Translation of "​​de" in Korean

0.014 sec.

Examples of using "​​de" in a sentence and their korean translations:

Então, ao longo de milhões de anos, teve de...

‎그래서 문어는 수백만 년 동안

Este é o novo projeto de melhoria de estradas de 77 milhões de libras,

77만 파운드 규모의 새로운 도로 개선 계획은

Há centenas de milhares de anos,

수십만 년 전에

Morreu de velhice ou de ferimentos.

늙거나 다쳐서 죽은 거죠

Está cheia de óleos de resina.

송진 기름이 아주 많이 들었습니다

Lar de mais de um milhão de árabes, em dois estados,

고향이었던 영국령 팔레스타인을 두개의 국가로 나누었습니다.

De repente...

‎갑자기

Vou precisar de algum tipo de proteção.

피난처로 삼을 곳을 찾아야겠습니다

Tenho aqui granadas de fumo de emergência

좋아요, 비상 연기 신호탄

580 milhões de espectadores de vídeos digitais,

5억 8천만 명이 디지털 비디오를 시청하고 있으며

Vinte milhões de morcegos-de-cauda-livre.

‎2,000만 마리의 큰귀박쥐입니다

Por meio de outra entidade de campanha

또 다른 캠페인 기관을 통해

Chame isto de proposta de valores diferenciados

그걸 분화된 가치의 명제라고 하든

De acordo com a Sociedade de Proteção de Vida Selvagem da Índia,

인도 야생동물 보호 협회에 따르면

Antes de esmagar o exército de Carlos XII na Batalha de Poltava.

이어 찰스 12세의 군대를 폴타바 전투에서 박살내버린다.

Uma quantidade de tempo inacreditável e tem vontade de chamar isso de negócio,

취미나 열정을 갖고 사업을 하고 싶은데

Tenho de escolher uma peça de roupa que não me importe de perder.

옷을 벗더라도 정신 놓지 않을 만한 옷을 하나 벗어야겠습니다

Hussardos russos cobraram e encaminharam parte de Terceiro Corpo de Cavalaria de Arrighi.

러시아 후사르는 돌격하여 알리히의 제3기병대 일부를 궤멸시켰다.

Mas uma abordagem de teste aleatório exigiria dezenas de milhões de testes diários.

그러나 무작위 테스트 방식은 매일 수천만 번의 테스트가 필요합니다.

Na vida de uma quantidade significativa de pessoas.

실질적으로 바꿀 수 있을까.

Sentiu uma dor de ardor, de intensidade agonizante.

타는 듯한 고통과 강도가 대단했죠

É uma forma natural de controlo de pestes,

자연적인 해충 관리자로

Como rastreador de vida selvagem de quarta geração,

4세대 야생동물 추적자로서

Os níveis de luz têm de ser ideais.

‎밝기가 알맞아야 하죠

Esse mapa é chamado de projeção de Mercator

이 지도는 메르카토르 법이라고 합니다.

Umas poucas centenas de quilometros de Dayton Ohio,

몇 백킬로미터 떨어진 오하이오주의 데이톤(Dayton)에 사는

Cerca de um terço das crias morrerá antes de completar um mês de vida.

‎새끼 물개의 3분의 1이 ‎1개월도 못 살고 죽습니다

Precisamos de ajuda.

도움을 청해야겠어요

Fim de jogo!

게임 오버죠!

Preciso de extração.

후송이 필요하다

Tem de avançar.

‎한번 해볼 수밖에요

... atrás de capivaras...

‎카피바라와...

Tem de agir.

‎무슨 수를 써야 합니다

Andorinhões de Vaux...

‎복스 칼새들입니다

Hora de descarregar.

‎먹이를 풀어놓을 시간입니다

De selvas secretas...

‎은밀한 정글부터

Sinais de bolhas.

‎바로 거품 신호입니다

Enchendo de água.

좋은 방법입니다

E, de repente...

‎그런데 갑자기...

Pirâmides de Gizé

기자의 피라미드

Cuidar de alguém.

누군가에 관심갖고

Temos de descobrir uma forma de chegar a ela.

데이나한테 내려갈 방법을 찾아야 해요

A este fio de dentro da corda de nylon.

낙하산 줄에서 뽑아낸 이 실로 묶고

Mergulho de frente? É capaz de doer um bocado.

앞으로 돌기요? 좋아요, 좀 아플 수도 있습니다!

Temos de encontrar outra forma de conseguir um abrigo.

피난처를 만들 다른 방법을 찾아야 합니다

Por meio de um ato de desconexão, encontrei conexão.

단절의 행위를 통해 저는 오히려 연결을 발견했어요.

E mais de 2,1 mil no final de 2017.

2017년 말에는 2,100곳을 넘어섰습니다.

