Translation of "Passaram" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Passaram" in a sentence and their japanese translations:

- Passaram os anos.
- Anos se passaram.

年月が経った。

- Passaram-se quarenta anos.
- Quarenta anos se passaram.

40年が過ぎ去った。

Passaram muitos carros.

多くの車が通り過ぎた。

Passaram os anos.

年月が経った。

Quarenta anos se passaram.

40年が過ぎ去った。

Minhas férias passaram rápido.

休暇はあっというまにすぎた。

Passaram-se dez anos.

10年が過ぎた。

Passaram-se dez dias.

10日間たった。

Três semanas se passaram.

三週間経った。

As férias passaram voando.

休暇はあっという間に終わった。

Eles passaram uma noite difícil.

彼らは不安な一夜を過ごした。

Eles passaram sem cumprimentar ninguém.

彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。

Várias pessoas passaram pela rua principal.

たくさんの人達が表通りを通り過ぎた。

Eles passaram pela casa dela ontem.

彼らは昨日彼女の家のそばを通りかかった。

Dez anos se passaram desde então.

それから10年が経った。

passaram três anos desde que casámos.

私達が結婚して3年になる。

Passaram a noite toda comigo no quarto.

彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。

passaram três horas e não foi acionada,

3時間たったよ 何もかかってない

Após dez minutos, ele passaram para outro assunto.

10分後に彼らは新しい話題に移った。

A partir daquele dia, passaram a se amar.

それ以来彼らは愛し合うようになった。

Se passaram quinze anos desde que fomos lá.

あそこへ最後に行った時から、もう15年もたったんだね。

Dez anos se passaram desde a sua morte.

彼の死後10年が過ぎ去った。

Eles passaram quatro horas discutindo o plano deles.

彼らは計画について4時間を費やした。

E então, eles passaram aquele dia com Jesus.

そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。

Dois anos se passaram desde que nos separamos.

お別れして以来2年たちました。

Três anos se passaram desde que ele morreu.

彼が死んで三年たった。

Não acredito que já se passaram três anos.

もう3年も経ったなんて信じられないよ。

Passaram-se cinco anos desde que meu pai morreu.

- 父が死んでから五年目の歳月がたった。
- 父が死んでから五年が過ぎた。
- 父が亡くなってから五年たった。

Seus olhos passaram por todas as coisas da loja.

彼女は店にあるすべての物を次々に見た。

Passaram-se dez anos desde que meu pai morreu.

父が死んでから10年が過ぎた。

Passaram-se dez anos desde a minha chegada a Tóquio.

私が東京に来てから十年になります。

Ele passaram horas numa briga sobre o futuro do Japão.

彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。

Passaram-se dez anos desde que eu deixei o Japão.

- 日本を出てから10年になる。
- 日本を離れて十年になる。

Já se passaram 10 dias desde que meu namorado foi preso.

彼氏が留置所に入って10日経ちました。

Dois meses se passaram desde que ele partiu para a França.

彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。

Passaram-se seis anos desde que eu comecei a estudar inglês.

英語を学び始めてから6年です。

Passaram-se dez anos desde que a vi pela última vez.

私が彼女に最後に会ってから10年になります。

Ambos os lados passaram o dia seguinte se preparando para a batalha.

両軍とも翌日は戦闘準備に費やした

Pelo que me lembro, passaram-se mais de 30 anos desde aquele incidente.

そう言えば、あれから30年以上も経つのね。

- Você passou um bom fim de semana?
- Vocês passaram um bom fim de semana?

楽しい週末をすごしましたか。

Os nomes dos estudantes que não passaram no exame foram postos no quadro de anúncios.

試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。

- Faz sete anos que nós somos casados.
- Passaram-se sete anos desde que nos conhecemos.

私たちは結婚して7年になります。

- Todos os dois estudantes passaram em todos seus testes.
- Ambos os estudantes foram aprovados em todos seus testes.

その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。