Translation of "Algum" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Algum" in a sentence and their polish translations:

- Você pratica algum esporte?
- Pratica algum desporto?
- Você pratica algum desporto?
- Praticas algum desporto?

- Czy uprawiasz jakiś sport?
- Uprawiasz jakiś sport?

- Você pratica algum esporte?
- Praticas algum desporto?

Uprawiasz jakiś sport?

- Há algum voo para a tarde?
- Haverá algum voo a tarde?
- Há algum voo de tarde?

Czy jest jakiś lot po południu?

Deve haver algum erro.

Musi być jakiś błąd.

Tom tinha algum inimigo?

Czy Tom miał wrogów?

Preciso comprar algum raticida.

Muszę kupić trutkę na szczury.

- Há algum voo para a manhã?
- Há algum voo de manhã?

Czy jest jakiś lot rano?

- Você tem algum livro para ler?
- Tens algum livro para ler?

Masz jakąś książkę do czytania?

- Você já fez algum trabalho voluntário?
- Vocês já fizerem algum trabalho voluntário?

Działałeś kiedyś jako wolontariusz?

- Tem algum médico que fale japonês?
- Há algum médico que fale japonês?

Czy jest tu lekarz, który mówi po japońsku?

E recuperar algum do antídoto.

by uzupełnić straconą surowicę.

Você vai para algum lugar?

Idziesz gdzieś?

Ele saiu sem motivo algum.

Wyszedł bez jakiegokolwiek powodu.

algum voo pela noite?

Czy jest jakiś lot wieczorem?

Você me empresta algum dinheiro?

Czy pożyczysz mi trochę pieniędzy?

- Você viu meus óculos em algum lugar?
- Viste meus óculos em algum lugar?

Widziałeś gdzieś moje okulary?

Ele virá nos ver algum dia.

Pewnego dnia do nas przyjdzie.

Você tirou algum livro da biblioteca?

Pożyczałeś jakąś książkę z biblioteki?

Você pode me dar algum dinheiro?

Możesz mi dać trochę pieniędzy?

Você sabe tocar algum instrumento musical?

Czy umiesz grać na jakimś instrumencie muzycznym?

- Eu já te vi em algum lugar antes.
- Eu te vi em algum lugar antes.

- Widziałem cię już gdzieś.
- Już kiedyś cię gdzieś widziałem.

Vou precisar de algum tipo de proteção.

Muszę znaleźć gdzieś schronienie.

- Você tem algum lápis?
- Você tem lápis?

Czy masz jakieś ołówki?

Você tem algum fundamento para achar isso?

Masz podstawy by tak myśleć?

Encontrar uma solução ideal levará algum tempo.

Znalezienie optymalnego rozwiązania zajmie trochę czasu.

Gostaria de visitar o Egito algum dia.

Chciałbym kiedyś pojechać do Egiptu.

Eu li essa história em algum livro.

Przeczytałem to opowiadanie w jakiejś książce.

- Você tem filho?
- Você tem algum filho?

Masz dzieci?

Não sou de modo algum um mentiroso.

Nigdy nie kłamię.

Uma criança está chorando em algum lugar.

Gdzieś płacze dziecko.

Eu gostaria de algum chá, por favor.

Poproszę o herbatę.

Você tem algum escritor ou livro favorito?

Masz swojego ulubionego pisarza i ulubioną książkę?

Você conhece algum veneno eficaz para baratas?

Zna pan jakiś skuteczny środek na karaluchy?

Eu achei que iríamos para algum lugar.

Myślałem, że gdzieś idziemy.

Mas ir buscar água vai levar algum tempo.

ale cofnięcie się po wodę zajmie trochę czasu.

Eu não acho que haja algum médico aqui.

Nie sądzę żeby tu był lekarz.

Por algum motivo o microfone não funcionou antes.

Z jakiegoś powodu mikrofon wcześniej nie działał.

Algum dia eu vou correr como o vento.

Pewnego dnia będę pędzić jak wiatr.

Perdi minha chave em algum lugar por aqui.

Gdzieś tutaj zgubiłam swój klucz.

Eu bem que gostaria de receber algum conselho.

Mógłbym skorzystać z jakiejś rady.

Após algum tempo, o homem entrou na sala.

Po chwili mężczyzna wszedł do pokoju.

Você já assinou algum jornal de língua inglesa?

Czy prenumerowałeś kiedyś angielską gazetę?

Ainda temos algum tempo antes do trem partir.

Mamy trochę czasu przed odjazdem pociągu.

- Eu me lembro de tê-la visto em algum lugar.
- Eu lembro de ter visto ela em algum lugar.

Już gdzieś ją widziałem.

- Você já quebrou algum osso?
- Você já sofreu alguma fratura?
- Vocês já sofreram alguma fratura?
- Vocês já quebraram algum osso?

Miałeś kiedyś złamaną kość?

- Você já viu um óvni?
- Já viste algum OVNI?

Widział pan kiedyś UFO?

Ele não teve sucesso algum na solução do problema.

Nie dał rady rozwiązać tego problemu.

Esta é uma amostra grátis. Não custa dinheiro algum.

