Translation of "Algum" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Algum" in a sentence and their hungarian translations:

Algum problema?

Valami gond van?

algum sobrevivente?

Vannak túlélők?

- Você conhece algum médico bom?
- Conheces algum bom médico?

Ismersz valami jó orvost?

- Você conhece algum deles?
- Você sabe de algum deles?

- Ismered bármelyikőjüket?
- Ismersz közülük bárkit is?

Você pratica algum esporte?

- Sportol ön?
- Sportolsz valamit?

Ainda há algum leite?

Maradt még tej?

Você toca algum instrumento?

Játszol valamilyen hangszeren?

Você percebeu algum deslize?

Észrevettél bármi hibát?

Nós queremos algum conselho.

Szükségünk van pár tanácsra.

- Leu algum livro interessante recentemente?
- Você leu algum livro interessante recentemente?

Olvastál mostanában érdekes könyvet?

- Eu quero visitar Boston algum dia.
- Quero visitar Boston algum dia.

Egy nap szeretnék majd ellátogatni Bostonba.

Eu não tenho plano algum.

Egyáltalán nincsenek terveim.

Você tem algum vinho francês?

Van egy kis francia borod?

Você conhece algum mito grego?

Ismersz görög mítoszt?

Tem algum médico a bordo?

Van orvos a fedélzeten?

De algum modo, Tom sabia.

Tom valamiképpen tudta.

Mas não tenho dinheiro algum.

- De nekem nincsen semmi pénzem.
- De nekem egy vasam sincsen.

O Tom tem algum gato?

Tamásnak van macskája?

algum banco aqui perto?

- Van a közelben bank?
- Van itt a közelben egy bank?

Você me empresta algum dinheiro?

Kölcsönadna nekem egy kis pénzt, kérem?

Talvez algum dia você entenda.

Egy nap talán megérted.

Você conhece algum médico bom?

Tudsz egy jó orvost?

Eu anotei em algum lugar.

- Leírtam valahová.
- Felírtam valahova.

Você já leu algum poema chinês?

Olvastál-e már kínai verset?

Você saberá a verdade algum dia.

- Egy napon meg fogod ismerni az igazságot.
- Egy napon megismered az igazságot.

Você tem algum animal de estimação?

- Van háziállatod?
- Tartasz valami háziállatot?

Existe algum depósito reembolsável na garrafa?

Visszaváltható-e a palack?

Tem algum músico famoso no palco?

Vannak híres zenészek a színpadon?

Ouvi este nome em algum lugar.

Ezt a nevet már hallottam valahol.

Devíamos marcar para sair algum dia.

Valamikor össze kellene jönnünk.

Você já leu algum poema francês?

Olvastál már francia költeményeket?

Algum de vocês conhece o Tom?

Ismeri valamelyikőtök Tomot?

Algum de vocês gostaria de café?

Szeretne valamelyikőtök kávét?

Você pode me mandar algum dinheiro?

Tudsz nekem egy kis pénzt küldeni?

Você poderia me enviar algum dinheiro?

Tudnál nekem egy kis pénzt küldeni?

Eu li isso em algum livro.

Valamilyen könyvben olvastam.

Você pegou algum peixe no rio?

Fogtál halat a folyóban?

Você conhece algum amigo do Tom?

Ismersz valakit Tom barátai közül?

- Não falo com o Tom há algum tempo.
- Eu não falo com o Tom há algum tempo.
- Eu não falo com o Tom tem algum tempo.

Már jó ideje nem beszéltem Tomival.

- Você tem algum lápis?
- Você tem lápis?

- Vannak nálad ceruzák?
- Vannak önnél ceruzák?

Você emprestou algum dinheiro ao meu irmão?

Kölcsönzött ön pénzt a fivéremnek?

Gostaria de visitar o Egito algum dia.

Szeretnék valamikor ellátogatni Egyiptomba.

Eu li essa história em algum livro.

Ezt a történetet valamelyik könyvben olvastam.

- Você tem filho?
- Você tem algum filho?

- Vannak gyerekeitek?
- Vannak gyerekei?
- Van gyereked?
- Van önnek gyereke?
- Neked vannak gyerekeid?

Algum de vocês já andou de helicóptero?

Repült már valaki közületek helikopterrel?

Parece delicioso. Acho que vou provar algum.

Finomnak látszik, ki is próbálom.

Algum dia meu sonho se tornará realidade.

- Egy napon az álmom valóra válik.
- Valamikor valóra válik az álmom.

Seja paciente, por favor. Leva algum tempo.

Légy türelemmel, ehhez időre van szükség.

- Você tem algum plano para o fim de semana?
- Vocês têm algum plano para o fim de semana?

Van programod a hétvégére?

Sempre estamos expostos a algum tipo de perigo.

Mi mindig ki vagyunk téve valamilyen veszélynek.

Para perder peso, é melhor praticar algum esporte.

Az a fogyás legjobb módja, ha sportolni kezdünk.

Você precisa que eu te dê algum dinheiro?

- Azért van rám szükséged, hogy pénzt adjak neked?
- Azért kellek neked, hogy pénzt adjak?

Por algum motivo o microfone não funcionou antes.

- Valamiért nem működött a mikrofon.
- Valamely okból kifolyólag süket volt a mikrofon.
- Valami oknál fogva a mikrofon nem működött korábban.
- Valamiért korábban nem működött a mikrofon.

Perdi minha chave em algum lugar por aqui.

Valahol errefelé vesztettem el a kulcsomat.

"Você está com algum problema?" - Pergunto a senhora.

"Mi van veled?" - kérdezte a hölgy.

