Examples of using "Usar" in a sentence and their japanese translations:
どっちを使えばいいんだろ?
よく振ってから使用してください。
君の鉛筆を使ってもいいですか。
それを使ってもよろしいでしょうか。
マスターカードは使えますか?
これを使ってもいいですか?
- 電話を使ってもいいですか。
- 君の電話を借りていいか。
- お電話をお借りしてもよろしいですか。
- あなたの電話を使ってもいいですか。
パソコン使ってもいい?
これは使えないよ。
- 貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
- パソコンは使える?
- パソコンは使えますか?
- 電話をお借りできますか。
- 電話をお借りしてもよいでしょうか。
この自転車を使ってもいいですか。
- 電話を拝借できますか。
- 電話をお借りしてもよろしいでしょうか?
このカードは使えますか。
- 使いやすいよ。
- 使うの簡単だよ。
それを使うつもりなの?
トイレに行ってもいいですか?
この辞書を使っても良いですか。
- このペンを使ってもいいですか。
- このペンお借りしていいですか?
- あなたの鉛筆を使ってもよろしゅうございますか。
- あなたの鉛筆を使ってもよろしいですか。
この鉛筆を使ってもいいですか。
私たちは靴をはくのに慣れている。
私の車を使っていいですよ。
この機械が使えないのです。
もしくは 水筒を使う
ケミカルライトを使う
どっちを使う?
君は辞書の使い方を知っていますか。
君はどっちのベッドを使いたい?
君はこの車を使ってもいい。
君のペンをつかってもいい?
あなたの机を使わせていただけますか。
- パソコンは使える?
- パソコンは使えますか?
私のをお使いになりますか?
- とても使いやすいよ。
- とても取っ付き易いよ。
これ使ってもいい?
パソコン使ってもいい?
今日、あなたの車使ってもいい?
僕の辞書、使っていいよ。
このペンを使っていいですよ。
あなたの辞書を使ってもいいですか。
簡単に使えて 親しみやすい製品です
この部屋は自由に使っていいですか。
- カード使えますか?
- 支払いにカードは使えますか?
私の自転車を使っても良いよ。
トムはまだスプーンが使えない。
- この部屋を自由に使っていいですよ。
- この部屋を使うのはあなたの自由です。
- この部屋をご自由にお使いください。
- この部屋、好きに使って。
君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
- 「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」
- 「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」
すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
使いたければ私の車を使ってくれていい。
水筒に水が入ってる
ここの木が使えるよ
1つの場所にとどまるのが
もしくは普通の 懐中電灯を使い―
- 君は私の新しい車を使ってもよい。
- 私の新しい車を使ってもいいですよ。
私はビデオデッキの使い方が分からない。
私はこの電話を使うのを禁じられている。
「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
パソコンが使えるのは彼女だけです。
彼は新しい政策を決定していた。
- 私の車を使ってもよろしい。
- 私の車を使っていいですよ。
- 僕の車を使ってもいいよ。
私のペンを使ってもよろしい。
- トイレを借りてもいいですか。
- トイレをお借りできますか。
トムはフェイスブックを使うのをやめました。
- この機械の使い方を知っていますか。
- この機械の使い方分かりますか?
エレベーターに乗ってもよいのですか。
トムはもう眼鏡をかけなくても大丈夫です。
使い方分かりません。
タイプライターを借りていいですか。
私たちは想像力を使うように奨励されています。
トムが帽子をかぶっているのを見たことがありません。
先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。
こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
もう眼鏡をかけていないのです。
その活用法を知れば
水筒のほうがよかった
火打ち石で火花を起こす
シラカバの樹皮がいいんだね
もしくはシラカバの 樹皮を使う
強い日差しが使えるかも
この牛革の中に― 小便する
この場所を野菜を作るのに使っていいですか。
もう眼鏡をかけていないのです。
鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。
どのクレジットカードが使えますか。