To jest darmowa próbka. Nic nie kosztuje.

- "Quer deixar recado?" "Não, obrigado."
- "O senhor quer deixar algum recado?" "Não, obrigado."
- "A senhora quer deixar algum recado?" "Não, obrigada."

"Czy chciałby zostawić pan wiadomość?" "Nie, dziękuję".

- ''Nós não nos encontramos em algum lugar antes?'' Pediu o estudante.
- "Já não nos conhecemos de algum lugar?" perguntou o estudante.

„Czy my się już nie widzieliśmy?”, zapytał student.

E vai ficar acesa por algum tempo. Certo, vamos entrar.

Będzie płonąć przez jakiś czas. Wejdźmy.

E talvez te dê algum nível de alegria de polvo.

Może daje jej to radość na jakimś dziwnym poziomie.

- Isso não faz sentido algum.
- Isso não tem nenhum sentido.

To nie ma żadnego sensu.

Meu livro tem de estar em algum lugar no quarto.

Moja książka musi być gdzieś w pokoju.

Helena ficou triste ao ver que não trouxéramos presente algum.

Helena posmutniała, zobaczywszy, że nie przynieśliśmy żadnego prezentu.

Mas, depois de algum tempo, vemos os diferentes tipos de floresta.

Ale po jakimś czasie widać różne rodzaje lasu.

Depois de algum tempo, ele continuava com as suas atividades normais,

Po jakimś czasie zaczęła normalnie funkcjonować,

Clique duas vezes no mapa para dar zoom em algum lugar.

Dwukrotnie kliknięcie powiększa fragment mapy.

- Ele é impopular por algum motivo.
- Ele é impopular por alguma razão.

Z jakiegoś powodu jest nielubiany.

Isso porque todos estes hospedeiros precisariam de se encontrar em algum momento.

Dlatego, że potrzebowałby napotkać wszystkich tych nosicieli w jednym miejscu

Está cheia de óleos de resina. E vai ficar acesa por algum tempo.

Ma w sobie mnóstwo olejów żywicznych. Będzie płonąć przez jakiś czas.

No início, foi muito difícil imaginar que ele tirava algum proveito da relação.

Na początku trudno było sobie wyobrazić, że cokolwiek wyciągała z tego związku.

Eu só queria algum conselho de alguém que já tenha estado em Boston.

Chciałem tylko jakąś poradę od kogoś, kto już był w Bostonie.

- De jeito nenhum!
- Impossível!
- De maneira alguma!
- De modo algum!
- Sem chance!
- Nem pensar!

Nie mam mowy!

Tenho a impressão de que eu já vi esses sapatos antes em algum lugar.

Mam wrażenie, że widziałam już gdzieś te buty.

- Você pode encontrar o que procura em um desses livros.
- Você pode encontrar o que você procura em algum desses livros.
- Você pode encontrar o que está procurando em algum desses livros.

Możesz znaleźć to, czego szukasz w jednej z tych książek.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

Przynajmniej udało się nam zebrać trochę jadu, by zrobić surowicę dla tego szpitala.

Ter o direito a forçá-lo a trabalhar em algum lugar que você não quer?

ma zdolność do zmuszenia cię do pracy gdzieś gdzie ty nie chcesz?

- Isso não faz sentido algum.
- Isso não faz nenhum sentido.
- Isso não tem nenhum sentido.

To nie ma żadnego sensu.

Mas algum do veneno havia ficado debaixo da sua pele e reagia, ardendo, uma e outra vez.

ale jad pozostał pod skórą, raz po raz wywołując ukłucia bólu.

- Lembro-me de tê-los encontrado nalgum lugar.
- Lembro-me de tê-las encontrado em algum lugar.

Pamiętam, że spotkałem ich gdzieś.

E a maioria das crianças abaixo de 7 anos fizeram isso em algum momento ou de alguma forma.

w wieku poniżej 7 lat zrobili to kiedyś, w jakiejś formie.

Quando sentir tremores perto da costa, procure abrigo imediatamente em algum lugar seguro, como um lugar alto etc.

Jeśli odczujesz wstrząsy będąc blisko wybrzeża, natychmiast ewakuuj się na wyżej położone tereny lub w inne bezpieczne miejsce.

- Ficamos sentados juntos, em silêncio, durante algum tempo.
- Nós nos sentamos juntos e ficamos em silêncio por um tempo.

Przez pewien czas siedzieliśmy razem w ciszy.

Porque é que um animal selvagem, na sua rotina, tiraria algum proveito de uma estranha criatura humana que o visita?

Czemu dzikie zwierzę zajęte swoimi sprawami miałoby coś wyciągać z odwiedzin dziwnego ludzkiego stworzenia?

- Preciso de algum tempo para pensar.
- Eu preciso de um tempo para pensar.
- Preciso de um tempo para pensar sobre isso.

Potrzebuję czasu, żeby to przemyśleć.

- Você já apareceu na televisão?
- Vocês já apareceram na televisão?
- Você já esteve na TV?
- Vocês já estiveram na TV?
- Você já esteve em algum programa de tv?

Byleś kiedyś w telewizji?