Translation of "Escolha" in Korean

0.014 sec.

Examples of using "Escolha" in a sentence and their korean translations:

Boa escolha.

아마 현명한 선택일 겁니다

É uma escolha inteligente.

현명한 선택일 겁니다

Tem de fazer uma escolha!

결정해야 합니다!

Boa escolha! Mas deu trabalho.

좋은 결정이었어요! 고생하셨습니다

Isto foi uma ótima escolha.

아주 좋은 선택이었습니다

Não tenho escolha, tenho de pedir ajuda.

선택의 여지가 없군요 구조를 요청해야겠어요

Agora vamos acender. Repare nisto. Boa escolha.

자, 불을 붙여보죠 보세요, 잘 선택했네요

Portanto, se tiver escolha, evite os ovos!

그러니 선택권이 있다면 알은 피하세요!

O que acha? A escolha é sua.

어떻게 생각하세요? 당신의 선택입니다

O que acha? A escolha é sua.

어떻게 생각하세요? 당신의 선택입니다

Lembre-se que a escolha é sua.

잊지 마세요 결정은 당신 몫입니다

Escolha o caminho: cladium ou pântano de mangais?

어디로 갈지 고르세요 참억새풀입니까, 늪입니까?

Não se esqueça que a escolha é sua.

잊지 마세요 선택은 당신 몫입니다

É uma decisão difícil, faça uma escolha inteligente.

어려운 결정입니다 그러니 현명하게 결정하세요

Pegue no comando. Tem de fazer uma escolha.

게임 컨트롤러를 잡으세요 결정해야 합니다!

É sobrevivência inteligente, boa escolha. Muito bem. Certo.

현명한 생존법입니다 잘 결정하셨습니다 좋아요

Não vai ter grande escolha, além de pedir ajuda.

할 수 있는 게 거의 없죠 구조 요청 말고는요

É uma decisão difícil, mas a escolha é sua.

어려운 결정이지만 당신에게 달렸습니다!

Foi uma boa escolha. Ao rastejar, distribuímos melhor o peso,

현명한 선택이었습니다 기어가면 체중이 고루 분산되고

Numa situação como estas, não temos escolha senão pedir ajuda.

이런 상황에 부닥치면 어쩔 수 없습니다 후송을 요청하는 수밖에요

Agora já não temos escolha, vamos chamar o resgate de emergência.

이제 방법이 없습니다 여기서 긴급 구조 요청을 할게요

Espero que não se tenha esquecido que a escolha é sua.

당신에게 달렸다는 걸 잊지 않으셨길 바랍니다

A Âncora do Morto, uma escolha de coragem. Primeiro, temos de cavar.

'데드 맨스 앵커'군요 용감한 결정입니다 먼저 도랑을 파야 합니다

Se quiser, selecione "repetir episódio". Lembre-se que a escolha é sua.

그렇다면 '에피소드 다시 보기'를 택하세요 잊지 마세요 선택은 당신에게 달렸습니다

A escolha é sua. Que método de navegação nos levará na direção certa?

당신에게 달렸습니다 어떤 방법으로 방위를 찾아야 올바른 방향으로 갈 수 있을까요?

Isto está a tornar-se sinistro. Não sei se foi a escolha certa.

아주 음산하네요 잘 선택한 건지 모르겠어요

É uma escolha inteligente. Não posso tirar os olhos da cobra, já está a recuar.

현명한 선택일 겁니다 뱀한테서 눈을 떼면 안 됩니다 똬리를 튼 게 보이시죠

O bom desta escolha é que nos permite mantermo-nos no topo. É mais fácil mantermos a direção.

이렇게 하면 좋은 점은 고지대에 있을 수 있단 겁니다 방향을 유지하기 더 쉽죠

Mas como voltamos ao aeroporto, podemos recomeçar a missão. Portanto, se quiser voltar ao céu, escolha "repetir episódio".

비행장으로 돌아왔으니 처음부터 다시 시작할 수도 있죠 다시 하늘로 돌아가려면 '에피소드 다시 보기'를 고르세요