cruzar esta rua quando estiver a chover.
- Evite atravessar esta rua quando estiver chovendo.

Unikaj przechodzenia przez ulicę gdy pada deszcz.

Porque, se o poder estiver na maioria,

Bo jeśli to większość ma władzę,

Quando estiver com raiva, conte até dez.

Kiedy jesteś zły, policz do dziesięciu.

E se o Tom ainda estiver vivo?

Co, jeśli Tom nadal żyje?

Está pronto para isso? Se estiver, também estou.

Chcecie spróbować? Jeśli tak, to jestem gotowy.

Dê uma olhada no bebê enquanto estiver fora.

Popilnujesz dziecka, póki nie wrócę?

Eu o ajudo, se você estiver com dificuldades.

Gdybyś był w kłopocie, pomógłbym ci.

- Espero vê-lo da próxima vez que estiver em Tóquio.
- Espero vê-la da próxima vez que estiver em Tóquio.

Mam nadzieję zobaczyć Ciebie następnym razem w Tokio.

Se estiver muito escuro, não conseguem ver a presa.

Za ciemno – nie zobaczą ofiary.

Se a comida estiver fria, esquente no micro-ondas.

Jeśli jedzenie jest zimne, włóż je do mikrofalówki.

Não envie pelo celular mensagens escritas quando estiver dirigindo.

Nie esemesuj za kierownicą.

Mas se estiver curioso acerca dos caminhos que não percorreu, 

Ale jeśli jesteś ciekawy ścieżek, którymi nie poszedłeś,

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Jeśli wolisz sprawdzić swoje umiejętności w nowej misji, wybierz „Następny odcinek”.

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Jeśli wolisz sprawdzić swoje umiejętności w nowej misji, wybierz „Następny odcinek”.

Você cuidaria dos meus filhos enquanto eu estiver de férias?

Czy mógłbyś się zaopiekować moimi dziećmi, podczas gdy ja byłbym na wakacjach?

E se estiver pronto para uma nova missão selecione"próximo episódio".

Jeśli jesteś gotowy na zupełnie nową misję, wybierz „Następny odcinek”.

Mas se estiver pronto para uma nova missão, selecione "próximo episódio".

Jeśli jesteś gotowy na nową misję, wybierz „Następny odcinek”.

Lembre-se que só deve fazer isto se estiver desesperado por comida.

Pamiętaj, robisz to tylko wtedy, gdy jesteś głodny i zdesperowany!

- Se ele não estiver doente, ele virá.
- Ele virá caso não esteja doente.

Jeślil nie jest chory, przyjdzie.

Beba água apenas quando estiver com sede; beber oito copos por dia é apenas um mito.

Pij wodę tylko wtedy, gdy jesteś spragniony; picie ośmiu szklanek dziennie jest jedynie mitem.

- Se você estiver interessado em estudar inglês com um nativo, por favor, contate-me.
- Caso você esteja interessado em estudar inglês com um nativo, por favor, contate-me.

Jeśli jesteś zainteresowany nauką angielskiego u rodzimego użytkownika, daj znać.