Translation of "Chovendo" in German

0.007 sec.

Examples of using "Chovendo" in a sentence and their german translations:

- Está chovendo?
- Está chovendo agora?

Regnet es gerade?

- Está chovendo aí.
- Está chovendo lá.

Es regnet dort.

Estava chovendo.

Es regnete.

Está chovendo?

Regnet es?

Está chovendo.

- Es regnet.
- Es regnet gerade.

Continua chovendo.

Es regnet weiter.

- Está chovendo de novo.
- Está chovendo novamente.

Es regnet wieder.

- Mesmo chovendo, eu saí.
- Saí embora estivesse chovendo.

Ich ging aus, obwohl es regnete.

Ainda está chovendo.

- Es regnet wieder.
- Es regnet noch.

Está chovendo granizo.

Es hagelt.

Não está chovendo.

Es regnet nicht.

Está chovendo novamente.

Es regnet wieder.

Hoje está chovendo.

Es regnet heute.

- Está chovendo.
- Chove.

Es regnet.

Está chovendo aqui.

Hier regnet es.

Ontem estava chovendo.

Gestern regnete es.

Está chovendo agora?

Regnet es gerade?

Oh, está chovendo.

Oh, es regnet.

Parece que está chovendo.

Es scheint zu regnen.

Está chovendo sem parar.

Es regnet die ganze Zeit.

Estava chovendo em Londres?

- War es regnerisch in London?
- War es in London regnerisch?

Está chovendo muito hoje.

Heute Abend regnet es in Strömen.

Está chovendo de novo.

Es regnet wieder.

Está chovendo desde domingo.

Es regnet seit letztem Sonntag.

Está chovendo lá fora.

Draußen regnet es.

Estava chovendo quando cheguei.

Als ich ankam, regnete es.

Está chovendo de novo!

- Es regnet wieder!
- Es regnet wieder.

Estava chovendo naquele dia.

Es regnete an jenem Tag.

Está chovendo e trovejando!

Es donnert und regnet!

Estava chovendo em Boston?

Regnete es in Boston?

Ainda não está chovendo.

Im Moment regnet es nicht.

Está chovendo demais aqui!

Es regnet hier sehr stark!

- Já faz dois dias que está chovendo.
- Já está chovendo há dois dias.
- Está chovendo já faz dois dias.
- Está chovendo já tem dois dias.

Es regnet schon seit zwei Tagen.

- Tomei um táxi porque estava chovendo.
- Peguei um táxi porque estava chovendo.

Ich nahm ein Taxi, weil es regnete.

- Se estiver chovendo, não me espere.
- Se estiver chovendo, não me esperem.

Warte nicht auf mich, wenn der Regen fällt.

Está chovendo desde terça-feira.

- Seit Dienstag regnet es ununterbrochen.
- Es hat seit Dienstag geregnet.
- Es regnet schon seit Dienstag.

- Ainda está chovendo?
- Ainda chove?

- Regnet es noch?
- Regnet es immer noch?
- Ist es immer noch am Regnen?

- Hoje chove.
- Hoje está chovendo.

- Heute regnet es.
- Es regnet heute.

Continuou chovendo por três dias.

Der Regen dauerte drei Tage lang an.

Está chovendo na sua cidade?

Regnet es in deiner Stadt?

- Não chove.
- Não está chovendo.

Es regnet nicht.

Está chovendo em Boston agora?

- Regnet es jetzt in Boston?
- Regnet es gerade in Boston?

Está chovendo em todo lugar.

Überall regnet's.

- Estava chovendo ontem à noite.
- Chovia, ontem à noite.
- Estava chovendo noite passada.

Es hat letzte Nacht geregnet.

- Está chovendo novamente, e está frio.
- Está chovendo de novo, e está frio.

Es regnet wieder, und es ist kalt.

- Fiquei em casa porque estava chovendo.
- Eu fiquei em casa porque estava chovendo.

- Ich blieb zu Hause, weil es regnete.
- Weil es regnete, bin ich zu Hause geblieben.

Está chovendo desde ontem à noite.

Es regnet schon seit gestern Abend.

Catherine ficou dentro porque estava chovendo.

Katarina blieb im Haus, weil es regnete.

Fiquei em casa porque estava chovendo.

Ich blieb im Haus, weil es regnete.

Ele saiu apesar de estar chovendo.

Er ging hinaus, obwohl es regnete.

Graças a Deus finalmente está chovendo!

Gott sei Dank regnet es endlich!

Ficamos em casa porque estava chovendo.

Da es regnete, blieben wir zu Hause.

Tomei um táxi porque estava chovendo.

- Ich nahm ein Taxi, da es regnete.
- Ich nahm ein Taxi, weil es regnete.

Eu estou vendo que está chovendo.

Ich sehe, dass es regnet.

Está chovendo novamente, e está frio.

Es regnet wieder, und es ist kalt.

Está chovendo há três dias agora.

Es regnet jetzt seit drei Tagen.

- Eu não gosto de sair quando está chovendo.
- Não gosto de sair quando está chovendo.

Ich gehe nicht gerne nach draußen, wenn es regnet.

Está chovendo, mas eu gostaria de sair.

Es regnet, aber ich würde gerne nach draußen gehen.

Está chovendo há cerca de uma semana.

Es regnet seit etwa einer Woche.

Acho que está chovendo cada vez mais.

Ich glaube, der Regen wird stärker.

Está chovendo, por isso ainda estou aqui.

Es regnet, deshalb bleibe ich hier.

Ela pega um táxi porque está chovendo.

Sie nimmt ein Taxi, weil es regnet.

- Não chove mais.
- Já não está chovendo.

Es regnet nicht mehr.

Eu não gosto de sair quando está chovendo.

Ich gehe nicht gerne nach draußen, wenn es regnet.

Havia pouca gente na praia porque estava chovendo.

Wenige waren am Strand, weil es regnete.

- Está chovendo a cântaros.
- Tá caindo um toró.

Es regnet wie aus Eimern.

Eu queria conquistar o mundo, mas está chovendo!

Eigentlich wollte ich die Welt erobern, aber es regnet!

Está chovendo, mas a gente vai mesmo assim.

Es regnet gerade, aber wir gehen trotzdem.

Está chovendo hoje. Onde está meu guarda-chuva?

Es regnet heute. Wo ist mein Regenschirm?

Se estiver chovendo amanhã, nós vamos de carro.

Wenn es morgen Regen gibt, fahren wir mit dem Auto.

Estará chovendo por uma semana se não parar amanhã.

Wenn es morgen nicht zu regnen aufhört, wird es eine Woche lang geregnet haben.

- Estava chovendo ontem à noite.
- Chovia, ontem à noite.

Gestern Abend regnete es.

Está chovendo, mas eu gostaria de ir para fora.

Es regnet, aber ich würde gerne nach draußen gehen.