Translation of "Tamanho" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Tamanho" in a sentence and their japanese translations:

- O tamanho, sim, importa.
- O tamanho importa, sim.

大きさが大事なのだ。

- Vocês têm um tamanho maior?
- Você tem um tamanho maior?

もっと大きいサイズはありますか。

- Nossa classe cresceu em tamanho.
- Nossa classe tem crescido em tamanho.

我々のクラスは規模が大きくなった。

- Este tamanho não cabe em mim.
- Este tamanho não me serve.

これはサイズが合いません。

- Você tem jeans do meu tamanho?
- Vocês têm jeans do meu tamanho?

私に合うサイズのジーンズはありますか。

Qual é o seu tamanho?

彼の大きさはどのくらいですか。

São todos do mesmo tamanho.

それらはみな同じ大きさだ。

Qual o tamanho deste lápis?

- この鉛筆はどのくらい長いでしょうか?
- この鉛筆の長さは?

Eles são quase do mesmo tamanho.

それらの大きさはほとんど同じです。

Esses chapéus são do mesmo tamanho.

これらの帽子は同じサイズです。

De que tamanho é a empresa?

どれくらいの規模の会社なの?

Os sapatos são do mesmo tamanho.

この靴は同じ大きさだ。

Essa camisa é do tamanho padrão.

このシャツは標準サイズだ。

Qual é o tamanho deste parque?

- この公園はどのくらい広いのですか。
- この公園の大きさはどれくらいあるの?
- この公園の広さはどれぐらいですか?

- Eu não tinha notado o tamanho dos problemas.
- Não tinha dado conta do tamanho dos problemas.

私はその問題の重要さがわかっていなかった。

Era do tamanho certo, na altura certa.

‎時期もサイズも合う

É aproximadamente do tamanho de um ovo.

- それは卵ほどの大きさである。
- それは卵くらいの大きさです。

Você sabe qual é o seu tamanho?

サイズはお分かりですか。

Você tem esses sapatos no meu tamanho?

この靴で私に合うサイズはありますか。

Eles têm mais ou menos o mesmo tamanho.

それらはだいたい同じくらいの大きさだ。

Ele é mais ou menos do meu tamanho.

彼は私くらいの大きさだ。

Gostaria de provar um tamanho menor que este.

これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?

Eu acho que estamos fora do seu tamanho.

お客様のサイズは切らしてしまっているようですが。

Seu livro tem o dobro do tamanho do meu.

君の本は私の本の2倍の大きさだ。

Nós arrumamos os livros de acordo com o tamanho.

- 我々は大きさの順に本を並べた。
- 我々は大きさの順に並べた。

Aquele cachorro tem exatamente o dobro do tamanho deste.

あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。

Através da vibração, pode avaliar o seu tamanho e velocidade.

‎糸の振動で ‎相手のサイズと速さも分かる

Se possível, gostaria de trocar isto por um tamanho maior.

もっと大きいのと取り替えてください。

O pássaro era da metade do tamanho de uma águia.

その鳥は鷲の半分の大きさだった。

Pequenas fazendas locais se transformaram em operações de tamanho industrial.

小規模な農場が 一大産業の規模に成長した

Tamanho era o medo dela que ela fechou os olhos.

あまりの怖さに彼女は目を閉じた。

Esta pequena rã-verrugosa macho é do tamanho de um dedal.

‎トゥンガラガエルのオスは ‎人間の指先ほどの大きさだ

Do tamanho de um gato doméstico, ela daria uma refeição decente.

‎ネコほどの大きさなら ‎ヘビには ごちそうだ

Tens a certeza de que podes conduzir um camião desse tamanho?

本当にこんな大きなトラックを運転できるの?

A professora colocou os alunos em fila por ordem de tamanho.

先生は子供たちを背の高い順にならべた。

Indique o tamanho, a cor e o estilo no formulário de pedido.

注文書にサイズ、色、スタイルを記入して下さい。

Sob o Grão-príncipe Vasili III, Moscou continuou a crescer em tamanho e poder.

ヴァシーリー3世の下、モスクワはその勢力を さらに拡大していく

- Sua meia está com um buraco do tamanho do mundo.
- Sua meia está com um buraco grande.

靴下に大きな穴があいてるよ。

- De que tamanho é aquela torre?
- Qual é a altura daquela torre?
- Qual é a altura dessa torre?

あの塔はどのくらいの高さですか。

A sua luz é um sinal para as fêmeas não aladas no solo. A fêmea é do tamanho de um bago de arroz.

‎この光は飛べないメスへの ‎求愛のサインだ ‎メスは米粒ほどの大きさ

- Não importa o tamanho da riqueza de um homem: ele não pode comprar amor.
- Por mais rico que alguém seja, não é capaz de comprar o amor.

どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。