Eu gostaria de morar na Europa algum dia.

Egy napon Európában szeretnék élni.

A vida sem amor não tem significado algum.

Az életnek szerelem nélkül egyáltalán nincsen értelme.

- Alguém se machucou?
- Algum de vocês se machucou?

Megsérült valamelyikőtök?

Há poucos erros, se é que há algum.

Ha van is benne hiba, akkor is csak nagyon kevés.

Mais não se pode esperar, de modo algum.

Többet nem lehet már elvárni.

Pergunte a Tom se ele tem algum amigo.

Kérdezd meg Tomot, hogy vannak-e neki barátai!

- Você já quebrou algum osso?
- Você já sofreu alguma fratura?
- Vocês já sofreram alguma fratura?
- Vocês já quebraram algum osso?

- Tört el már valaha csontod?
- Eltörted már valaha a csontodat?

Vamos algum dia fazer do mundo um lugar melhor.

Valamikor majd egy jobb hellyé tesszük a világot.

Gostaria de ter algum tempo a sós com Tom.

Szeretnék egy kis időt kettesben tölteni Tommal.

Tom tem que estar em algum lugar por aqui.

Tomnak itt kell lennie valahol.

- Você já viu um óvni?
- Já viste algum OVNI?

- Ön látott már ufót?
- Láttál már valaha ufót?
- Láttál te már valaha ufót?

Parece haver algum problema com o sistema de exaustão.

Úgy látszik, van valami probléma a kipufogó rendszerrel.

- Você não tem dinheiro.
- Você não tem dinheiro algum.

Nincs semmi pénzed.

- A gente nunca sabe quando vai precisar de algum dinheiro extra.
- Nunca se sabe quando se precisará de algum dinheiro extra.

Sosem tudhatod, mikor lesz szükséged egy kis plusz pénzre.

E talvez te dê algum nível de alegria de polvo.

Talán származik belőle valamiféle polipszintű öröme. 

- Há algum albergue perto daqui?
- Tem um albergue aqui perto?

Van itt a közelben egy ifjúsági szálló?

- Eu não tenho filho nenhum.
- Eu não tenho filho algum.

- Nincs fiam.
- Egy fiam sincs.

Afinal, onde ele mora? Em algum lugar da Europa Oriental.

Végül is, hol lakik? Valahol Kelet-Európában.

- Existe alguma base para isto?
- Existe algum fundamento para isto?

Van ennek valami alapja?

Eu sinto que ela está em algum lugar por aqui.

Úgy érzem, itt van valahol errefelé.

Você tem algum parente ou conhecido que é do Brasil?

Vannak brazíliai rokonai vagy ismerősei?

Mas, depois de algum tempo, vemos os diferentes tipos de floresta.

Egy idő után azonban elkülönülnek a hínárerdő különböző típusai.

Depois de algum tempo, ele continuava com as suas atividades normais,

Egy idő után visszatért a szokásos napirendjéhez,

Eu gostaria que o Tom passasse algum tempo com nossos filhos.

Szeretném, ha Tom egy kis időt töltene a gyermekeinkkel.

Existe algum truque, ou bons sites, para baixar softwares em japonês?

Van valami jó trükk, vagy jó weboldal japán szoftverek letöltéséhez?

O senhor conhece algum bom motel que não esteja muito longe?

- Ismer egy jó motelt a közelben?
- Tud egy jó motelt a közelben?

Se você não tem dinheiro o suficiente, eu te empresto algum.

Ha nincs elég pénzed, valamennyit tudok neked kölcsönadni.

- Isto não faz sentido algum.
- Isto não faz o menor sentido.

Ennek nincs értelme.

Eu jamais imaginaria que algum dia buscaria por "Viagra" na Wikipédia.

Nem gondoltam volna, hogy egyszer majd utánanéznék a Viagrának a Wikipédián.

Eu de modo algum posso compreender o que você está falando.

- Semmiképpen sem tudom megérteni, hogy mit mondsz.
- Semmiképpen sem tudom megérteni, hogy ön mit mond.

Eu tenho a sensação de que já ouvi isso em algum lugar.

Az az érzésem, hogy ezt valahol már hallottam.

No início, foi muito difícil imaginar que ele tirava algum proveito da relação.

Először nehéz volt elképzelni, hogy bármi előnyt élvez ebből a kapcsolatból.

"Onde você o encontrou?" "Em algum lugar na floresta. Não sei dizer exatamente."

- Ezt hol találtad? - Valahol az erdőben. Nem tudnám megmondani pontosan.

- "Você está cansado?" "Não, de jeito nenhum."
- "Tu estás cansado?" "Não, de modo algum."

- Fáradt vagy? - Egyáltalán nem.

- De jeito nenhum!
- Impossível!
- De maneira alguma!
- De modo algum!
- Sem chance!
- Nem pensar!

- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!

- Temos algum.
- Nós temos alguns.
- Nós temos um pouco.
- Temos um pouco.
- Temos alguns.

Van néhány.

Eu poderia receber algum tratamento temporário uma vez que estarei voltando ao Japão em breve?

Kaphatnék egy ideiglenes kezelést, mivel hamarosan visszatérek Japánba?

Nós não podemos contar sempre a mesma mentira ao povo! Algum dia teremos de imaginar uma nova mentira.

Nem hazudhatjuk a népnek folyton ugyanazt! Egyszer ki kell találnunk egy új hazugságot.

- Ficamos sentados juntos, em silêncio, durante algum tempo.
- Nós nos sentamos juntos e ficamos em silêncio por um tempo.

Egy ideig csendben ültünk együtt.