Translation of "Vemos" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Vemos" in a sentence and their japanese translations:

Nos vemos!

- またね!
- また会おう!

Nos vemos amanhã?

明日会いましょうか?

Vemos isso em "Mad Men":

『マッドメン』でも同様です

Nós vemos televisão todos os dias.

私たちは毎日テレビを見ます。

A que horas nos vemos amanhã?

明日何時に会おうか?

Aqui vemos bem a disposição do terreno.

ここからだとよく見える

De repente, vemos... ... lagostas a disparar do recife.

‎標的は—— ‎サンゴを飛び出す

Esse é o teatro onde vemos filmes estrangeiros.

これは私たちが外国映画を見る映画館だ。

- Até amanhã.
- Nos vemos amanhã.
- Te vejo amanhã.

- 明日お会いしましょう。
- また明日。
- それじゃまた明日。

- Costumamos falar em inglês quando vemos um estrangeiro.
- Temos a tendência de usar o inglês quando vemos um estrangeiro.

私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。

Pois vemos um reflexo distante, um brilho resultante do calor,

熱で揺らめいて 遠くに反射が見え―

Passamos por eles e vemos que ainda estamos a quilómetros.

近づくと― まだずっと先だと分かる

- Até mais.
- Até logo.
- Nos vemos.
- A gente se vê.

- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃあ、またね。
- またね。
- また会おう!

Mas, depois de algum tempo, vemos os diferentes tipos de floresta.

‎だが 少しすると ‎違いが見えてきた

Não vemos as coisas como elas são, mas como nós somos.

物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。

É esse o perigo de deslizar por encostas quando não vemos onde acabam.

危険だろ 最後が見えない時はね

Aqui vemos bem a disposição do terreno. Os destroços devem estar por aqui.

ここからだとよく見える 残がいはあっち

- Às vezes nós nos encontramos com eles.
- Nós os vemos de vez em quando.

私たちは時々彼らに会う。

Mas é aí que vemos as diferenças subtis. E é aí que conhecemos a natureza.

‎日によって微妙に違う ‎だから自然は奥深い

Acho pouco provável que alienígenas parecidos com os que vemos nos filmes já tenham visitado nosso planeta.

私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。

Sim, querem fugir, mas, às vezes, querem causar danos colaterais ao sair e vemos isso quando os ataques ocorrem.

逃げたいが その前に ダメージを与えようとする

Mas não pude deixar de pensar: "Está a brincar com o peixe." Muitas vezes, vemos brincadeiras em animais sociais.

‎魚と遊んでいるとしか ‎思えなかった ‎遊ぶのは社会的動物の特徴だ

Por se propagar a luz mais rapidamente que o som, nós vemos o raio antes de ouvir o trovão.

雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。