Translation of "Tua" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Tua" in a sentence and their japanese translations:

Onde é tua residência?

家はどこ?

Preciso da tua ajuda.

君の助けが必要なんだ。

Isto é tua culpa.

お前のせいだぞ。

Liga para tua casa!

家に電話して!

É insensato da tua parte colocar a tua vida em perigo.

自分の命を危険にさらすとは正気ではない。

- Onde reparaste a tua câmara?
- Onde levaste a reparar a tua câmara?

どこでカメラを修理してもらったんですか。

Tua conduta é absolutamente vergonhosa.

君がしたことは全く恥ずかしいことだ。

Esta é a tua família?

こちらはあなたのご家族ですか?

Quem é a tua namorada?

誰があなたの彼女ですか。

Quem é a tua esposa?

誰があなたの奥様ですか。

Vai, é a tua vez.

さあ、君の番だ。

Não discordo da tua decisão.

ご決定には賛成いたしかねます。

Estou contando com tua ajuda.

君の助けを当てにするよ。

A tua oração será respondida.

あなたの祈りはかなえられるでしょう。

- Preciso da sua ajuda.
- Preciso da tua ajuda.
- Eu preciso da tua ajuda.

私はあなたの助けを必要としている。

Quantos cômodos tem a tua casa?

君の家には部屋がいくつありますか。

- Mostre sua fotografia.
- Mostra tua fotografia.

あなたの写真を見せてください。

Ninguém vai falar em tua defesa.

誰もあなたを弁護しないだろう。

Sabes algo sobre a tua família?

ご家族について何か知っていますか。

- Posso tirar uma foto tua?
- Posso tirar uma foto sua?
- Eu posso tirar uma foto tua?

- 君の写真を撮ってもいい?
- あなたの写真を撮ってもいいですか。

Todos nós considerámos a tua ideia irrealista.

君の考えは非現実的だと皆思っている。

Vamos para a casa da tua namorada!

彼女のところに寄って行こう!

Tua sugestão parece irrelevante à nossa discussão.

あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。

"Quem é essa?" "É a tua mãe".

「どなたですか」「お母さんよ」

- Preciso da sua ajuda.
- Preciso de sua ajuda.
- Preciso da tua ajuda.
- Eu preciso da tua ajuda.

- 君の助けが必要なんだ。
- 私は君の助力が必要だ。
- 私はあなたの助けを必要としている。

- Eu conheci a sua namorada.
- Eu conheci a tua namorada.
- Conheci a sua namorada.
- Conheci a tua namorada.

- 私は君のガールフレンドに会った。
- 君の彼女に会ったよ。

- Qual é a tua cor favorita?
- Qual é a tua cor preferida?
- Qual é a sua cor favorita?

- 好きな色は何色ですか?
- 何色が好きですか?
- 好きな色は何ですか?

- Ela é sua mãe?
- Ela é tua mãe?

彼女はあなたのお母さんですか。

A tua bicicleta se parece com a minha.

君の自転車は私のと似ている。

- Recebi sua carta ontem.
- Recebi tua carta ontem.

- 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
- 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
- 君の手紙を昨日受け取りました。
- そちらからの手紙は昨日届きました。

Coloque um pouco de sal na tua carne.

- 肉に塩を少々かけなさい。
- お肉に少し塩を振って。
- 肉に塩を少しふりかけます。

Eu tenho um irmão com a tua idade.

私にはあなたと同じ年の兄がいる。

- Muito obrigado pela sua carta.
- Muito obrigada pela sua carta.
- Muito obrigado pela tua carta.
- Muito obrigada pela tua carta.

お手紙大変ありがとうございました。

- Obrigado por sua ajuda.
- Obrigado pela sua ajuda.
- Obrigada pela sua ajuda.
- Obrigado pela tua ajuda.
- Obrigada pela tua ajuda.

- お世話になりました。
- 手伝ってくれてありがとう。
- 手伝ってくれてありがとうね。

Começas a pensar na tua própria morte e vulnerabilidade,

‎自分の死や ‎弱さについて考え始め

Quando é que vais acabar de fazer tua tarefa?

