Translation of "Tenho" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Tenho" in a sentence and their korean translations:

Tenho isto...

‎지금도...

Não tenho escolha, tenho de pedir ajuda.

선택의 여지가 없군요 구조를 요청해야겠어요

Tenho uma corda.

로프가 있으니

Tenho más notícias.

이런, 나쁜 소식이 있어요

tenho alguns cortes.

많이 베이네요

Tenho de ficar quietinho.

그러니까 꼼짝하지 마세요

Tenho a boca seca.

입안이 말랐습니다

Tenho de ser retirado daqui.

후송을 요청해야겠네요

Tenho de conseguir descer daqui.

내려가는 길을 찾아야 해요

Tenho o coração a mil.

심장이 터지겠어요

Tenho o coração aos saltos!

심장이 터질 것 같습니다!

Claro que tenho saudades. Mas...

‎당연히 그립죠 ‎하지만

Tenho de pensar onde vou acampar.

야영지로 삼을 곳을 찾아야겠어요

Tenho de chegar à costa depressa.

빨리 물가로 가야 합니다

Tenho um sabor horrível na boca.

입안에 느껴지는 맛이 끔찍하네요

Já a tenho, vamos a isto.

잡았어요, 갑니다

Tenho de tirar isto das mãos.

어서 닦아내야겠어요

A perspetiva que tenho daqui é perfeita.

이 나무 위가 내려다보기 딱 좋네요

E tenho uma ideia para isso. Vamos.

좋은 생각이 있어요, 가시죠

Ainda tenho fome, queria uma refeição completa.

아직 배가 고파서 배부르게 먹어야겠어요

Tenho aqui granadas de fumo de emergência

좋아요, 비상 연기 신호탄

Consegui. Já a tenho, vamos a isto.

잡았다! 잡았어요, 갑니다

E tenho aqui muitos pelos de tarântula.

타란툴라 털도 많이 박혔네요

E na verdade não tenho de falar,

저는 실제로 말을 할 필요가 없어요.

tenho isto. O peixe não é garantia.

이건 제 손에 있고 낚시는 보장이 없습니다

Quanto mais tempo passo aqui, mais frio tenho

오래 빠져 있을수록 체온은 떨어지고

Não vamos mais tentar, tenho de tratar disto.

녀석을 다시 잡을 순 없어요 치료를 받아야 합니다

Mas no palco, eu não tenho de pensar.

하지만 무대에서는 생각할 필요가 없죠.

Não quero ficar aqui pendurado, tenho de atravessar.

자, 미적거리지 말고 건너가야 합니다

Tenho exemplos de Mahler, façam com qualquer um,

말러의 경우에도 예가 있습니다. 어느 작곡가든 예로 들 수 있지만

Tenho de saltar, apanhá-lo, prendê-lo ao fundo

뛰어올라서 푹! 바닥까지 꽂아야 합니다

Mas tenho de descobrir a que posso atá-la.

그런데 어디에 묶을지를 생각해야 합니다

Mas tenho de descobrir a que posso atá-la.

그런데 어디에 묶을지를 생각해야 합니다

Tenho uma lança e um lobo com ar agressivo.

저는 창을 들었고... 사나워 보이는 늑대가 있어요!

Tenho medo de continuar por ali, tendo pouca água.

물이 별로 없는데 계속 가기가 불안합니다

A grande história que eu tenho sobre isso é essa:

이것과 관련된 이야기가 하나 있는데요,

Está mesmo a escurecer. Tenho de pensar onde vou acampar.

이제 곧 어두워집니다 야영지로 삼을 곳을 찾아야겠어요

Mas tenho 100 % de certeza que é seguro comê-los.

그래도 제가 100% 아는 건 먹어도 안전하다는 겁니다

Mas tenho 100 % de certeza que é seguro comê-los.

그래도 제가 100% 아는 건 먹어도 안전하다는 겁니다

Acho que tenho corda que chegue,  mas é um risco.

로프는 충분한 것 같지만 모험입니다

Tenho de ter cuidado para não cair sobre a cobra.

뱀 위로 착지하지 않게 조심해야 해요

Tenho de descobrir como tirá-la dali. O que acha?

타란툴라를 끌어낼 방법을 마련해야 합니다 자, 어떻게 생각하세요?

Tenho de ter cuidado, para não cair sobre a cobra.

뱀 위로 착지하지 않게 조심해야 해요

Tenho de ter cuidado para não cair sobre a cobra.

뱀 위로 착지하지 않게 조심해야 해요

Está muito calor e tenho sede. Temos de encontrar água.

이곳은 덥고 저는 목이 마릅니다 물을 구해야 합니다

Eu tenho uma esposa maravilhosa, estamos grávidos de nosso primeiro filho.

예, 저는 아름다운 아내가 있고 첫 아들을 잉태했습니다.

Eu tenho pena dele por ter sido meu irmão mais novo;

내 동생으로 태어나 참 안됐다고 생각합니다.

Mas talvez se surpreendam ao descobrir que não tenho três ideias.

그런데 여러분은 제가 세 가지 개념을 가지고 있지 않아서 놀랄지도 몰라요.

O problema é que tenho 15 metros de corda, e veja isto.

문제는 제 로프 길이가 15m라는 거죠 와서 여길 좀 보세요

Tenho de tentar passar a corda por cima de um destes ramos altos.

높이 있는 가지 중 하나로 로프를 올려야 합니다

Tenho de chegar à costa depressa. E a aventura ainda está a começar.

빨리 물가로 가야 합니다 이제 모험이 시작됩니다

Tenho de escolher uma peça de roupa que não me importe de perder.

옷을 벗더라도 정신 놓지 않을 만한 옷을 하나 벗어야겠습니다

E tudo que tenho para abrigar-me são ervas húmidas, musgo e rocha.

여기서 피난처에 쓸 거라곤 젖은 관목, 이끼, 바위뿐입니다

E não tenho como voltar por estas paredes verticais. Ficar preso é isto mesmo.

이 수직 암벽들 때문에 다시 올라갈 수도 없어요 빼도 박도 못한다고 하죠

E tenho de estar preparado para tudo. Não posso brincar. Tem de ser instintivo.

‎만반의 준비를 해야 합니다 ‎본능에 따라 ‎빠릿빠릿 움직여야 하죠

Tenho de ter cuidado, pois os morcegos podem transmitir vírus fatais com apenas uma mordida.

조심해야 합니다 박쥐한테 한 번만 물려도 치명적인 바이러스에 감염될 수 있죠

Está a tornar-se apertado. Tenho de ter cuidado, para não cair sobre a cobra.

갈수록 정말 좁아집니다 뱀 위로 착지하지 않게 조심해야 해요

E tenho de ter atenção à minha sombra. Se a minha sombra se notar na superfície,

그리고 조심해야 할 건 수면에 그림자를 드리우지 않는 겁니다

E não tenho a certeza absoluta de que seja forte o suficiente, nem sei há quanto tempo ali está.

100% 확신이 없습니다 밧줄이 얼마나 튼튼할지 얼마나 오래됐는지도요

O flow dele, tenho que tomar cuidado com o flow dele porque o flow dele fica grudado na minha cabeça e no meu

"그 사람 플로우는, 좀 조심해야 해요 플로우가 제 머릿속이랑 가슴속에 살아숨쉬거든요."