Translation of "Segredo" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Segredo" in a sentence and their japanese translations:

- É segredo.
- É um segredo.

それは秘密です。

- Guardem o segredo.
- Guarde o segredo.

秘密を守りなさい。

É segredo.

- それは秘密です。
- それは秘密だよ。

- É um segredo.
- Isto é um segredo.

- このことは秘密だよ。
- これは秘密。

- Tu podes guardar um segredo?
- Você pode guardar um segredo?
- Você consegue guardar segredo?
- Vocês podem guardar um segredo?

- 秘密を守れる?
- 君は秘密を守れるか。
- 秘密を守れますか。
- 誰にも言いませんか。

Mantenha em segredo.

秘密にします。

É um segredo?

- 秘密なの?
- まさか秘密か?

- Esse é nosso segredo.
- Esse é o nosso segredo.

私たちの秘密ね。

- Contarei-te um segredo.
- Eu vou te contar um segredo.

いいことを教えてやる。

Por favor mantenha segredo.

- どうぞ秘密を守って下さい。
- どうか秘密を守って下さい。
- それは秘密にしておけ。

Guarde segredo, por favor.

どうか内緒にして下さい。

Ela revelou o segredo.

彼女は秘密をもらした。

Ele descobriu o segredo.

彼は秘密を解明した。

Ele sabe o segredo.

彼は秘密を知っている。

Por favor, mantenha segredo.

内緒にしておいてください。

Mary tem um segredo.

- メアリーには隠し事があるんだ。
- メアリーは隠し事を持ってるんだ。
- メアリーには秘密があるんだ。
- メアリーは秘密を持ってるんだ。

Achava que era um segredo.

それは秘密なことだと思ったんだよ。

Vou te confessar um segredo.

君に秘密を打ち明けよう。

Ele não revelou seu segredo.

彼は秘密を明かさなかった。

O Tom tem um segredo.

- トムは秘密を持ってるんだ。
- トムには秘密があるんだ。
- トムは隠し事を持ってるんだ。
- トムには隠し事があるんだ。

Vamos manter isso em segredo.

これは秘密にしておこう。

Ela admite saber o segredo.

彼女は秘密を知っていることを認めている。

- Mary contou o segredo para John.
- Mary contou o segredo para o John.

メアリーはジョンにその秘密を話した。

- Eu prometi a ele guardar segredo.
- Eu prometi a ele que manteria segredo.

私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。

O conteúdo da carta era segredo.

手紙の内容は秘密であった。

Por favor, mantenha isso em segredo.

このことは内々にしてください。

Eu vou te contar um segredo.

君に秘密を打ち明けよう。

Ela manteve o segredo para si.

彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。

O seu segredo está seguro comigo.

あなたの秘密は守るわ。

Ela nos revelou o seu segredo.

彼女は私達に秘密を打ち明けた。

Seu segredo estará a salvo comigo.

私は秘密を漏らしたりしません。

O Tom sabe manter um segredo.

トムは口が堅い。

Ela revelou o segredo a ele.

彼女は彼に秘密を打ち明けた。

Ela nunca pode guardar um segredo.

彼女は決して秘密を守れないから。

Parece que ele sabe o segredo.

彼は秘密を知っている様だ。

- Ele me mostrou a sua foto em segredo.
- Ele me mostrou a foto dela em segredo.

彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。

Ela não me contou o segredo dela.

彼女は秘密をあかしてくれなかった。

Eles dizem que ele sabe o segredo.

- 彼は秘密を知っているといわれている。
- 彼はその秘密を知っていると言われている。

Ele contou aos amigos o segredo dele.

彼は友達に自分の秘密を話したんだ。

Queres saber meu segredo? É muito simples...

私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・

Você deveria ter mantido isto em segredo.

- あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
- 君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。

Eles não foram capazes de descobrir qualquer segredo.

彼らは何の秘密も見つけることができなかった。

Eu sei onde ele mora, mas é segredo.

私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。

Ele me mostrou a foto dela em segredo.

彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。

Ele nos disse que devemos manter o segredo.

私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。

Ele me mostrou a sua foto em segredo.

彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。

- Mantém o plano em segredo, porque ainda pode haver mudanças.
- Mantenha o plano em segredo, porque ainda pode haver mudanças.

まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。

Se acelerarmos as imagens, revelamos o seu segredo letal.

‎早回しでサンゴの秘密を暴く

Ele é capaz de guardar um segredo quando quer.

彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。

Ele será a última pessoa a revelar o segredo.

彼は秘密をもらすような人ではない。

Eu tenho a impressão de que ele conhece o segredo.

彼がその秘密を知っているような気がする。

Tom jurou que não iria contar nosso segredo a ninguém.

トムは私たちの秘密を誰にも言っていないと言い切った。

Betty não consegue guardar nenhum segredo para si própria por muito tempo.

ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。

O segredo do seu sucesso está em adaptarem-se a estar sempre ativos.

‎彼らの成功の秘訣は ‎昼夜を問わず活動すること

Guarde segredo sobre este plano, pois ele ainda pode passar por algumas alterações.

まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。

O maior prazer que eu conheço é praticar uma boa ação em segredo, e ela mais tarde ser descoberta por acaso.

私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。

Na verdade, você não pode ficar falando pra todo mundo, mas recentemente tem um rumor que estão tirando fotos das moças na praia em segredo sem o consentimento delas.

実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。