君の宿題はいつ終わりますか。

A tua palavra mete-me um medo de morte.

君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。

A tua ajuda é necessária para o nosso sucesso.

私たちが成功するには君の助けが必要です。

Pela tua cara, parece-me que tens boas notícias.

- あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
- 顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。

Eu preciso das tuas roupas e da tua bicicleta.

君の服と自転車が必要だ。

- Preciso muito da sua ajuda.
- Preciso muito da tua ajuda.
- Eu preciso muito da sua ajuda.
- Eu preciso muito da tua ajuda.

僕は、何としても君の助けが必要なんだ。

Por que você não trouxe tua esposa para a festa?

なぜ奥さんをパーティーに連れてこなかったの?

Vais ser repreendido quando a tua mãe chegar a casa.

母が帰って来たらしかられるよ。

Por favor, deixe-me dirigir a tua nova Toyota também.

君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。

- Qual xícara é a sua?
- Qual xícara é a tua?

どのカップがあなたのですか。

- Esta é a sua família?
- Esta é a tua família?

こちらはあなたのご家族ですか?

- Levante a mão.
- Levanta a tua mão.
- Levantem a mão.

手を上げなさい。

- Li a sua carta ontem.
- Li a tua carta ontem.

私はあなたの手紙を昨日読みました。

- Esta é a tua bicicleta?
- Esta é a sua bicicleta?

これはあなたの自転車ですか。

- Conte-nos sobre sua infância.
- Fala-nos de tua infância.

幼児期について話してください。

A tua resposta é qualquer coisa, menos satisfatória a nós.

あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。

- Qual é a sua opinião?
- Qual é a tua opinião?

あなたの意見はどうですか。

- Eu tenho uma carta tua.
- Eu tenho uma carta sua.

あなたからの手紙を受け取りました。

- Qual é a sua fruta favorita?
- Qual é a sua fruta preferida?
- Qual é a tua fruta preferida?
- Qual é a tua fruta favorita?

- 好きな果物は?
- 好きな果物は何ですか?
- 一番好きな果物って何?

- Você fez todo seu dever de casa?
- Fizeste toda tua tarefa?

- 宿題はもう終わったのですか。
- 君はもう宿題をみな済ませましたか。
- 宿題は全部終わったの?

- Senti sua falta.
- Senti saudade.
- Senti sua falta!
- Senti tua falta!

さみしかったよ。

- Estou com muitas saudades de você.
- Sinto muito a tua falta.

- 君がいなくてとても寂しい。
- あなたがとても恋しい。

- Não preciso de sua ajuda.
- Eu não preciso de tua ajuda.

君の助けはいらないよ。

- "Quem é essa?" "É a tua mãe".
- "Quem é essa?" "É a sua mãe."
- "Quem é?" "É a sua mãe."
- "Quem é?" "É a tua mãe."

「どなたですか」「お母さんよ」

- Não preciso de sua ajuda.
- Não preciso de tua ajuda.
- Não preciso da ajuda de vocês.
- Não preciso da sua ajuda.
- Não preciso da tua ajuda.
- Eu não preciso da tua ajuda.
- Eu não preciso da sua ajuda.
- Eu não preciso de sua ajuda.
- Eu não preciso de tua ajuda.
- Eu não preciso da ajuda de vocês.

- 君の助けはいらないよ。
- 手伝ってくれなくてもいいよ。

- Recebi sua carta.
- Recebi a tua carta.
- Eu recebi a sua carta.

あなたの手紙を受け取りました。

- Quantos alunos tem na sua escola?
- Quantos alunos há na tua escola?

君の学校には何人の生徒がいますか。

- Minha opinião é contrária à sua.
- Minha opinião é contrária à tua.

- 僕の意見は君のと反対だ。
- 僕の意見は君とは反対だ。

- Quantos anos tens?
- Qual é a tua idade?
- Tu tens quantos anos?

おいくつですか?

- Minha ideia é diferente da sua.
- Minha ideia é diferente da tua.

