Examples of using "Telefone" in a sentence and their japanese translations:
電話です。
私は電話で話をしました。
私は電話で話をしました。
電話が鳴っています。
電話が鳴ってるよ。
私たちは電話で話をした。
- 電話を使ってもいいですか。
- 君の電話を借りていいか。
- お電話をお借りしてもよろしいですか。
- あなたの電話を使ってもいいですか。
電話にでなさい。
電話が鳴っています。
- 君の電話、鳴ってるよ。
- 電話が鳴ってるよ。
彼は電話で話している。
- 電話をお借りできますか。
- 電話をお借りしてもよいでしょうか。
我々は電話で話した。
ベルは電話を発明した。
- 電話を発明したのはだれですか。
- 電話は誰によって発明されましたか。
- 誰が電話を発明しましたか。
- だれが電話を発明したの。
- 電話のベルが鳴りつづけた。
- 電話が鳴り続けていた。
誰も電話に出なかった。
- 電話を拝借できますか。
- 電話をお借りしてもよろしいでしょうか?
私は携帯を捜している。
トムは電話を切った。
だれも電話に出ませんでした。
電話が鳴っているよ。
君の電話番号を忘れてしまった。
ホールに電話がある。
- 電話に出てください。
- 済みません、電話に出て下さい。
- すみませんが電話に出てください。
- 電話は故障している。
- 私の電話は故障している。
電話がなっているのが聞こえた。
田中さん、電話ですよ。
電話に出てください。
- 電話が通じません。
- 電話が使えません。
- 電話中なんですよ。
- 電話中です。
私の電話はどこ?
電話がないのは不便だ。
電話が数度鳴った。
すぐ近くに電話はありますか。
- 君の電話番号を忘れた。
- 君の電話番号を忘れてしまった。
私の電話は壊れていました。
私はその電話番号を書き留めた。
- 彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
- 彼女は君の番号知ってるの?
すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
電話番号は9876-5432です。
数分後に電話が鳴った。
私は電話でピザを注文した。
私はこの電話を使うのを禁じられている。
「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
私の部屋には電話がある。
私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
電話番号は9876-5432です。
ちょうどその時、電話が鳴った。
- この電話は故障中だよ。
- この電話は故障している。
- この電話はこわれています。
彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
テレビを見ていると電話が鳴った。
もし電話がなったら出てくれますか。
ちょっと電話を貸していただけますか。
彼女は電話に出るために立ち上がった。
彼の電話番号忘れちゃった。
私はそのことで彼と電話で話をした。
私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
今日はやたら電話が鳴るなあ。
私たちは真夜中まで電話で話した。
電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
電話番号を教えてください。
トムはメアリーと電話中です。
サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
彼女から電話があった。
- 私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
- 電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
私が彼をたずねた時、彼は電話ではなしていた。
君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
そちら様のお電話番号をいただけますか。
電話で済まそうと思いました。
父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
彼の電話番号を覚えていますか。
電話の使い方を教えてください。
電話番号教えてもらってもいい?
- 電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
- 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
電話に出られるように家にいなさい。
電話は1876年にベルによって発明された。
彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
トムが電話番号をくれました。