E vendeu cerca de 60 mil unidades de tofu.

약 6만 개의 취두부를 팔았습니다.

Apesar de todo o esforço, do esforço de conservação.

보호하려는 모든 노력에도 불구하고 말이죠

É o derradeiro disseminador de sementes de longa distância.

‎씨앗을 가장 멀리 ‎퍼뜨리는 동물입니다

As figueiras alimentam mais de mil espécies de animais.

‎무화과나무는 밤낮으로 ‎1,000여 종 생물의 먹이가 됩니다

Mesmo a mais de 380 000 quilómetros de distância,

‎380,000km 이상 떨어져 있지만

Um monstro... ... com mais de 30 cm de comprimento.

‎이 괴물은 ‎몸길이가 30cm가 넘습니다

Um grupo de lontras-indianas no centro de Singapura.

‎비단수달 한 무리가 ‎싱가포르 한복판에 모여 있군요

O êxodo de milhões de morcegos continua durante horas.

‎박쥐 수백만 마리의 대이동은 ‎몇 시간 동안 이어집니다

É membro de uma vasta rede social de colugos.

‎날여우원숭이들끼리는 ‎광범위한 소통망이 있습니다

Isto é uma análise de frase de música clássica.

이건 고전적인 음악 분석 방법입니다.

Paris estava cheia de rumores de traição e derrota.

파리에는 배신과 패배에 대한 소문이 여기저기에서 들렸다.

Explodiu aqui, perto de um local de comércio movimentado.

붐비는 시장 근처에서 폭발했습니다

Em várias horas de combates pesados, o reduto mudou de mãos mais de uma vez.

몇 시간의 격렬한 전투 동안 보루의 주인은 두 번 이상 바뀌었다.

Esse número é chamado de "número básico de reprodução" de uma doença ou R-zero.

그 숫자를 질병의 "기초 감염 재생산수" 또는 R-naught라고 부릅니다.

A temperatura de 22 oC é suportável. Esta família de elefantes tem de encontrar água potável antes de o Sol voltar.

‎22도까지 떨어져 견딜 만하죠 ‎이 코끼리 가족은 해가 뜨기 전에 ‎마실 물을 찾아야 합니다

Dois anos depois de ter se tornado presidente, uma coalizão de partidos de oposição a chamada 'Mesa de la Unidad Democrática",

마두로가 대통령이 된 지 2년 후 야당 연합인 민주통합당(MUD)은

Este animal passou milhões de anos a aprender a ser impossível de encontrar. Tinha de aprender como eram os rastos de polvo.

‎이 동물은 수백만 년에 걸쳐 ‎몸을 숨기는 법을 터득했어요 ‎문어의 흔적을 ‎알아볼 수 있어야 했는데

Uma equipa de dez de nós apanhou 2 000 delas em apenas um par de dias.

단 며칠 만에 10명의 팀원이 2천 마리를 잡았죠

Temos de substituir o antídoto. Temos de encontrar e capturar o máximo de criaturas venenosas possível.

해독제를 보충해야 하므로 최대한 많은 독성 생물을 찾아서 잡아야 합니다

E aqui mostra a viagem de partículas de ar ao tossir usando dois tipos de máscaras:

이번에는 2개의 각각 다른 마스크를 착용하고 기침했을 때의 경우를 보여줍니다.

A ideia de que o retorno dos judeus para Israel é um de uma série de

유대인들이 이스라엘로 귀환하는것이

A maioria das estimativas coloca o número de mortes de civis bem acima de 10 mil.

대부분 민간인 사망자 수가 10000명이 넘을 것으로 추정하고 있습니다

O centípede de floresta asiático é uma criatura de pesadelos

아시아 숲 지네는 악몽 같은 생명체로

Muitos conservacionistas acreditam que raros momentos de agressão de orangotangos

많은 보호 활동가들은 오랑우탄의 공격이

Depois ato a corda de nylon à corda de alpinista.

그런 다음 낙하산 줄을 로프에 묶어요

Vamos arranjar outra forma de fazer um sinal de socorro,

조난 신호를 보낼 다른 방법을 찾아야 하죠

Uma mordida de cascavel pode matar. Temos de ter cuidado.

방울뱀에게 물리면 치명적이니 조심해야 합니다

Tem de chamar ajuda e tem de ir ao hospital.

구조를 요청하고 병원에 가야 합니다

Veja, o perfeccionismo de John, sua ética de trabalho implacável,

그의 완벽주의, 끊임없는 근면함은

Em muitas das 170 milhões de câmeras de circuito interno.

1억 7천만 대의 CCTV를 설치했습니다.

São uma espécie de chamadas de longa distância na escuridão.

‎어둠을 헤치고 ‎멀리까지 가는 울음소리죠