Translation of "Conseguiu" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Conseguiu" in a sentence and their polish translations:

... ela conseguiu.

udało się jej.

Quem conseguiu?

- Komu się udało?
- Kto odniósł sukces?

Tom conseguiu.

Tom odniósł sukces.

Ela conseguiu abrir a caixa.

Udało jej się otworzyć pudełko.

Ele conseguiu a cidadania americana.

Nabył amerykańskie obywatelstwo.

Tom conseguiu um novo emprego.

Tom ma nową pracę.

Quantos ovos você conseguiu ontem?

Ile jajek byłeś w stanie dostać wczoraj?

- O Tom tentou sorrir, mas não conseguiu.
- Tom tentou mas não conseguiu sorrir.

Tom próbował się uśmiechnąć, ale nie potrafił.

Ela não conseguiu ficar sem chorar.

Nie mogła przestać płakać.

Ela conseguiu o ingresso de graça.

Dostała ten bilet za darmo.

Jim conseguiu um trabalho de garçom.

Jim znalazł pracę jako kelner.

Tom não conseguiu falar com Maria.

Tom nie mógł porozmawiać z Mary.

- Tom escutou que Mary conseguiu um emprego.
- Tom ficou sabendo que Mary conseguiu um emprego.

Tom słyszał, że Mary dostała pracę.

Ela conseguiu seu mestrado três anos atrás.

Zrobiła magisterium trzy lata temu.

Você conseguiu um souvenir para sua namorada?

Kupiłeś swojej dziewczynie pamiątkę?

Ela conseguiu ter o que queria facilmente.

Bez trudu uzyskała to, co chciała.

Conseguiu. Mas é melhor não ficar por aqui.

Udało się. Ale lepiej się wycofać.

Ela não conseguiu achar palavras para se expressar.

Nie mogła znaleźć słów.

Tom não conseguiu encontrar suas lentes de contato.

- Tom nie mógł znaleźć swoich soczewek.
- Tom nie mógł znaleźć swoich szkieł kontaktowych.

O Partido Socialista conseguiu apenas 18% dos votos.

Partia Socjalistyczna uzyskała tylko 18% głosów.

Tom tentou ficar em pé, mas não conseguiu.

Tom próbował ustać, ale nie potrafił.

Ninguém conseguiu ainda agradar a todo o mundo.

Jeszcze nic nie podobało się wszystkim.

Ficou sabendo se o Tom conseguiu o trabalho?

Słyszałeś może, czy Tom dostał tą pracę?

Ela olhou em volta, mas não conseguiu ver nada.

Obejrzała się dookoła, ale nic nie zobaczyła.

O ladrão conseguiu acesso à casa por esta porta.

Włamywacz dostał się do domu tymi drzwiami.

Tom não conseguiu tomar coragem para puxar o gatilho.

Tom nie mógł się przemóc, aby pociągnąć za spust.

E, graças a Deus, conseguiu enfiar-se fundo naquela fenda.

Dzięki Bogu udało jej się wejść głęboko w szczelinę.

- Você poderia resolver o problema?
- Você conseguiu resolver o problema?

Czy mógłbyś rozwiązać ten problem?

- Ela não conseguia conter as lágrimas.
- Ela não conseguiu ficar sem chorar.

Nie mogła zatrzymać łez.

De alguma forma, conseguiu desviar-se para o sítio menos perigoso, as costas do tubarão.

Jakimś cudem udało jej się dostać do najmniej niebezpiecznego miejsca, czyli na grzbiet rekina.

- Ela não conseguiu ficar sem chorar.
- Ela não conseguia deixar de chorar.
- Ela não pôde evitar de chorar.
- Ela não pôde deixar de chorar.

- Nie mogła powstrzymać płaczu.
- Nie mogła powstrzymać się od płaczu.