- 私の考えは君の考えと違う。
- 私の考えはあなたのとは違う。

- Não sou sua amiga.
- Não sou teu amigo.
- Não sou tua amiga.

僕は君の友達じゃない。

- Eu estou agradecido por sua ajuda.
- Eu estou agradecido por tua ajuda.

ご助力に感謝します。

- Tome sua sopa sem fazer barulho.
- Tome tua sopa sem fazer barulho.

スープを飲むときには音をたててはいけません。

- Sem sua ajuda, afogar-me-ia.
- Sem tua ajuda, teria me afogado.

あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。

- "Quem é?" "É a sua mãe."
- "Quem é?" "É a tua mãe."

「どなたですか」「お母さんよ」

- Eu não sei responder à sua pergunta.
- Eu não posso responder à sua pergunta.
- Eu não posso responder à tua pergunta.
- Não sei responder à tua pergunta.

私はあなたの質問に答えることができない。

"A tua avó fez o mesmo comigo e eu fiz -te a ti.

あなたのおばあちゃんは私に 私はあなたにしてあげたの

Deixa a tua comida arrefecer um pouco; não a comas enquanto estiver quente.

ちょっと冷まして、熱いうちは食べないように。

- Você chamou a sua amiga do Canadá?
- Chamaste a tua amiga do Canadá?

あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。

Só de olhar para a tua cara, eu sei que tens boas notícias.

顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ。

Dás-me um bocadinho da tua fatia de bolo? É só para provar.

君のケーキ、ちょっと分けてもらっていい?味をみてみたいだけだって。

- Sua sugestão não pode ser usada na prática.
- Tua sugestão não tem utilidade prática.

君の提案は実際的な価値がない。

- Sua bicicleta é parecida com a minha.
- Tua bicicleta é parecida com a minha.

- 君の自転車は私のと似ている。
- お前の自転車って、俺のと似てるんだよ。

- Como vai a sua família?
- Como vai sua família?
- Como vai a tua família?

- 家族の皆さんはお元気?
- ご家族はお元気ですか。
- ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。

- Ela é tua mãe?
- Essa é a sua mãe?
- É essa a sua mãe?

彼女はあなたのお母さんですか。

- Entregue a sua tarefa na segunda-feira.
- Entrega a tua tarefa na segunda-feira.

宿題を月曜日に提出しなさい。

- Que a felicidade bata à sua porta.
- Que a felicidade bata à tua porta.

幸せがドアをノックしますように。

- O que tens na tua mala?
- O que é que você tem na bolsa?

- あなたはバッグに何を持っていますか。
- カバンの中に何が入ってるの?

- Eu ainda não li a sua carta.
- Eu ainda não li a tua carta.

- まだ君の手紙読んでないんだ。
- まだ君からの手紙読んでないんだ。

- Qual é o seu violão?
- Qual é a tua guitarra?
- Qual é a sua guitarra?

どちらがあなたのギターですか。

- Essa é a sua bicicleta?
- Esta é a tua bicicleta?
- Esta é a sua bicicleta?

それって、君の自転車?

Há mais coisas no Céu e na Terra, Horácio, do que sonha a tua filosofia.

この天地の間にはな、所謂哲学の思いも及ばぬ大事があるわい。

- Daremos a você a sua vingança.
- Te daremos tua vingança.
- Vamos te dar a sua vingança.

君に雪辱のチャンスを与えよう。

- Quando você abriu sua nova loja?
- Quando abriste tua nova loja?
- Quando abristes vossa nova loja?

いつ開店したのか。

- Eu também gostaria de ouvir a sua voz.
- Eu também gostaria de ouvir a tua voz.

あなたの声も聞きたいものです。

- Foi insensato de tua parte aceitar a sua oferta.
- Foi insensato de sua parte aceitar a oferta dele.

君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。

- Qual é a sua comida favorita?
- Qual é a tua comida preferida?
- Qual é o seu prato favorito?

- 好きな食べ物は何ですか?
- 好きな食べ物は?